Готовый перевод The supreme sovereign system / Верховная независимая система: 112 Встреча между лордами часть вторая

"Предложение?" Спросил Альфонсо

"Точно, большое событие, его приезд в Лейтол, четыре большие семьи, а также другие семьи будут там, это произойдет через пятнадцать месяцев", - сказал Фелипе.

"Большое событие? Какое событие?" Спросил Альфонсо.

"Точно, оно состоится в Городе Драконов и касается королевской семьи, семьи Локхард, по совпадению, ты - звезда этого события", - сказал Фелипе.

"Моя семья?" Хотя Альфонсо.

После небольшой паузы, Фелипе сделал маленькую, но прохладную улыбку.

"В конце концов, император празднует твои похороны в тот день", - сказал Фелипе.

"Ч-что?" Сказал Альфонсо.

"Последний принц Лейтола, Альфонсо Локхард, умер три месяца назад с ордой, император, в своей доброте, лишил титула павшего принца и позволил тебя "похоронить" на семейном кладбище Локхарда". Разве ты не рад, "принц" Альфонсо? Ты наконец-то вернулся к своей семье, хе-хе". Сказал Фелипе.

Альфонсо сжимал кулаки, хотя и не планировал возвращаться в семью Lockheart, это было слишком, даже для него.

"Откуда ты это знаешь?" Спросил Альфонсо.

"Секретная информация от главы Veritias, давайте просто скажем, что был зятем одного из самых могущественных домов в Лейтоле имеет свои преимущества, в любом случае, в день ваших похорон, ваш отец будет делать выбор следующего преемника вашей территории, а также решить следующий глава вашего бывшего батальона, но только выдвинутые люди смогут принять участие, каждый дом, который приглашен может выдвинуть одного кандидата, однако, четыре дома могут выдвинуть двух кандидатов", сказал Саид Фелипе.

"Я вижу, вы устраните конкуренцию, и Болторы дадут вам место, так что их шансы растут, в то время как шансы пятидесятых уменьшаются", - сказал Альфонсо.

"Верно, единственные возможные кандидаты в семье Пентагейтов, которые могут претендовать на такое место, - это Лучио и его старшая сестра Виктория, остальные - в милиции или уже в составе батальона", - сказал Саид Фелипе.

Альфонсо ничего не сказал, через несколько минут он просто кивнул.

"Похоже, наши дела закончены, я ухожу", - сказал Альфонсо.

Фелипе посмотрел на лицо Альфонсо и улыбнулся довольной улыбкой.

"Тогда можешь идти, скоро увидимся", - сказал Фелипе.

Альфонсо повернулся и собирался выйти из зала, но остановился перед дверью.

"...ты хитрый".

Саид Альфонсо

"Однако, я буду играть с тобой"

Сказав, что Альфонсо вышел из зала, оставив там Фелипе и посмотрев на него, Фелипе облизал нижнюю часть его губ.

"Интересно" сказал Фелипе.

Затем он повернулся и пошел своей дорогой.

...….

"Принцесса в другой комнате, ты можешь забрать ее, мы уже забрали другого "хорошего"" Саида, одного солдата Альфонсо и роту.

Альфонсо кивнул. После этого он, Деметра, Цербер и Артемида отправились забрать Сусану.

"О чем вы двое говорили?" Спросил Артемиду.

Альфонсо не ответил, он просто молчал, через несколько секунд он только сказал это.

"Фелипе Грего, он опасный человек", - сказал Альфонсо.

Через несколько шагов они обнаруживают красивую фигуру, сидящую в кресле.

...

"Зачем ты рассказал ему всю информацию?" Спросил Сана.

После того, как нашли Лусио, Сана и Фелипе отправились к нему.

"Скажи мне, если бы ты знал, что твой отец устроит тебе хорошие и прекрасные похороны и раздаст все твои вещи, почему ты все еще хорошо себя чувствуешь и пинаешься, как ты будешь себя чувствовать?" Спросил Фелипе.

"Яростно, яростно и будет убивать намерения". Ответь Сане.

"Верно, тогда я смотрел на лицо Альфонсо, - сказал Фелипе, вспоминая лицо Альфонсо, особенно его глаз, он не мог не улыбаться.

"Это было не лицо того, кто будет сидеть сложа руки и наслаждаться шоу" Заключил Фелипе.

Подумав некоторое время, Сана пришла к выводу.

"О! Теперь я понял, ты точно хитрая, моя дорогая", - сказала Сана.

"Но я должен сказать, что принц Альфонсо наверняка удивит меня на этот раз", - сказал Фелипе.

"Почему? Потому что он так легко попал в ловушку, что от идиотского принца нельзя было ожидать большего", - сказал Сана.

"Легко? Он видел сквозь нее точно так же, кто бы ни говорил, что Альфонсо глуп, у него должны быть какие-то психические проблемы, на самом деле, я начинаю задаваться вопросом, кто опаснее, он или его братья" Хотя Фелипе, но он не сказал это громко, он просто остался в тишине.

В конце комнаты на стуле сидел маленький молодой человек с каштановыми волосами.

"Приятно снова вас видеть" - с сарказмом сказал Лусио.

"Надеюсь, ты сможешь нас простить, Лусио, я не хочу быть твоим врагом, но ты платишь решающую роль в моем плане", - сказал Фелипе.

Лусио посмотрел на него и сделал небольшую ухмылку.

"И что заставляет тебя думать, что ты можешь удержать меня здесь? Я - Лусио Пентагейт! Несмотря на слабость, мне не нужна даже половина моих сил, чтобы заботиться о вас обоих", - сказал Лусио.

Фелипе только посмотрел на Лучио и сделал небольшой жест рукой, после чего глаза Лучио вдруг стали пустыми, через некоторое время его глаза вернулись в нормальное русло, однако, на его глазах было что-то еще.

"Д-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е, что это была за сила!?" Спросил Лусио.

С некоторой усталостью, проявившейся в его лице, Фелипе только посмотрел на него, а затем повернулся, но темп его был медленнее. Лучио только стоял там, не двигаясь, нет, если быть точным, он не осмеливался двигаться.

"Как всегда, твоя сила невероятна, я этого не понимаю, - сказала Сана.

"Тебе не нужно, ты просто должен следовать за мной", - сказал Фелипе.

Вдруг он остановился и посмотрел прямо на Сану, его право неожиданно стало зеленым!

"С моими силами"

В правой руке Фелипе появилось маленькое, но почти невидимое зеленое кольцо!

"Никто не может остановить меня, даже император!"

http://tl.rulate.ru/book/29759/1012607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь