Готовый перевод When A Snail Falls in Love / Когда улитка влюбляется: Глава 14

Когда улитка влюбляется

Глава 14

Все друзья Цзи Бая, которые выросли с ним, разделяли одну точку зрения, согласно которой тот был всё ещё одинок только потому, что был разборчив и избирателен.

Цзи Бай отказался от комментариев, но он был уверен в одном: его вторая половинка должна быть уникальной, как редкое сокровище.

При этом он был косвенно отвергнут своей маленькой ученицей, и она сделала это в его присутствии без каких-либо колебаний.

То, что он почувствовал в данный момент, было неуловимым, и это было трудно описать.

Он лично наставлял её уже несколько недель и в целом был очень доволен своей ученицей. Она была умной, трудолюбивой, тихой, приятной глазу, и ему никогда не нужно было повторять ей дважды. Иногда она понимала, что он попросит, ещё до того, как он заканчивал предложение. В дополнение к этому она иногда высказывала мнение, которое его поражало.

Она была нешлифованным нефритом, который, к счастью, попал в его руки, и теперь его обязанностью было её совершенствование.

Когда его друг детства Шу Хан услышал, что тот взял в ученики женщину, то вздохнул: «Эх, если бы это задание было поручено кому-то другому, тогда это могло бы фактически привести к захватывающей, запретной любви между наставником и ученицей. В данном случае, однако, ты, скорее всего, будешь наставлять эту даму так же, как и мужчину, верно? В конечном итоге ты только нанесёшь вред красоте, и это беспощадный и непростительный поступок».

Цзи Бай засмеялся, услышав это.

Он определенно должен был быть требовательным, но он не относился к ней как к мужчине.

В глазах Цзи Бая, которому было двадцать восемь лет, Сюй Сюй, которой было двадцать четыре, всё ещё была неопытной молодой леди.

Солнце весной было просто красивым и ярким. Коричневый письменный стол отражал слабое сияние, и воздух наполнился сухим теплом, когда миниатюрная девушка с прямой осанкой села на своё место с торжественным выражением на своём красно-белом лице. Она выглядела готовой к битве в любое время...

«Хорошо, может быть, она на самом деле не любит меня как такового. Она, вероятно, сказала это в типичной для Сюй Сюй манере из-за её сложного мышления и простодушного сердца.

С другой стороны, этот прохожий, который внезапно появился из ниоткуда...» - Цзи Бай незаметно взглянул на Ё Цзысяо, затем опустил голову, чтобы продолжить читать газету, подумав: «Сюй Сюй в состоянии уладить это сама».

Вначале Сюй Сюй хотела как можно быстрее покончить с абсурдной ситуацией, но как только она это сказала, оба мужчины замолчали.

Атмосфера внезапно стала менее напряжённой и более запутанной.

В этот момент раздался звук «динь-динь», когда дверь магазина открылась, и Яо Мэн вошла с тремя чашками чая с шариками. Когда она заметила нового человека за столом, то сильно удивилась, но благодаря своей проницательности она промолчала и быстро бросила на Сюй Сюй растерянный взгляд.

Увидев Яо Мэн, Ё Цзысяо был немного ошеломлён, после чего повернулся к Цзи Баю.

Когда Сюй Сюй сказала то, что сказала, его гнев, естественно, исчез, и выражение его лица мгновенно изменилось. «Извините, что неправильно всё понял. Я Ё Цзысяо», - он протянул руку, чтобы поприветствовать Цзи Бая.

Цзи Бай взглянул на него и протянул руку в ответ, приветствуя его со своим обычным невозмутимым выражением лица: «Цзи Бай».

Ё Цзысяо был в оцепенении, но не был зол. Он посмотрел на посуду на столе и улыбнулся: «Раз я вспылил сегодня, еда будет на мне». Когда он сунул руку в карман, чтобы достать свой кошелек, Цзи Бай остановил его и улыбнулся: «В этом нет необходимости, я заплачу». Он часто ел в этом магазине и был близок с владельцем, поэтому он положил лишние деньги на счёт, чтобы избавить себя от необходимости платить каждый раз.

Ё Цзысяо улыбнулся, затем посмотрел на Сюй Сюй. Он валял дурака и тратил время, чтобы подлизаться к ней. Сюй Сюй вздохнула и встала: «Давай поговорим снаружи».

Именно на это и надеялся Ё Цзысяо, поэтому он сразу же встал и даже выдвинул стул Сюй Сюй.

После того, как они оба вышли из магазина, Яо Мэн, которая всё время молчала, внезапно поняла: «Её сумка всё ещё здесь».

Цзи Бай не посмотрел на неё, ответив: «Она вернётся».

«О», - пробормотала Яо Мэн, медленно размешивая свой чай с шариками соломкой.

Вскоре после этого Яо Мэн вздрогнула и с улыбкой спросила: «Кстати, капитан. В последнее время я тоже очень захотела тренироваться. Сколько кругов мне нужно пробегать?»

«Сколько угодно».

Яо Мэн продолжила: «Хм, но Сюй Сюй пробегает десять кругов, поэтому я не должна пробегать меньше, верно?»

Тогда Цзи Бай, наконец, посмотрел на неё.

Несомненно, эта девушка была очень красивой. Её бледно-белое лицо покраснело, словно раскрашенное яркими румянами, а её большие слезящиеся глаза смело смотрели на него. Взгляд был ярким, и в нём светились надежда и энтузиазм.

Цзи Бай засмеялся и сказал: «Превосходному сотруднику уголовной полиции нужно разумно распоряжаться временем. Сюй Сюй физически слаба, поэтому ей нужно больше времени уделять этому аспекту, в то время как у вас превосходное телосложение, поэтому вам следует больше времени уделять вашей профессии и делам. Ваше собственное расписание зависит от вас, так что не спрашивайте меня больше».

Сюй Сюй и Ё Цзысяо вернулись на спортивную площадку и нашли небольшую лужайку, вокруг которой никого не было. Сюй Сюй села и сразу же перешла к делу: «Я не изменю своё решение, поэтому ты не должен больше тратить своих сил. Кроме того, ты доставляешь мне неприятности сейчас. Я надеюсь, что в этот раз ты меня услышишь».

Ё Цзысяо не сразу ответил ей. Он поднял голову вверх и зажёг сигарету, наблюдая за людьми, бегущими под солнцем. После некоторого молчания он сказал: «Ты сказала, что тебе не нравятся мужчины вроде меня, почему?»

Сюй Сюй некоторое время молчала, а затем ответила: «Здесь нет особой причины».

Ё Цзысяо обернулся, его высокое тело медленно приблизилось к ней: «Тогда к какому типу мужчины я отношусь?»

Сюй Сюй невольно отступила, прежде чем смогла ответить, тогда как Ё Цзысяо добавил: «Сюй Сюй, ты думаешь, что ты очень умная и наблюдательная? Ты с помощью своего так называемого психоанализа решила, что я не подхожу тебе?

Сюй Сюй, как реальность может быть такой простой? Неужели у такого замкнутого человека, как ты, столько поклонников? Кроме того, много ли таких, как я, кто не только обожает тебя, но и способен обеспечить тебе жизнь, о которой другие женщины могут только мечтать? Я действительно не ужасный парень, так почему ты не воспользуешься этим шансом или хотя бы попробуешь?»

Когда он увидел, что лицо Сюй Сюй стало холодным и она не отвечала, то продолжил: «Это из-за твоего упрямства и добродетельности у тебя раньше никогда не было парня? Тебе не кажется, что ты совсем неудачлива в этом плане?»

Эти мысли снова и снова приходили ему в голову в течение последних нескольких дней, и в них действительно частично были замешаны его личные чувства. Он собирался высказать своё мнение, чтобы попытаться пробудить её от дурацкого образа мышления.

Сюй Сюй почувствовала острую боль, повернув лицо в другую сторону: «Я не хочу больше говорить об этом».

Когда Ё Цзысяо увидел её равнодушное выражение, из его сердца поднялась ярость, и, даже не задумываясь, он схватил её за руки. Её кожа была такой нежной и мягкой, что разум Ё Цзысяо мчался вспомнить, как это было, когда они ранее пожали друг другу руки. Это было похоже на тающий нефрит, мягкий, чистый, и простое прикосновение, казалось, проникало в неё до самых костей.

Он опустил голову, чтобы посмотреть на её тонкую, почти прозрачную кожу, её темные глаза тоже смотрели на него. Они выглядели такими спокойными, такими холодными.

Мысли Ё Цзысяо внезапно погасли, когда он инстинктивно опустил голову, чтобы поцеловать её.

Тело Сюй Сюй застыло, и, хотя она повернула голову, чтобы избежать поцелуя, тепло его губ всё ещё касалось её щеки. Это было странное чувство, которое заставило Сюй Сюй сразу же покраснеть, в дополнение к тому, что она чувствовала себя очень смущённой.

На взгляд Ё Цзысяо, он был совершенно прав насчёт психики Сюй Сюй. Она просто не осознавала, что была слишком оторванной от жизни, так что у них всё ещё был шанс. Если он продолжит прилагать усилия, то медленно, но верно, сможет смягчить её сердце.

Тем не менее он знал, что его импульсивное поведение заставило его потерять самообладание. Следовательно, он отпустил её руки и попытался извиниться. Тем не менее, ярость в глазах Сюй Сюй показала, что она была действительно зла, в то время как её голос вызвал мурашки по его позвоночнику: «Ты спросил меня, к какому типу мужчины ты относишься? Очень хорошо, я скажу».

Ё Цзысяо был шокирован и испытывал дурное предчувствие, приготовившись к тому, что должно было случиться дальше.

«Во-первых, ты тщеславен. Ты стремишься к риску и азарту. Я видела данные о Лунси Электроникс, и большинство сделанных тобой инвестиций были проектами с высоким риском и высокой выгодой. Я также заметила, что второй проект стал приносить прибыль, и ты сразу начал разработку нового отдельного проекта.

С тех пор как ты возглавил компанию, хотя она была относительно прибыльной, ни один из проектов не стал образцом отрасли. Ни один из явно успешных проектов не был завершён - каждый из них был ни к селу, ни к городу. Из-за своего нрава ты предпочитаешь риск вместо добросовестности. С моей точки зрения, быть с тобой значит подвергаться более высокому финансовому риску, чем обычно».

Ё Цзысяо был захвачен в расплох, а его лицо выглядело мрачным. Он таращился на неё, не говоря ни слова.

Сюй Сюй продолжила: «Во-вторых, в день, когда Ё Цзыси была ранена, ты стоял рядом с ней, но не оказал ей первую помощь. Ты колебался. На уроке биологии в средней школе нас учили зажимать периферический сегмент при артериальном кровотечении, так почему ты этого не сделал?

Когда это произошло, я подозреваю, что ты был парализован мыслью о смерти Ё Цзыси, если ты сделаешь что-то неправильно. Ты даже ни разу не подумал о благополучии Ё Цзыси. Нет, когда ты сталкиваешься с жизненной или смертельной ситуацией, тебе не хватает смелости взять на себя ответственность...»

Лицо Ё Цзысяо сильно изменилось: «Что за чепуху ты несёшь?»

Сюй Сюй не остановилась, чтобы ответить ему: «В-третьих, ты неправильно понял мои отношения с капитаном Цзи Баем. В действительности, мы не занимались ничем интимным, ты просто слишком остро отреагировал, сделав поспешные выводы. Почему это случилось? Есть два варианта: первый, Цзи Бай слишком привлекателен - если б это был обычный человек, ты, возможно, не был так зол. Это только доказывает, что тебе не хватает терпимости по отношению к другим и истинной веры в себя. Второй вариант - ты собственник. У тебя была девушка, которая рассталась с тобой из-за твоего чрезмерного чувства собственничества?

В-четвёртых, ты всегда беспокоишься о своей внешности. Каждый раз, когда мы встречаемся, ты выглядишь так, будто сделал всё возможное, чтобы убедиться, что каждая прядь твоих волос лежит на месте. В интернете также ходят слухи о том, что все твои бывшие девушки были красивыми.

Когда ты только что увидел Яо Мэн, то явно отвлёкся. Конечно, мужчины восхищаются красивыми женщинами, но ты также был весьма возбуждён. Логично, что твоё внимание не должно было так легко переключиться, хотя ты и был очарован её красотой. Это означает, что твой интерес и внимание к женщинам гораздо сильнее, чем у обычного человека. Более того, судя по твоему стремлению к азарту и новым ощущениям, а также из-за непредубеждённого и либерального окружения за рубежом, я могу предположить, что у тебя был секс вне отношений, я права?

Таким образом, почему я должна встречаться с мужчиной, который действует в соответствии с чувствами, которому не хватает терпения, он не может нести ответственность в критические моменты и может переступить границы своего тела?»

...

Покинув спортивную площадку, Сюй Сюй медленно вернулась в Кантонский магазин.

Её разрывали противоречивые чувства.

Даже если она с самого начала составила понятие о характере Ё Цзысяо, её интуиция подсказывала ей, что не следовало говорить это вслух - это были слишком обидные слова.

У всех были недостатки, которые ранят, если сделать на них акцент. Кроме того, Ё Цзысяо не был таким уж плохим человеком. В некоторых отношениях он был довольно выдающимся.

В то же время, если она не даст понять, почему отвергла его, тогда он всё ещё может цепляться за неё. Кроме того, её почти насильно поцеловали, что привело её в бешенство. В конце концов, она не могла больше сдерживаться.

Чувствуя себя немного расстроенной, она открыла дверь и увидела, что в магазине теперь полно людей. Когда она огляделась, то увидела Цзи Бая, всё ещё спокойно сидящего на том же месте.

Сюй Сюй спросила: «Где Яо Мэн?»

Цзи Бай ответил: «Она уже вернулась».

«О», - Сюй Сюй подняла сумку, которая всё ещё была на её стуле. Она знала, что Цзи Бай ждал её возвращения. «Спасибо».

Цзи Бай встал, и Сюй Сюй последовала за ним. Они не сказали друг другу ни слова, молча общаясь только с помощью шагов.

Утренний солнечный свет сиял на чистых улицах, когда Сюй Сюй подняла голову и увидела, что высокая фигура Цзи Бая скрывает её от половины солнечного света, как дерево. Тем не менее, его темп был равномерным и неторопливым. Она не знала, почему, но, шагая по шумной улице, напряжение, которое она испытывала раньше, постепенно стихало, пока она не почувствовала умиротворение и тепло.

Когда они спустились на цокольный этаж, то сели в свои машины и поехали каждый своим путём.

Сюй Сюй привычно попрощалась с Цзи Баем: «Капитан Цзи, увидимся завтра».

Цзи Бай уже ожидал, что она не упомянет и не объяснит свою «нелюбовь» к его персоне. Тем не менее, когда он посмотрел на её великодушное, бессовестное лицо…

«Вы думали о том, совместимы мы или нет?» - медленно спросил он тихим голосом.

Сюй Сюй была ошеломлена.

Ранее она сказала это из-за того, что никогда не планировала иметь парня из полиции, так что Цзи Бай был автоматически дисквалифицирован. Однако теперь он безоговорочно требовал объяснений, и, хотя Сюй Сюй была медлительной, она поняла, что то, как она выразилась, прозвучало так, будто её воображение в прошлом не давало ей покоя.

Собираясь объясниться, она подняла глаза и увидела следы улыбки в тёмных глазах Цзи Бая.

Сюй Сюй сказала: «Насчёт этого…», - но Цзи Бай уже повернулся и ушёл.

Ё Цзысяо мчался всю дорогу домой. Когда он смотрел на каждый дорожный знак на эстакаде, быстро приближающийся к нему, его сердце разрывалось от противоречий. Он был возмущён, удручён и растерян.

Никогда ещё женщина так его не критиковала. Более того, каждое её слово было жестоким и беспощадным.

С юных лет он всегда был любимчиком. Среда, в которой он рос, естественно, сделала его более житейским, чем сверстников. Он лучше, чем кто-либо другой, знал, как стремиться к большему успеху и жить на вершине пищевой цепи, в то же время выглядя благородным и славным.

Однако то, что она сказала, ранило его как острие ножа, разорвав его поверхностную маску богатства и материальных благ, что заставило его кипеть от ярости. Неожиданно он осознал, что не может прятаться от своих демонов.

Сюй Сюй знала, что сказала правду, и Ё Цзысяо тоже знал это в глубине сердца.

Через час он вернулся домой. Все были там: его отец, старший брат с женой, его вторая сестра с мужем, третья сестра с мужем и Ё Цзыси. Посмотрев на его жуткое лицо, третья сестра улыбнулась и спросила, поддразнивая: «Кто на этот раз обидел нашего молодого господина?»

Его отец, напротив, сказал командующим и властным голосом: «Подойди и поешь».

Но Ё Цзысяо только посмотрел на Цзыси, прежде чем прохрипеть: «Я сожалею о том дне».

Пока Цзыси всё ещё была в замешательстве, Ё Цзысяо повернулся и поспешно ушёл.

Ночью Цзысяо получил несколько звонков от некоторых друзей с просьбой присоединиться к ним в баре «Ночное небо». Там были отличные алкогольные напитки и горячие девушки, поэтому это было место, куда любили ходить молодые принцы общества.

Когда Цзысяо прибыл, его эмоции вернулись к норме, но он всё ещё мало разговаривал. Его друг увидел, что тот был не очень весёлым, поэтому он подал знак даме рядом с ним. Она была младшей дочерью другого предпринимателя в городе, которая долгое время бегала за Ё Цзысяо. Леди подняла бокал и произнесла тост: «Мистер Ё, поскольку вы играете, то должны забыть обо всём, что вас беспокоит, потому что мне грустно видеть вас таким».

Ё Цзысяо какое-то время смотрел на расплывчатое лицо дамы и её хорошо слаженное тело, прежде чем слова Сюй Сюй повторно вспыхнули в его голове: «Почему я должна встречаться с таким мужчиной, как ты?»

Он обнял даму за шею и опустил голову, чтобы поцеловать её.

Позже они забронировали комнату, и когда они безумно шли к ней, Ё Цзысяо подумал про себя: «Сюй Сюй, ты права, я в точности такой, как ты сказала. Боже, ты заставляешь меня чувствовать себя так ужасно, так страшно».

На следующий день погода была очень приятной, когда Сюй Сюй прибыла на спортивную площадку. Небо было особенно ярко-синего цвета, как шёлковая простыня, окутывающая землю.

Во время бега она была немного рассеянной. Она размышляла, стоит ли ей звонить Ё Цзысяо, чтобы уменьшить ущерб от вчерашнего, но когда она приняла во внимание его заносчивый характер и тот факт, что может усугубить ситуацию, то быстро отбросила эту мысль.

На втором круге она увидела, что Цзи Бай остановился перед ней и теперь тихо разговаривает по телефону. Когда она медленно пробежала мимо его пропитанного потом тела, Сюй Сюй вдруг вспомнила их вчерашний разговор.

Она слышала от Чжао Хана, что Цзи Бай презирает приставучих женщин, поэтому чувствовала необходимость объяснить ему, что на самом деле у неё нет непристойных мыслей о нём. Причина, по которой она сказала, что они не совместимы, заключалась в том, что он сотрудник полиции. Однако, как личность, он имел великолепную внешность, отличное телосложение, твёрдую решимость и был сообразительным...

Эти мысли мелькали в её голове, когда внезапно позади неё послышались быстрые, равномерные шаги. Дальше она почувствовала, как большое и потное тело Цзи Бая быстро приближается к ней сзади. Прежде чем она смогла обернуться, воротник на её шее натянулся, и всё ещё дрыгающиеся ноги перестали чувствовать почву. Он фактически поднял её.

«Что вы делаете?» - она нахмурилась и повернулась, чтобы посмотреть на него, затем тихо отругала его.

Цзи Бай был весь в поту, но его блестящее лицо выглядело мрачным, и от него исходило чувство страха.

«Следуй за мной. Труп женщины был найден в доме № 3 на улице Юэ Ма в Лин-Маунтин».

Сердце Сюй Сюй на секунду замерло, когда Цзи Бай продолжил: «Жертва - Ё Цзыси».

http://tl.rulate.ru/book/29665/665992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь