Готовый перевод Becoming the Empress: Golden Finger Set Under My Bed / Явление феникса: у этого высочества под кроватью чёрная дыра: Глава 1 Возрождение белой лошадью

Бронированная кавалерия и ледяная река погрузились в сон.

 

«Я пойду сражаться в этой битве! Приготовь мои доспехи», - в огромной палатке тихо, но твёрдо звучал голос молодого мужчины.

 

- Молодой генерал, но вы ранены…

 

«Это не имеет значения», - с этими словами полог палатки откинулся, и оттуда вышел молодой человек в чёрных доспехах.

 

После того, как Ань Жу Шуан* рассмотрела его, она уже не могла не нервничать.

 

Его прежде красивое и совершенное лицо теперь было обезображено отвратительным шрамом, тянувшимся от уголка глаза. Плоть на одной стороне его лица кровоточила ярко-красной кровью. Вместе с его бездонными тёмными глазами это выглядело просто ужасно.

 

Затаив дыхание, Ань Жу Шуан невольно отступила назад и с глухим звуком ударилась о груду лошадиной сбруи за спиной. Это было так больно, что у неё подкосились ноги, и ей захотелось плакать.

 

Глядя на неё, молодой человек улыбнулся и прикоснулся к её бархатной голове своими сильными руками.

 

«Значит ты тоже боишься меня?» - он сказал «тоже», это значило, что не только она была шокирована тем, что его прекрасное лицо было так изранено.

 

Сожалея, Ань Жу Шуан опустила голову и дважды топнула копытом. Да, у неё были лошадиные копыта! Как ей привыкнуть к этому?

 

Всё это было из-за её прошлой жизни. И всегда, когда бы она ни вспоминала о своей прошлой жизни, она чувствовала себя опечаленной, потому что умерла от того, что лишилась сердца, а человек, который вырезал её сердце, был принцем и её мужем.

 

Когда её мужу удалось подняться на престол, он совершенно изменился к ней, отбросив всю свою прежнюю любовь и тепло. Позже он даже привел во дворец её младшую сестру, матерью которой была наложница её отца. Вскоре её сестра забеременела, но на седьмом месяце потеряла ребенка, отравившись лекарством для выкидыша. И все обвинения упали на Ань Жу Шуан.

 

Двух её подруг, которые выросли с ней, также обвинили в причастности к этому и отослали с их мужьями на границу. Им запретили видеться до конца жизни!

 

Но это было только начало. Вот что было написано в королевском указе: «Поскольку императрица преднамеренно убила нерождённого сына императора, ей следует вырезать сердце в качестве расплаты. Кроме того, наследный принц также в сговоре со своим учителем был подкуплен властителями соседних стран. Очевидно, что они вместе сговорились против власти императора, и поэтому должны быть казнены девять поколений семьи".

 

Вот так! Казнить девять поколений!*

 

Конечно же, её младшая сестра порвала отношения с семьёй ещё до того, как указ был издан.

 

Ань Жу Шуан казнили последней, и вся её семья была убита у неё на глазах.

 

Она очень чётко помнила смертельную боль во время казни…  

 

Когда её сердце покидало её, его место заполнялось болью, очень глубоко... Когда боль заполнила всё пространство, она умерла и тогда стала лошадью.

 

В этой огромной песчаной пустыне Ань Жу Шуан никогда не видела такого красивого молодого человека с такими яркими глазами и точеными чертами лица.

 

Он нежно прикоснулся к её шее и, улыбаясь, похвалил её: «Она хороша, и я выбираю её».

 

Может быть, она была обязана ему в прошлой жизни, ведь говорили, что если человек хочет кого-то отблагодарить за милость, то в следующей жизни он будет работать на него коровой или лошадью. Но она не могла вспомнить, чем она обязана этому молодому человеку.

 

Ань Жу Шуан жила около его палатки уже полмесяца и слышала, как другие называют его молодым генералом. Она сопровождала молодого человека в битве, где его тяжело ранили. Это было всего несколько дней назад. Его рана была бы гораздо более серьёзной, если бы он продолжал сражаться.

 

Ань Жу Шуан было жаль его. Поэтому, когда он пришёл, чтобы найти её, она изо всех сил пыталась отступить назад, как будто она была упрямым ослом, который не слушал бы его ни при каких обстоятельствах. Солдат позади молодого генерала подумал, что лошадь пытается лениться, поэтому он прикрикнул на неё и ударил.

 

Хотя её кожа была грубой, она очень хорошо почувствовала боль. Она не могла сдержать дрожь, но сдержала крик. Вместо этого она стиснула зубы и отказалась выходить вперёд.

 

"Ду Юн! Кто сказал тебе её бить?" - нахмурив брови, молодой генерал отругал солдата, затем подошёл к ней. Он с теплотой дотронулся до её шеи и сказал, наклонившись к её ушам: «Если ты действительно не хочешь идти, я возьму с собой Чёрную Юй».

 

Он назвал её Белая Шуан, а Чёрная Юй была ещё одной лошадью, которую привязали где-то в другом месте. Она видела её только один раз, но Ань Жу Шуан подумала, что та чёрная лошадь выглядела больной. Она беспокойно облизнула его лицо, и легонько взяв зубами за край его одежды, попыталась отвести к палатке. Он был ранен, и ему нужно было отдохнуть. Говорят, что там, где есть жизнь, есть и надежда.

 

"Молодой генерал, она, кажется, беспокоится о вас ..." – сказал Ду Юн, с округлившимися от удивления глазами.

 

Молодой генерал улыбнулся и серьёзно сказал: «Я знаю. Она всегда хорошо себя ведёт».

 

Он протянул руку и потрепал её по голове: «Не волнуйся. Я буду жив, и я выиграю битву».

 

Ань Жу Шуан посмотрела на него и увидела, что он задумался. Он смотрел куда-то вдаль, и неожиданно его тёмные глаза стали ледяными, как бездна, источая адский холод.

 

Она всё же пошла с ним на эту битву. Он хотел сражаться в битве лично. Никто никогда не смог бы остановить его, не говоря уже о какой-то лошади.

 

Она никогда не знала, насколько жестокой может быть битва, пока не оказалась здесь. Только когда она стала лошадью, она увидела сломанные конечности, услышала смертельный рёв и ощутила запах густой крови. Что-то просвистело в воздухе, и Ань Жу Шуан почувствовала боль, кровь потекла из раны, куда глубоко вонзилась стрела. Её белая шерсть быстро окрасилась в цвет крови.

 

Во время бега она отчетливо чувствовала боль. Было так больно, что она почти упала на землю, но молодой человек всё ещё был на ней, если он упадёт, он обязательно умрёт в этой битве. Но он был невиновен, и она должна была выстоять. Глаза её были безжизненными, она собрала всю свою силу, чтобы бежать туда, куда указывала уздечка.

 

Вдруг она ощутила густой запах крови. С левой стороны приблизился мужчина в серебряных доспехах, кровь стекала вниз с меча в его руке. Молодой генерал сражался с врагами, а мужчина в это время направился к нему.

 

Этим мужчиной был Ду Сяо, который пришёл в лагерь с подкреплением пять дней назад. Его глаза источали свирепый огонь и, похоже, он пришёл не помогать, видя это, Ань Жу Шуан занервничала. И правда, Ду Сяо странно улыбнулся и ударил молодого генерала своим кровавым мечом!

 

Но внезапно Ду Сяо побледнел, потому что лошадь, казалось, угадала его намерение. Она громко заржала и встала на дыбы, защищая молодого человека на спине от удара. Длинный меч глубоко вонзился в белую лошадь, белое тело полностью залилось кровью. Ду Сяо тут же атаковали длинным копьем!

 

"Белая Шуан!" - крикнул молодой генерал.

 

Отступив назад, молодой человек смотрел на неё. Его тёмный плащ шелестел от холодного ветра, а окровавленное тело Ду Сяо висело на его длинном копье.

 

Вместе с кровью, льющейся из раны, из неё постепенно уходила жизнь. Какой бы толстой у неё ни была кожа, она чувствовала холод, как будто возвращаясь туда, где была убита ранее ... Она упала на землю. Грустное лицо молодого генерала медленно застыло в её глазах. Единственное, что она хотела сказать, было: "Береги себя!"

 

Но она могла только печально ржать и стонать. Наконец, перед Ань Жу Шуан осталось лишь бескрайнее кровавое море ...

___

 

* Шуан так же переводиться с китайского как: иней, серебристо-белый цвет, зима, мороз, белоснежный, сверкающий

* Казнь девяти поколений – казнь всех живых родственников от прадеда до правнука.

http://tl.rulate.ru/book/29691/643882

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь