Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1362

Тэм встретился с Лин Чэном в условленном месте, но не увидел Фэн Линг. Получив наконец сигнал, он связался с ней.

Фэн Линг в настоящее время жила на ферме Горкин. Хотя сигнал сотового телефона здесь был слабым, она, по крайней мере, могла поддерживать с ними связь.

Объяснив ей ситуацию, Тэм и Линь Чэн одновременно обрадовались и огорчились. Они были счастливы, что нашли К. Их брат был жив. Даже если бы он потерял ногу, они бы обязательно вернули его в Лос-Анджелес! Они были огорчены тем, что о Боссе Ли не было никаких новостей.

Если то, что сказал Фэн Линг по телефону, было правдой, то в худшем случае, после того как Ли Наньхэн спустился с водопада и был смыт рекой в древние джунгли, его остановила бы река. К, который находился в окрестностях фермы Горкин, был спасен. Если бы его остановили в джунглях, то с телом Ли Наньхэна, покрытым ранами, он смог бы привлечь только запах крови.

В таком случае шансов выжить не было.

Даже его труп исчез.

Тэм и Линь Чэн планировали приехать на ферму Горкин, но когда они уже собирались ехать, в окрестностях города было введено военное положение из-за террористических актов, произошедших за последние два дня. Военное положение было введено в том месте, где они находились, и им не разрешили уехать.

Фэн Линг сказала им, что она в безопасности и что она останется здесь, чтобы позаботиться о К. Она сказала им, чтобы они не волновались и ждали ее возвращения.

У них не было выбора. Сейчас они находились на военном положении. Они не могли выбраться, поэтому им оставалось только оставаться здесь и волноваться.

...

К проснулся после сна. Фэн Линг подошла к кровати, чтобы помочь ему встать, и собиралась дать ему лекарство. Когда она помогла ему подняться, ее рука коснулась плеча К., и она ясно почувствовала, как сильно он похудел за последние несколько дней. Его плечи, которые раньше были крепкими и сильными, теперь стали такими тонкими, что она могла легко коснуться его костей.

"Вот, прими лекарство", - мягко сказал Фэн Линг.

К, казалось, был в трансе от сна. Спустя долгое время он посмотрел в окно на свет. Через некоторое время он медленно сказал: "Сегодня еще один день?".

"Да".

"Ты все еще не нашел Босса?"

"Нет". Выражение лица Фэн Линг не выражало никаких эмоций. Она опустила голову, чтобы подуть на лекарство в миске. "Здешние врачи используют какое-то местное лекарство. Я не знаю, что это такое, но раз оно может спасти тебе жизнь, значит, лекарство эффективное. Только пахнет оно не очень хорошо. Потерпи и выпей все это".

К закрыл глаза и прислонился спиной к ее плечу. "Все в порядке. У меня нет вкуса во рту. Я не чувствую ни сладости, ни соли, ни горечи".

Китайская бабушка помогла ей обратиться к врачу. К. был отравлен химическим ядом, а это может повлиять на пять чувств человека. Он просто потерял чувство вкуса и медленно реагировал. Это уже было неплохо. Это было гораздо лучше, чем быть немым, слепым и глухим. Поскольку она не знала, что это за яд, она не могла прописать правильное лекарство. Она не знала, будет ли у него шанс выздороветь в будущем. Короче говоря, сейчас ей нужно было дать ему выздороветь и сохранить ему жизнь. Все остальное могло только подождать.

Фэн Линг осторожно скормила К. лекарство. К сидел на кровати, и ему пришлось потратить все свои силы, чтобы выпить чашу с лекарством. В конце концов, он слабо сел и посмотрел на Фэн Линга. Чтобы было удобнее, она специально попросила у старой бабушки длинную полосу ткани и завязала свои длинные волосы за головой. Поскольку она не переоделась прошлой ночью, бабушка принесла ей комплект одежды из местного хлопкового льна. Она была светло-голубого цвета и хорошо на ней смотрелась.

"Фэн Линг, ты действительно сильно изменилась". Вялые глаза К. расширились, когда он посмотрел на нее. "Когда ты была на базе, ты была совсем не такой, как сейчас".

Фэн Линг опустила голову и поставила миску с лекарством.

Затем она быстро вытерла полотенцем лекарство на уголке его рта. "Кроме внешности, что изменилось?"

"Твои глаза". Кей медленно изогнул губы. "Возможно, ты не можешь этого почувствовать, но действительно, твои глаза сильно изменились".

"Правда?"

"В прошлом твои глаза были очень чистыми. В твоем мире была только одна цель: жить хорошо. После этого твои глаза были наполнены эмоциями, теплом и заботой. После, когда ты вернулся в семью Фэн, было много вещей, сдерживающих тебя. В ваших глазах была борьба, которую испытывают все нормальные люди. Беспомощность, подавление и терпение. Хотя ты все тот же, ты сильно изменился. По крайней мере, ты уже не тот неопытный маленький Фэн Линг".

Фэн Линг усмехнулся. "Ты всего на несколько лет старше меня, а говоришь, что я неопытный?"

К также улыбнулся. "Я старше тебя. Слушай, мы оба были маленькими детьми в подростковом возрасте, но теперь мы выросли".

Фэн Линг улыбнулась. "Ладно, не будем говорить о прошлом. Отдыхай хорошо. Я пойду прогуляюсь".

Кей знал, что она хочет выйти, чтобы посмотреть, есть ли возможность найти Ли Наньхэна, поэтому он не заставлял ее оставаться. Он только сказал: "Будь осторожна".

...

Покинув место, где остановились К. и доктор, Фэн Линг поехала вокруг фермы.

Сегодня был второй день, как она приехала сюда. Был уже вечер.

У реки впереди было много местных жителей, стирающих вещи. Люди здесь жили очень просто и древне. Их источником воды была эта река, поэтому, когда К. поспешил сюда, его сразу же обнаружили.

Поскольку они не могли подъехать ближе, Фэн Линг припарковала машину на открытом месте рядом с маленьким городком Горкин Фарм. Она подошла и увидела, что кто-то стирает одежду у воды. Обернувшись, она увидела молодую девушку лет двадцати, которая, казалось, была вся в крови.

Глядя на пятна крови, Фэн Линг подсознательно подошла к ней.

Однако когда девушка увидела приближающегося человека, она вдруг подняла глаза и посмотрела на него. Увидев, что это незнакомец, не похожий на местного жителя, она тут же опустила голову с настороженным выражением лица. Она положила неухоженную одежду в таз и повернулась, чтобы постирать ее.

Видя, что она не хочет, чтобы к ней подходили, Фэн Линг не стал подходить, а посмотрел на девушку издалека.

Эта девушка выглядела как смешанная кровь, но разве китайская бабушка не сказала, что уже сообщила об этом здешним людям, и они больше не будут ее опасаться?

Почему эта девушка, казалось, тщательно от чего-то защищалась?

http://tl.rulate.ru/book/29657/2094482

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь