Готовый перевод The supreme sovereign system / Верховная независимая система: Глава 245

"..." Después de ver la cara de Io, conocida por su calma habitual, pusieron la idea de ser entrenados por Artemisa en el fondo de sus mentes y encerrados en una jaula y arrojaron la llave al océano de sus recuerdos.

"De todos modos, parece que, lo que sea que esté robando las verduras, no vendrá esta noche", dijo Io.

"" Sí, también pensamos eso, jefe "" Dijo el trío.

"Esperemos hasta el amanecer, if no llega, informaremos a mi señor y ustedes tres pueden volver a dormir", dijo Io.

"" ¡Gracias jefe!""

Io miró al tri y sonrió un poco, mientras los tres y ella se habían ido por caminos separados, seguían siendo los únicos amigos que tenía aquí.

"Debería visitarlos más a menudo" Aunque Io.

* RUUZZZ * * RUZZZ *

"¡Espera! ¡Escuché algo!" Dijo Io.

Трио насторожилось, пока Ио прижимала правое ухо к земле. Она молчала пару секунд, прежде чем встать.

"Это животное, четвероногое, более того, они довольно быстрые, однако, размер их тела должен быть таким же маленьким, как у Цербера", - сказала Ио.

"Животное?" сказал Четвертый Кот.

"Да, не издавай ни звука, животные очень чувствительны к звукам... ты принесла вещи?" Спросил Ио.

"Да, босс, они у меня здесь!" сказала Кошка три.

"Хорошо, подготовьте бродягу для мелких животных, поставьте ловушки в самом конце, я и Кошка четыре пойдем и привлечем их внимание, когда придет время, вы двое поймаете животное в сеть, понятно?" сказал Ио.

"Понял, босс!"

"Кошка 4, пошли!"

"Поняла, старшая сестренка!"

Ио и четвертый кот отправились на свои позиции, они медленно шли к своей цели, благодаря своей подготовке как убийцы, оба могли двигаться, не издавая ни звука.

"Старшая сестренка, я вижу его, это он!" сказала Кошка 4, сигнализируя о силуэте на вершине овощей.

"Да, это оно... по форме длинных ушей похоже..."

"Кролик?"

"Что здесь делает кролик?" сказал Четвертый Кот.

"Я не знаю; однако, похоже, это тот, кто ест овощи", - сказал Ио.

"

По моему знаку ты пойдешь налево, а я направо, мы окружим его и заставим идти к ловушке, понял?". сказала Кошка-1.

"Понял, старшая сестренка". сказала Кошка четыре.

Ио и четвертый кот выполнили свой план и окружили кролика, когда они были закрыты, они могли подтвердить, что это действительно был кролик, однако, этот кролик был немного толще, чем обычно бывает кролик, более того, его глаза были голубыми; оставив эти факты в стороне, они не отличались от обычного кролика.

Ио подала сигнал рукой.

"Готова?"

Четвертая кошка кивнула.

Она сделала обратный отсчет, начав с четырех.

Три...

Два...

Один...

"Поехали!" сказала Кошка-1.

Две девочки побежали к кроликоподобному животному, увидев это, кролик тут же попытался убежать в сторону леса, однако Ио преградил ей путь. Видя, что лес - не вариант, кролик попытался пойти другим путем, но четвертая кошка уже ждала его.

Будучи загнанным в угол, кролик побежал по единственному возможному пути - прямо к ловушке.

"Сейчас!" крикнул Ио.

Кот три и Кот два показали, держа в руках большую сеть, одним движением они поймали кролика.

"Отличная работа!" крикнула Кошка четыре.

"Босс, мы поймали его!" сказал Кот два.

Ио улыбнулся и снова взглянул на кролика.

"Странно, я много раз бывал на границе леса Джубила и видел много животных, но впервые вижу кролика, да еще такого большого", - сказал Ио.

"Более того, насколько я знаю, кролики не могут жить в такую погоду", - добавил второй кот.

"Так что же, черт возьми, делает здесь кролик?"

Кролик немного поборолся, прежде чем успокоиться... это было спокойствие...

"Слишком спокойно, дикое животное в ловушке не было бы таким спокойным" - подумал Ио.

"Что нам с ним делать?" спросила Четвертая Кошка.

"Хммм... это животное слишком странное, однако, в конце концов, это просто кролик, приказ моего господина был избавиться от того, что ело овощи, будет лучше, если мы просто покончим с ним", - сказал первый кот.

Кошка 1 достала свой кинжал и уже собиралась прикончить животное, как вдруг заметила что-то.

"Что за?" Ио подошла ближе к животному.

Кролик издавал маленький звук, очень маленький, на самом деле, Ио едва могла его услышать.

"W...i...."

"Мне показалось, или он действительно пытается что-то сказать?" подумал Ио.

"Нет, это не может быть...., верно?"

"W...iii....iiii....i"

Ио некоторое время смотрела в голубые глаза кролика, затем вздохнула.

"Давай вернемся к хозяину, он может нам помочь", - сказала Ио.

"Как?" спросила четвертая кошка.

"Он может разговаривать с животными", - ответил Ио.

"?" Трио было в замешательстве.

"Пойдемте".

Ио не стала ничего объяснять и направилась прямо к комнате Артемиды.

............

"Ты хорошо справился" - сказал Артемис.

"Спасибо, учитель", - сказал Ио.

Трио посмотрело на них и увидело глубокое уважение, которое Ио проявила к Артемису, что удивило их, ведь Ио всегда была очень... спокойной по отношению к людям и не любила показывать свои эмоции.

"Этот малыш, по сути, счастливчик", - сказал Артемис.

"Что ты имеешь в виду, хозяин?"

"Этот маленький человек - беженец с нашей предыдущей войны против генералов смерти, его род путешествовал с того времени, они сбежали до того, как пришли генералы смерти", - сказал Артемис.

"Понятно..." сказал Ио.

"Около месяца назад у них закончилась еда, и им пришлось покинуть свое убежище, у этого парня хороший нюх, поэтому, когда он учуял запах овощей, он попытался пронести немного для себя и своего вида", - сказал Артемис.

"Где его вид?" Спросила четвертая кошка.

"Это всего в нескольких милях отсюда, они очень хорошо прячутся, даже я не смог их учуять", - сказал Артемис.

"Хозяин, что мы будем с ними делать?"

"Ну, обычно мы делаем из них еду, однако, похоже, что этот парень и ему подобные обладают особой способностью находить еду, даже лучше моей, возможно, они будут полезны Альфонсо, пойди и спроси его, что он думает, о, возьми этого малыша с собой" - сказал Артемис.

Ио кивнула и взяла малыша.

Найдите авторизованные романы в Webnovel, быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

.............

"Понятно, значит, ты принес его с собой", - сказал Альфонсо.

Ио и другие коты смотрели на него, малыш тоже был там, точнее, на столе, и смотрел на Альфонсо.

"W ... iii .... .wiiii ..."

"Я понимаю это, но воровать неправильно, сначала нужно попросить, посадка овощей требует времени", - сказал Альфонсо.

"Wii ... wii"

"Я понимаю, что люди страшны".

"Wii!"

"Эй, не впутывайте мою маму в это!"

Коты и Ио смотрели на Альфонсо, спорящего с кроликом, как на животное.

"" "Твой хозяин довольно странный, не так ли? " - сказали все трое.

"..." Ио не смог опровергнуть. Пожалуйста, перейдите по ссылке

читать последние главы бесплатно

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/29759/2133642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь