Готовый перевод The supreme sovereign system / Верховная независимая система: 113 Конфронтация

"Приятно познакомиться, принц Альфонсо, меня зовут Сусана Гремио, дочь Фелио и принцесса Тюльпана, за то, что спасли меня, я не могу оценить тебя достаточно", - сказала Сусана во время поклонения.

Она сидела на большом стуле, видимо, солдаты несли ее сюда.

"Ты узнаешь меня?" Спросил Альфонсо.

"Твой фиолетовый глаз и твои светлые волосы предают тебя, ваше высочество" Сказала Сусана.

"Ну, в таком случае, я пропущу формальности, однако, вы не должны называть меня принц Альфонсо, моя нынешняя личность Альфонсо Локхарт, лорд долины Пустоши, приятно познакомиться с принцессой Сусаной, я в настоящее время союзник Тюльпана, так что я пришел, чтобы забрать тебя, твой отец ждет тебя", сказал Альфонсо.

"Отец! Он жив!" Сказала Сусана от счастья.

"Да, он не получил серьезных травм, в любом случае, пойдем, у нас есть достаточно времени, чтобы поговорить", - сказал Альфонсо.

"Извините за неудобства, но... как видите..." Сказала Сусана с смущением и подала сигнал ногам.

"О... о да, тогда позволь мне..."

Прежде чем Альфонсо смог закончить, он вспомнил, что он также был не в лучших условиях, в конце концов, он использовал трость. Это была неловкая тишина между обоими.

"Позвольте мне" Сказала Артемида, она без труда положила Сусану на плечо.

"…!" Сусана хотела что-то сказать, но не смогла найти слова.

"Этот парень...!" Хотя Сусана.

Альфонсо тоже был милым после того, как увидел это. Он сделал фацелм, когда топтал свою трость на ноге Артемиды.

"AHHH! МОЯ ЛАПКА! АЛЬФОНСО, КАК ТЫ СМЕЕШЬ!?" Сказала Артемида.

"Это моя реплика! Она же принцесса, ради бога! По крайней мере, носить ее более элегантным способом!" Сказал Альфонсо с полуулыбающимся полуплачущим лицом.

"HAHAHAHAHAHA" Деметра смеялась с одной стороны с рукой на животе.

.....................…

По дороге домой Альфонсо почувствовал сильную усталость, поэтому отложил разговор с Сусаной на завтра, прилег в карету и почти сразу же заснул.

"Его способность спать впечатляет, он может спать так крепко в этой бедной карете" Хотя Сусана...

"Ну, в конце концов, он любит спать, это не удивительно".

Голос доносился снизу, когда Сусана посмотрела на нее, она увидела маленького белого щенка, который смотрел на нее.

"Это ты привел их сюда, верно? Я также должен поблагодарить тебя, малыш" Сказала Сусана с красивой улыбкой.

"Меня зовут Цербер, а не малыш". Сказал Цербер, когда прыгал и сидел рядом с ней.

"О, простите за это" Сказала Сусана.

"Не волнуйся, как ты себя чувствуешь?" Спросил Цербер.

"Я в порядке"

"Не об этом, я спрашиваю о возвращении домой", - сказал Цербер.

"Ну, конечно, я ищу..."

"Я так не думаю"

Тем не менее, Сусана сделала паузу перед завершением фразы, потому что кто-то другой прервал ее речь, это Артемида появилась с левой стороны.

"Откуда ты взялся?" Спросил Сусану врасплох.

"На данный момент это не имеет значения, однако, я пришла поговорить с тобой кое о чем", - сказала Артемида.

Она посмотрела Сусане прямо в глаза, а потом сказала что-то, что заставило ее кровь остыть.

"Ты воняешь смертью"

Лицо Сусаны побледнело.

Цербер, который смотрел с другой стороны, ничего не сказал, однако, он не сдвинулся с места.

Артемида положила руку на живот Сусаны, и ее лицо стало холоднее и холоднее.

"Она хотела родиться"

"Ещё не пришло её время."

"И теперь она в ловушке в этом самолете, она не сможет пройти мимо реки Стикс."

"Ты осудил ее на вечные страдания!"

"КАК ТЫ СМЕЕШЬ, ПРОСТАЯ СМЕРТНАЯ, ВМЕШИВАТЬСЯ В СУДЬБУ ЧИСТОЙ ДУШИ?" Сказала Артемида.

Если бы Альфонсо проснулся, он был бы чрезвычайно удивлен, он знал Артемиду больше всех и знал ее характер, хотя она всегда видела холодно, она не была действительно расстроена или зла, это было ее естественное выражение, однако, на этот раз, она была действительно в ярости!

"Я-я-я" Сусана хотела что-то сказать, но слова застряли в горле, вдруг, она почувствовала присутствие, которое всегда мучает ее во сне, за ней, глядя на нее, с отчаянием и все же ненавистными глазами.

Деметра, который был внутри кареты на стороне Альфонсо, не смотрел на них, но слушал.

"Она всегда была такой, как это случилось с нерожденными детьми, даже в далекие времена, она посылала людей, которые осмелились вмешаться при рождении Тартара, но в ее случае... это в сто раз хуже всего" Хотя Деметра.

"Я-я не хотел этих детей! Меня изнасиловали! Я не позволю, чтобы семя этого человека родилось на этом свете!" Сказала Сусана.

"Этот ребенок не виноват", - сказала Артемида, хватаясь за ошейник Сусаны.

"Вины этого мира, это не имеет к ней никакого отношения."

"Это не она тебя изнасиловала, это не она заставила тебя впасть в отчаяние, так что то, что ты сделала, не было услугой этому миру", - сказала Артемида. "Это было просто убийство"

Сусана не знала, как ответить, она просто опустила голову, пока на щеках появились слезы.

"Хватит"

Сзади них раздался твердый, но холодный голос, после того, как Артемида и Сусана обернулись, увидели Альфонсо, сидящего наверху.

"Альфонсо..."

"Возвращайся в другую карету Артемиды, Цербер, иди с ней", - сказал Альфонсо.

Цербер просто кивнул и пошел своей дорогой. Артемида посмотрела на Альфонсо.

"Иди, я позабочусь об этом", - сказал Альфонсо.

Артемида не двигалась.

"Это приказ Артемиды, иди, я поговорю с тобой позже", - сказал Альфонсо.

Артемида больше ничего не сказала, она встала и исчезла со всех сторон.

Альфонсо встал и пошел вперед, сел на сторону Сусаны.

"Чувак, я действительно ненавижу, когда люди будит меня" Хотя Альфонсо...

"Прекрасная ночь, так что давайте хорошенько поболтаем, принцесса Сусана" - сказал Альфонсо.

http://tl.rulate.ru/book/29759/1014485

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь