Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1361

Глаза Фенг Линг задрожали, и она посмотрела в глаза старушке. "Бабушка, ты..."

Старушка подняла руку, давая понять, чтобы она не волновалась.

"Не так давно здесь действительно был молодой человек, которого бросило в реку. Он был серьезно ранен, а в этом городе не было хороших врачей. Я видел, что он был без сознания, но выглядел азиатом. Я не знаю, из какой страны он приехал, но его отправили в дом старого врача. Прошло несколько дней, и я не обращал на него особого внимания, но он должен быть жив. Если бы здесь кто-то умер, все бы знали".

"Столько дней не было никаких новостей. Он все еще должен быть без сознания, но он не умер..."

"Где он?" Глаза Фэн Линг были полны благодарности.

Старушка увидела ее обеспокоенный взгляд и все поняла. Она не стала много говорить. "Доктор не любит общаться с незнакомцами. Вы, ребята, не говорите на одном языке. Давайте я отведу вас туда".

Фэн Линг была очень благодарна. Она несколько раз поблагодарила бабушку, а затем шагнула вперед, чтобы поддержать старушку.

Этот городок не был ни большим, ни маленьким. Старушка шла не быстро. Фэн Линг была обеспокоена и не торопила ее. Она терпеливо поддерживала ее, пока они не добрались до дома врача. Хотя старушка приехала из Китая, она прожила здесь всю свою жизнь и считалась уважаемой старушкой. Она вошла и некоторое время разговаривала с доктором, прежде чем доктор позволил им войти.

Войдя в комнату, старушка обернулась и сказала Фэн Лингу: "Ваш друг серьезно ранен. У него сломана нога, и, похоже, он отравился каким-то химическим веществом. Это повлияло на его центральную нервную систему. Хотя он очнулся, его реакция замедленна. Он еще не пришел в себя".

Выражение лица Фэн Линг не изменилось, но ее сердце сжалось. Боль заставила все ее тело почувствовать острую боль.

Сломанная нога?

Старуха увидела, что она молчит, но ее лицо побледнело. Она успокаивающе похлопала ее по руке. "Это внутри. Иди и посмотри.

Я пойду проинформирую здешних жителей. Они очень настороженно относятся к чужакам. Я дам им возможность ослабить бдительность по отношению к тебе. Иначе вам будет неудобно здесь что-то делать".

"Спасибо." Фэн Линг поблагодарил ее и быстро вошел внутрь.

Это было старое здание. Свет был не очень ярким. Когда Фэн Линг вошла, она почувствовала странный лекарственный запах. Казалось, что люди здесь знали какие-то китайские лекарства, но она не знала, с чем они были смешаны. Просто запах был не очень приятным.

Войдя внутрь, она увидела лежащего худого мужчину. Она слышала его тяжелое и неловкое дыхание. Фэн Линг стояла у двери и узнала его.

Это был К!

Фэн Линг быстро подошла, наклонилась над кроватью и посмотрела на человека, лежащего на кровати. Лицо К. было настолько худым, что он был почти истощен. Его глаза были вялыми, и казалось, что его реакции были намного медленнее. Одна его нога находилась под одеялом, а другая была пуста.

Сердце Фэн Линг затрепетало, а руки почти не дрожали. Она заставила себя контролировать свои эмоции и посмотрела на человека, глаза которого постепенно становились все более сосредоточенными, как будто он наконец-то узнал ее.

"Фенг... Линг?" К выглядел удивленным, но его выражение лица и движения были медленными. Казалось, что даже говорить было трудно.

"Это я, Кей!" Глаза Фэн Линг горели. Она быстро взяла его за руку. "Ты можешь узнать меня!"

Кей смотрел на нее в оцепенении. Затем он, казалось, о чем-то задумался и вдруг вздохнул с улыбкой. "Я действительно... еще могу жить... Я видел кого-то знакомого..."

"Что за чушь ты несешь? Люди на базе ищут тебя. Даже если все думают, что у тебя нет шансов выжить, они искали тебя. И наша снайперская команда, мы тоже выходили искать тебя. Разве я не нашел тебя?" Фэн Линг крепко сжал его руку. "Неважно, что у тебя нет одной ноги, главное, что ты жив! На нашей базе есть много членов, которые были серьезно ранены, когда отправлялись на задания.

Посмотрите, разве они еще не на базе? Пока они живы, все в порядке!"

"Не утешай меня." К слабо улыбнулся, а затем нахмурился. "Я сейчас такой... Это ничем не отличается от смерти..."

"Не говори ерунды!"

К снова посмотрел на нее и, казалось, о чем-то задумался. Его глаза внезапно потемнели. "Ты нашла Босса?"

Фэн Линг не смогла сдержать улыбку в своих глазах, и выражение ее лица стало жестким.

Глядя на ее выражение, Кей вздохнул и закрыл глаза. "Это все моя вина. Изначально... Босс мог бы сбежать, сохранив свою жизнь... Он спас меня... Потом... у водопада Босс поймал меня, но мы были слишком слабы. Я просил его отпустить... он не отпустил..."

"Босс упал вместе со мной. В то время травмы Босса были еще серьезнее, чем мои... После падения... Я не знаю, смыло ли нас той рекой. В то время река была слишком бурной, и мы с Боссом потеряли сознание... Позже я не знал, почему очнулся здесь. Я не понимаю, что говорят люди здесь, но похоже, что они спасли меня. Но я не могу спросить, где Босс. Раз ты можешь найти меня, нашел ли ты Босса?". К использовал почти все свои силы, чтобы произнести эти слова. Он также крепко держал руку Фэн Линга, надеясь услышать хорошие новости.

Его действительно смыло водопадом.

Но если это так, то Ли Наньхэн мог уже погибнуть в быстрой реке в джунглях, или его остановили камни или водоросли в воде, и он не смог выбраться вместе с ними, или... существовали всевозможные варианты.

Фэн Линг смирилась с болью в сердце и медленно покачала головой.

Кей страдальчески закрыл глаза. "Это все моя вина. Это все моя вина... Я не должен был быть таким импульсивным... Босс бы не стал..."

"Ладно, давай не будем об этом. Достаточно того, что ты все еще жив". Фенг Линг взял его за руку. "Я пойду поищу его. Ты помнишь Роджерса Снежной Горы? У него почти не было шансов выжить в ледяной полости, но даже тогда его жизненная сила и упорство не позволили ему умереть просто так. Я найду его.

Не волнуйтесь, хорошо отдохните. Не думай слишком много".

Кей смотрела на него налитыми кровью глазами. "Фэн Линг..."

Фэн Линг холодно сказал: "Не говори мне, как сильно он был ранен. Поскольку ты все еще жив, он все еще может жить. Даже если он ранен более серьезно, чем ты, даже если его конечности сломаны, он глуп и инвалид, я все равно найду его и верну обратно!"

К задохнулся и долго молчал. Он просто закрыл глаза и кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2094481

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь