"Грейкасл!?" изумленно спросил Альфонсо.
"Это невозможно! Грейкасл находится на самом юге, граница между Лейтолом и Грейкаслом слишком далеко отсюда, как получилось, что шпион пришел из Грейкасла и прошел все границы и посты без предупреждения!?" подумал Альфонсо.
Как и у каждого народа, у Лейтола были свои контрольно-пропускные пункты, когда люди пересекали границы, солдаты строго проверяли их, особенно тех, кто прибыл из Грейкасла.
"Как тебе это удалось?" спросил Альфонсо.
"У меня есть средства", - сказал Бернио. "В любом случае, это факт, что я здесь, так что ты позволишь мне выполнить мою миссию мирно и убить вон ту девушку, или ты сделаешь все по-другому?". спросил Бернио.
"Какая разница? Ты все равно планируешь убить нас всех, я прав?" сказал Альфонсо с ухмылкой.
"Хо? Это довольно умный вывод, исходящий от позора Лейтола, я весьма впечатлен", - сказал Бернио.
"Позор Лейтола, это что-то новенькое", - сказал Альфонсо.
"Однако меня больше удивляет то, что ты жив, как так получилось? Некоторые из нас были приглашены на ваши похороны", - сказал Бернио с улыбкой.
"Как видите, я жив и здоров, вы должны знать, что, несмотря ни на что, в моей крови течет королевская кровь, убить меня - то же самое, что оскорбить императора, готовы ли вы рискнуть?" спросил Альфонсо.
Бернио посмотрел на Альфонсо и бесстрастным голосом сказал.
"Конечно, готов".
Альфонсо знал, что в данный момент невозможно вести переговоры.
"Ты хочешь убить меня и брата Пьера, я должна быть поражена твоей храбростью или твоей глупостью?" спросила Анастасия с золотыми глазами.
"Кажется, я задел чувствительный нерв", - сказал Бернио.
"Ты можешь приходить ко мне, куда захочешь, я - северный гром, я могу играть с тобой или с кем угодно, однако, осмелиться угрожать моей семье передо мной, похоже, ты устал жить!" сказала Анастасия.
"Хаха, мы это увидим" - сказал Бернио.
Он схватил оба своих кинжала и медленно подошел к Анастасии.
"Ты не тронешь мою юную леди!" крикнул Ганс.
Однако прежде чем он успел броситься к Анастасии, перед ним появились три существа.
"Наслаждайтесь моими знакомыми, не волнуйтесь, я скоро закончу и вернусь за всеми вами", - сказал Бернио.
"Проклятье" - проклял Ганс.
Вскоре вокруг Ганса появилось все больше и больше черных существ, он чувствовал на себе их убийственные взгляды.
'Shrriek'
Существа зарычали и ринулись вперед!
В тот момент, когда Ганс приготовился защищаться...
"Коса" - раздался голос сзади него.
"Я помогу тебе".
Ганс обернулся и увидел Деметру с яркой косой на руке.
"ХА!" Деметра взмахнула косой и "разрезала" одно из существ; коса пронзила существо, но не оставила на нем никаких следов повреждений!
"Что..." прежде чем Ганс успел что-то сказать, существа немного отступили назад; похоже, они испугались косы.
Хансу не понимал, что происходит.
"ГаГаГаГаГаГа" - раздался звук с их стороны.
Ганс обернулся и увидел существо, которое Деметра разрубила; оно хваталось за грудь, катаясь по земле, как будто страдало от ожога.
"Не теряй концентрацию, они приближаются", - сказала Деметра.
Ганс проследил за взглядом Деметры и увидел более тридцати существ, приближающихся к ним.
"Черт" - пробормотал Ганс.
.............................................
"Спасибо, что пришла ко мне, ты сэкономила мне кучу времени" - сказал Бернио Анастасии.
"Ты раздражаешь своей наглой улыбкой", - сказала Анастасия, выхватывая меч.
"Световые шаги!"
Анастасия исчезла из виду, двигаясь с большой скоростью!
"Довольно быстро" - сказал Бернио.
Он стоял на месте, не двигаясь.
"Однако..."
*Кланк!*
Бернио поднял свой кинжал и его кинжал столкнулся с мечом Анастасии!
"Недостаточно быстро"
"Что!?"
Анастасия была поражена, однако, через некоторое время она заметила, что Бернио не перед ней!
"Где!?" Анастасия посмотрела по сторонам и никого не увидела.
"АБОВЕ ТЫ!" крикнул кто-то Анастасии.
Анастасия подняла голову и увидела лезвие, летящее прямо к ней. Она сделала быстрое движение своим телом и избежала пореза, однако, она не смогла уклониться полностью, и ее глаз был ранен!
"Проклятье!" Анастасия схватилась за поврежденный глаз, глядя на Бернио, который держал свой кинжал со странным выражением лица.
"Похоже, что у тебя тоже есть кое-какие хитрости" - сказал Бернио.
Он посмотрел на свой кинжал и почувствовал слабую сущность силы души.
"Альфонсо Локхард" - сказал Бернио.
Анастасия обернулась и увидела Альфонсо у себя под боком.
"Этот глаз!" Анастасия была удивлена, когда увидела зеленый глаз Альфонсо!
"БЫСТРЕЕ! Я НЕ СМОГУ ОСТАНОВИТЬ ЕГО НАДОЛГО!" крикнул Альфонсо.
"Я не могу пошевелить пальцами? Как он это сделал?" подумал Бернио.
Анастасия воспользовалась шансом и бросилась на Бернио.
Бернио поднял другую руку и столкнулся с мечом Анастасии!
*Clank*
"БЫСТРЕЕ!" крикнула Анастасия.
Она двигалась так быстро, что была видна только ее тень!
*КЛАНК* *КЛАНК* *КЛАНК* *КЛАНК*
Меч Анастасии и кинжал Бернио сталкивались раз за разом!
"Почему я не могу пробить его защиту!?" подумала Анастасия.
"Черт... Я не могу... Больше" Альфонсо использовал всю силу времени, на которую был способен, однако, он достиг своего предела и сила была деактивирована!
"Попался", - сказал Бернио.
"О нет!" Анастасия попыталась сделать расстояние между ними, но Бернио не позволил!
*SWOTCH!*
Другим кинжалом Бернио пробил броню Анастасии и сделал дыру на ее левом плече!
"AHHHHHH!" Анастасия закричала от боли и упала на колени на землю, схватившись за рану.
"Пора", - сказал Бернио, выхватывая свои кинжалы.
Он подошел к Анастасии.
"Я... я... не... побеждена... еще!" сказала Анастасия.
Она схватила свой меч и использовала его как держатель, чтобы встать.
"Зачем сопротивляться, это бесполезно", - сказал Бернио.
Однако, когда он уже собирался поднять свой кинжал, он остановился и издал звук "тск".
"Настойчивый таракан", - пробормотал Бернио.
Бернио обернулся и увидел, что Альфонсо держит трость правой рукой, но что-то было не так.
Альфонсо внезапно исчез из поля зрения Бернио!
"Что за..."
*ПУМ!*
*Кашель*
Бернио почувствовал острую боль в животе!
Он невольно опустился на колени и увидел Альфонсо с поднятой больной ногой.
"Пришло время второго раунда"
"Нога Титана!"Пожалуйста, перейдите на сайт
чтобы бесплатно прочитать последние главы
http://tl.rulate.ru/book/29759/2067684
Сказали спасибо 0 читателей