Готовый перевод The supreme sovereign system / Верховная независимая система: Глава 186

"Убегаешь, как маленький непослушный мальчик, не слишком ли ты стар для этого, Альфонсо?"

"...Прости"

"Это все, что ты можешь сказать? Ты действительно думал, что за тобой никто не будет следить?"

"..."

Прошло пятнадцать минут с тех пор, как Деметра предложила (заставила) Альфонсо встать на колени и выслушать ее "речь".

Помните ли вы, каково это, когда ваша мать застает вас за просмотром телевизора, когда вы должны были делать домашнее задание?

Именно так сейчас чувствует себя Альфонсо.

"Я уже не маленький ребенок!" сказал Альфонсо.

"Тогда перестань вести себя как маленький ребенок! Ты уже слишком взрослый, чтобы делать все, что тебе хочется!" сказала Деметра.

Альфонсо снова потерял дар речи.

Пока мать и со- *кхм* Деметра и Альфонсо обсуждали, Анастасия и Ганс наблюдали со стороны.

"Чтобы приручить этого Альфонсо Локхарда, она должна обладать спокойным характером, не так ли, юная леди?" пробормотал Ганс.

"Действительно, лучше нам держаться от нее подальше... в любом случае, Ганс, разве ты не заметил, как она села на твою лошадь?" сказала Анастасия.

"Ни в малейшей степени, я тоже не знаю, как это произошло!"

Деметра ругала Альфонсо еще пять минут, прежде чем наконец остановилась.

"В любом случае, пора ехать", - сказала Деметра, вставая.

"А? Мы не вернемся?" спросил Альфонсо.

"В чем смысл? В конце концов, ты попытаешься сделать это снова, раз уж так, я могу пойти с тобой", - сказала Деметра.

Она села на лошадь Анастасии и подождала, пока Альфонсо сядет на лошадь Ганса, очевидно, они поменялись партнерами, а что касается причины? Это довольно очевидно, верно?

Поэтому Альфонсо ничего не сказал и сел на лошадь, но когда он обернулся, то увидел, что на него смотрит девушка со слезами на глазах.

Она не говорила, но ее глаза рассказали всю историю.

"Я НЕ ХОЧУ, ЧТОБЫ ОНА БЫЛА ПОЗАДИ МЕНЯ, ПОМОГИТЕ МНЕ!"

"Мне очень жаль, но тебе придется принять эту пулю за команду", - сказал Альфонсо, сверкнув глазами.

Ганс тоже обернулся и, увидев умоляющий взгляд на лице Анастасии, тоже ответил глазами.

"Я сделаю все, чтобы вас запомнили как героиню, юная леди!"

Затем Ганс быстрым и в то же время драматичным движением руки заставил коня тронуться.

Когда Анастасия увидела, что лошадь уезжает от нее на ее же счастье, она не смогла сдержать себя.

"ПОМОГИТЕ МНЕ! Я не хочу ехать с этим монстром..."

Не успела она закончить свой ответ, как Анастасия заклеила ей рот обеими руками.

"Что ты сказала~?" спросил голос позади нее.

"НИЧЕГО! КЛЯНУСЬ СВОЕЙ ЖИЗНЬЮ!" быстро ответила Анастасия.

"Хм~ тогда, давайте пойдем~" сказала Деметра.

"Конечно, конечно, как скажете, госпожа! " сказала Анастасия.

Они направились к шахтерской пещере, чтобы выяснить, что случилось с командой Цербера.

На полпути в голове Альфонсо возник вопрос.

"Деметра", - спросил Альфонсо.

"Что это~?"

"Как ты узнала, что я сбежал?"

"Артемида заперла тебя со своим знаком охотника, поэтому она сказала, и я последовала за тобой~". сказала Деметра.

"А почему она не пришла?" спросил Альфонсо.

"Хехе, ну, я обещала ей..." Деметра вдруг вспомнила кое-что.

"Что это?" спросил Альфонсо.

"Апси~" сказала Деметра.

........................

[Back in Wasteland Valley]

"Мастер, что вы здесь делаете?" Спросил Ио.

"..." Артемис стоял у входной двери поместья с раздраженным выражением лица.

"Хозяин?" спросил Ио.

"Она...про...та...да...бита", - пробормотала Артемида, однако, она так сильно сжала зубы, что было едва понятно.

"Что ты сказал, хозяин?" спросил Ио.

Через несколько секунд Артемис наконец взорвался.

"ОНА ОБЕЩАЛА МНЕ, ЧТО ВЕРНЕТ ЕГО, НО ПРОШЛО УЖЕ ПЯТЬ ПРОКЛЯТЫХ ЧАСОВ!" крикнула Артемида с пламенем в глазах.

"О-о-о" Ио почувствовала опасность и попыталась медленно ретироваться.

"ДЕМЕТР! ПРОКЛЯТАЯ СУКА! Я ЭТОГО НЕ ЗАБУДУ!" крикнула Артемида.

"..." Ио не подала виду и повернулась как можно медленнее.

"Я должна сбежать!" Это была единственная мысль Ио в данный момент.

Однако, как раз когда она маскировалась в темноте, рука коснулась ее плеча.

"ИО, ПРИГОТОВЬСЯ К АДСКОЙ ТРЕНИРОВКЕ!" крикнул Артемис.

"Пошел я!"

Хотя бедная Ио была в слезах.

........................

Предыдущий лорд Долины Пустошей закрыл шахту из-за вторжения существ из леса Джубила, он попросил помощи у города Дракона, но из-за того, что они потеряли свой титул "города", у них не было права. Поэтому у него не было другого выхода, и он закрыл шахту и запретил кому-либо ходить туда. Такую историю рассказали Альфонсо, когда он впервые приехал сюда, однако в этой истории было слишком много дыр.

"Во-первых, какое полезное ископаемое у нас может быть? С детства я получил самое лучшее образование и знал обо всем понемногу, я знаю, какие товары есть в каждом городе Лейтола, а в Пустоши нет НИЧЕГО", - думал Альфонсо.

С тех пор как он стал повелителем Пустоши, он размышлял об этом.

"Однако, вопрос в том... какие существа там были? Может быть, существа вроде Цербера? Или что-то еще более причудливое?" Эти вопросы занимали мысли Альфонсо на протяжении всего пути к шахте.

"Белый клык" - сказал Альфонсо.

"Хм? Что это?" Спросил Белый Клык.

"Ты пережил гораздо больше, чем я; ты хоть представляешь, что за существа могут вторгнуться в шахту?"

"Шахта? Ммм... ну, в лесу Джубила есть много странных существ, особенно во внутреннем ядре, насколько я знаю, шахта - не совсем подходящее место для жизни, количество существ, которые хотели бы жить в шахте, равно нулю" - сказал Белый Клык.

"Понятно... тогда позвольте мне перефразировать вопрос, какие существа могли бы представлять проблему для вас, волки?... существа, которые любят темные места" спросил Альфонсо.

"Существа, которые любят темные места и представляют для нас проблему? Ну, я могу вспомнить двух собратьев, сингурпов и юриосов; Сингурпы - существа, которые любят темные места и умеют летать, так что у нас есть естественный недостаток, однако, они обычно спокойные существа, так что мы не столкнемся, с другой стороны, Юриос, эти неприятные парни, существа, которые имеют странную природную способность стирать свой след, когда они остаются в темноте, так что они естественные ночные охотники, однако, настоящая проблема в том, что у них очень жесткое чувство принадлежности, когда кто-то нападает на их гнездо, они уничтожат человека даже ценой своей жизни" Пожалуйста, перейдите на сайт.

чтобы читать последние главы бесплатно

http://tl.rulate.ru/book/29759/2066929

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь