Готовый перевод The supreme sovereign system / Верховная независимая система: Глава 271

"Что ты только что сказал?" - сказал Марио с красным выражением лица.

"Извини за мой лексикон, но я не могу найти лучшего слова, чтобы описать тебя сейчас", - сказал Альфонсо.

"Альфонсо Локхард, не думай, что твои действия не будут иметь последствий!" сказал Марио.

"Я предлагаю свое уважение всем, однако, если у тебя такое задиристое отношение, то и мне нет нужды быть добрым!" Сказал Альфонсо.

"Следи за своим языком! Альфонсо Локхард, ты хоть понимаешь, с кем ты разговариваешь!" сказал Марио.

"Я ПОСЫЛАЮ ЭТИ СЛОВА ТЕБЕ ОБРАТНО!" сказал Альфонсо.

"Ты не более чем клоун, изображающий из себя короля", - добавил Альфонсо.

"Хорошо, очень хорошо, Альфонсо Локхард, раз ты хочешь так играть, то я тоже не буду вежливым, с этого момента торговая ассоциация Виолетты закроет свои двери для тебя или любого, кого она считает твоим союзником!" сказал Марио с яростью.

"Я не против, вы не единственная торговая ассоциация в Лейтоле. Я надеюсь, что ты не пожалеешь о своем решении позже", - сказал Альфонсо.

"Посмотрим", - сказал Марио.

"Что касается тебя", - сказал Альфонсо, повернувшись и посмотрев на Грифора.

"У меня нет ни времени, ни желания заботиться о тебе, я не знаю, какой клоун хочет иметь дело со мной, однако у меня есть для него сообщение", - сказал Альфонсо.

"Я готов к мирным переговорам, в конце концов, меньше всего я хочу видеть кровопролитие, однако, не нажимайте на мою нижнюю границу", - сказал Альфонсо.

"Я не боюсь войны".

С этими словами Альфонсо развернулся, он больше не хотел оставаться на представление.

Грифор посмотрел на Альфонсо с озабоченным лицом.

"Нет, я не могу его так отпустить", - мелькнула в его голове мысль о жене и дочери.

Хотя все клетки его тела кричали: "Не делай этого"! Он собрал все мужество, которое у него осталось, и потными руками сказал...

"Я слышал, что сумасшедший-калека был мужественным человеком, но похоже, что слухи ложны".

В тот же миг температура в комнате упала!

Сказав это, Грифор инстинктивно прикрыл рот.

Люди на стороне Грифора отступили назад, даже Марио был ошеломлен Грифором.

Он не верил, что у него хватит смелости!

Энрике, который с самого начала смотрел на обе стороны, в отчаянии схватился за голову.

"Кровавая баня, будет кровавая баня, пожалуйста, пожалуйста, боги, не дайте ему так повернуть", - молился Энрике.

Хотя большинство людей немного боялись Альфонсо, они не были настолько напуганы, чтобы не разговаривать с ним, однако слово "калека" было табу для этого человека, и все об этом знали!

В конце концов, все они слышали историю об одном человеке, у которого хватило смелости назвать его так, и все знали, чем это закончилось.

Альфонсо и компания остановились на месте, первыми повернулись Деметра и Артемида, чьи глаза изменились на черный и красный соответственно. Ребекка и беременная женщина также заметили изменения, Ребекка почувствовала, что рука, схватившая ее, слегка дрожит, и, повернувшись к Дионисию, увидела, что он дрожит... однако, он дрожал не от гнева...

Он дрожал от страха... Это напугало Ребекку еще больше.

"Дио..."

"Тсс! Если не хочешь, чтобы тебя убили, молчи!" пробормотал Дионисий.

Дионисий повернулся, чтобы посмотреть на Деметру, которая стояла прямо за ним.

"Я никогда не видел тетушку такой сердитой, вообще, я никогда не видел ее сердитой!" Хотя Дионисий.

Хотя Дионисий назвал Деметру сердитой, он очень уважал ее, в конце концов, Деметра была одной из немногих богов, которые могли угрожать самому Зевсу.

"Я слышал истории о том, что когда тетушка сердится, даже погода должна склониться перед ней, я думал, что это преувеличение, но... я думаю, что слухи вовсе не преувеличены!"

С другой стороны, Сусана тоже заметила кое-что, Ио, которая была рядом с ней, внезапно исчезла.

"Ио?"

Она оглянулась и увидела, что Ио крадется позади группы.

"Ио? Куда ты идешь?" спросила Сусана.

"..." Ио не ответила, но ее лицо было бледным, и она немного вспотела.

Ио повернулся, чтобы посмотреть на Сусану и подал сигнал Артемису, Сусана посмотрела в красные глаза Артемиса и все поняла.

"Позвольте мне пойти с вами", - пробормотала Сусана.

Ио кивнула, и когда она уже собиралась уходить, она заметила, что другая пара тоже уходит вместе с ними.

"..." Ио посмотрела на Анастасию и Ганса.

Анастасия посмотрела на Ио, и та сразу все поняла. Они оба кивнули друг другу и продолжили свой путь.

Тем временем, главный герой события, Альфонсо, стоял, не оборачиваясь, вопреки мнению людей, он не был зол, он думал совсем о другом.

"Люди знают, что не стоит так меня называть, хотя я ничего не сделаю, репутации, которую дал Хроно, должно быть более чем достаточно, чтобы не связываться со мной, интересно, что толкает этого человека на такие самоубийственные поступки", - подумал Альфонсо.

Чем больше Альфонсо думал об этом, тем больше ему казалось, что здесь что-то странное.

"Он намеренно провоцирует меня, это точно, но одно дело - провоцировать, а другое - идти на убийство, вопрос в том, что он не похож на человека, который сделает что-то настолько бессмысленное и глупое", - подумал Альфонсо.

Очевидно, пока он размышлял, он забыл обо всем в своем окружении, и, для зрителей, спокойствие и невозмутимость Альфонсо, были пугающими!

"Кажется, тебе надоело жить?" сказала Артемида.

"Что-что, я просто выражаю свое мнение", - сказал Грифор.

"Если у тебя хватит смелости, приди и убей меня!" сказал Грифор.

Когда Альфонсо услышал слова Грифора, он вдруг подумал о каком-то человеке, которого он недавно трахнул.

"Может быть..." пробормотал Альфонсо.

"Артемида, Деметра", - сказал Альфонсо.

"Мы уходим".

С этой фразой Альфонсо покинул вечеринку со своей группой за ним, толпа была ошеломлена, они не знали, почему Альфонсо не предпринял никаких действий, однако, они также чувствовали облегчение, в конце концов, никто не хотел видеть кровь сегодня.

Ну, почти никто...

"Это плохо, похоже, информация неверна!" Хотя Грифор.

Он был в противоречии, однако, глубоко внутри себя, он также испытывал облегчение.Пожалуйста, перейдите на сайт

чтобы читать последние главы бесплатно

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/29759/2135377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь