Готовый перевод The supreme sovereign system / Верховная независимая система: Глава 191

Прошло несколько часов, и Альфонсо, он же Хроно, ужинал с Деметрой и Цербером, Деметра решила, что они должны сначала разобраться в ситуации, прежде чем они смогут вернуться, так как Анастасия была тяжело ранена, они с Гансом решили вернуться первыми вместе с волками.

"В принципе... *Манч*... *Манч*... Альфонсо был на грани смерти, так что... *Манч*... так что я решил быть благосклонным и спасти его, однако... *Манч*... это тело в конце концов разложится без жизни на нем, так что *Манч*... я решил пока остаться здесь... спасибо, это было вкусно" сказал Хроно.

"..." Деметра была на грани взрыва; однако, она попыталась понять всю ситуацию.

"И? А как же внешние повреждения Альфонсо, почему ты в порядке?" спросила Деметра.

"В порядке? Все мое тело кричит от боли, однако, благодаря моему мастерству в силах времени, я подавляю свои травмы, довольно умно, верно?" сказал Хроно с ухмылкой.

"Я так хочу ударить", - пробормотала Деметра.

Хроно только улыбнулся с выражением лица, которое говорило: "УГАДАЙ МЕНЯ".

"Однако, что мне интересно, так это где ты был все это время, маленький щенок, я понимаю, что ребенок пришел сюда, чтобы искать тебя, верно?" спросил Хроно.

"Не называй меня маленьким щенком, меня зовут Цербер", - раздраженно сказал Цербер.

"Когда мы только прибыли, мы обнаружили существ далеко впереди, я понял, что что-то не так, и моя интуиция тоже подсказала мне это, поэтому мы решили спрятаться и ждать возможности устроить засаду, когда хозяин зверей и некоторые существа ушли, мы воспользовались шансом и убили остальных существ... Я был так сосредоточен на убийстве, что не успел поймать сущность Альфонсо... Если бы только я..." сказал Цербер с раскаянием.

"Мы все так чувствуем, перестань жалеть себя, Альфонсо бы этого не хотел", - сказала Деметра.

"Верно, мне было бы грустно..."

""ТЫ ЗАТКНИСЬ!""

Прежде чем Хроно смог закончить, Цербер и Деметра закрыли его.

..........................................

[Пару дней спустя]

Деметра с извиняющимся лицом сидела на земле с Цербером по бокам, а перед ними стоял демон-взрослый и разъяренный Артемис, который оглядывался на них.

"У тебя есть еще что-нибудь сказать в свое оправдание?" холодно спросила Деметра.

"Нет, не хотим". сказали они обе.

Артемида в ярости коснулась своей головы.

"Я могу понять, как ты, Деметра, уважаемая богиня, могла быть такой идиоткой!"

"Прости", - сказала Деметра.

"Не надо меня "извинять", подумай о нынешней ситуации! Как, черт возьми, мы будем жить с "этой" штукой здесь?" - сказала Артемида, сигнализируя ей в спину.

"Эй, называть меня так - обидно, знаешь? У меня есть имя~" сказал человек позади нее.

Альфонсо, он же Хроно, в данный момент смотрел в зеркало с самовлюбленным видом.

"Однако, я должен признаться, что у меня были сомнения, почему тебе так нравится этот парень, он такой хрупкий и его кожа такая белая, он почти похож на девочку, однако, если присмотреться, мышцы на месте, а трость и повязка на глазах придают ауру дикаря, более того..."

Хроно снял штаны.

"Он действительно развивается прямо здесь, не плохо, совсем не плохо~" сказал Хроно.

""SHAMELESSS!"" Закричали обе богини, прикрывая глаза.

Тем не менее, они обе не могли удержаться от того, чтобы не чмокнуть друг друга между пальцами.

"Какой извращенец! И вы называете себя богинями!" сказал Хроно.

Артемида хотела что-то сказать, но ее лицо было полностью красным, и она не могла ничего сказать, то же самое было и с Деметрой.

"В любом случае, тот факт, что ребенку потребуется некоторое время, чтобы проснуться, это факт, давайте наслаждаться нашим временем вместе, не так ли?" сказал Хроно с улыбкой.

.............................................

"Вахх!" Альфонсо открыл глаза и первое, что он увидел, было яркое солнце.

"Что за... как получилось, что я снова здесь!?" сказал Альфонсо, оглядываясь по сторонам.

Песок, песок повсюду, и единственное, что можно было увидеть - огромный зеленый трон.

"Это место... разве оно не было разрушено!?" сказал Альфонсо.

"Нет, Хроно просто сыграл плохую шутку; он тот еще засранец".

Голос раздался сзади Альфонсо и, когда он посмотрел назад, он увидел человека, стоящего рядом с ним, этот человек был одет в огромную черную ткань, которая покрывала все его тело, даже его лица не было видно.

"Кто ты?" спросил Альфонсо.

"Зови меня просто Тень, меня попросил Хроно обучить тебя, пока ты здесь" - сказал Тень.

"Тренировать меня?" спросил Альфонсо.

"Сила времени всесильна и бесконечна, однако, ты используешь свои силы настолько неправильно, что на это больно смотреть, поэтому мы воспользовались случаем и позволили тебе войти сюда, чтобы ты мог тренироваться и покорить силу времени, в то же время, я буду использовать воспоминания предыдущего владельца этого тела, чтобы мы могли тренировать и твое тело" - сказала тень.

Альфонсо хотел многое сказать, но некоторое время анализировал ситуацию, а затем кивнул.

"Я знаю свои недостатки, пока не знаю, если бы не моя удача, я был бы уже мертв, я хочу власти" - сказал Альфонсо.

Тень ничего не ответил, он стоял на месте и отвернулся.

"Год - это неделя снаружи, так что у нас много времени, будь готов, те, кто ищет силы, должны потеть кровью и нарушать свои собственные границы, есть ли у тебя то, что нужно, Альфонсо Локхард?" спросила тень.

Альфонсо был удивлен этой новой информацией, однако, сделав глубокий вдох и подумав обо всем, что произошло до сих пор, он твердо встал на землю и сказал.

"Я готов, давайте начнем!" Сказал Альфонсо.

"Тогда следуй за мной, нам предстоит долгий путь" - сказал Тень.

.............................................

"Император, семьи уже на пути в Город Драконов" Сказал человек в золотых доспехах, преклонив колено перед стоящим перед ним человеком.

"Хорошо, пусть Фернандо и другие дети возглавят похороны, у меня нет времени терять время, так как я нахожусь в критическом моменте" сказал человек, сидящий на троне.

"Как пожелает мой император, остальные принцы и принцессы уже в пути, все они должны прибыть сюда к концу месяца", - сказал мужчина.

"Хорошо, если ничего другого нет, отправляйтесь в путь", - сказал император.

"Да, ваше высочество!" сказал человек.

Человек пошел своей дорогой, а император остался стоять.

"Альфонсо, ты можешь встретиться со своей ублюдочной матерью в преисподней, мне все равно, однако, поскольку в твоих жилах течет моя кровь, я дам тебе последнее напутствие, покойся с миром, мой глупый сын" Пожалуйста, перейдите по адресу

чтобы читать последние главы бесплатно

http://tl.rulate.ru/book/29759/2067687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь