Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1338

"Нет, Шуке будет есть со мной, когда вернется из спортзала. Я не могу оставить ее одну".

"Я считаю, что пока она знает, что вы ужинаете со мной, она будет счастлива остаться в подвешенном состоянии". Мужчина не отпустил ее. Вместо этого он протянул другую руку и обнял ее сзади. Однако он не держал ее крепко, а лишь слегка прижимал к себе. Его голос прижимался к ее ушам, нежный и слегка хрипловатый.

На самом деле Фэн Линг очень хотела спросить его, когда он выкупил Цинь Шукэ. Однако, если подумать, характер Цинь Шукэ не был тем, от чего можно легко откупиться. Она должна была захотеть.

Это было еще сложнее.

По какой-то причине маленькая фанатка хотела помочь Ли Наньхэну.

"Оставайся. Просто поужинай, ладно?" Мужской голос все еще был близок к ее уху. "Ты помогла мне перевязать рану. Я должен угостить тебя в знак благодарности".

"Это заведение мистера Майка. Что это за угощение?"

"Вы имеете в виду, что если я скажу, что хочу угостить вас, вы выйдете ко мне наедине?".

"..."

Фэн Линг холодно сказал: "Забудь об этом. Что ты хочешь съесть?"

Мужчина улыбнулся позади нее и поднял руку, чтобы коснуться ее головы. Как и в прошлом, ее короткие волосы были мягкими и пушистыми, но сейчас они были мягкими и длинными. Это заставило его сердце чесаться.

"Кухня на курорте разослала меню в каждую комнату. Думаю, оно в комнате Ю Чжэна. Иди скажи Ю Чжэну, чтобы он заказал несколько блюд. Давайте поедим". Ли Наньхэн застегивал пуговицы на рукавах. Он вдруг что-то вспомнил и сказал: "Дайте мне две бутылки выдержанного красного вина".

"Ты же знаешь, что я не умею держать себя в руках. Зачем тебе красное вино?" Фэн Линг обернулся, чтобы посмотреть на него.

Мужчина все еще застегивал рубашку. Он выглядел настолько сосредоточенным, что она ничего не могла разглядеть. Он даже не поднял головы. "В конце концов, ты так долго был в деловом кругу. Ты даже не натренировал свою толерантность к алкоголю. Как ты собираешься выжить?

Поскольку я могу обучить тебя от маленькой девочки низкого уровня до снайпера высокого уровня, я также могу обучить тебя переносимости алкоголя. Даже если ты выпьешь здесь слишком много, ты не пострадаешь. В крайнем случае, я воспользуюсь тобой. Кроме того, не похоже, что ты не спала со мной раньше. Если что-то случится, ты ничего не потеряешь. Это гораздо лучше, чем напиваться в другом месте".

Услышав бесстыдные слова этого человека, Фенг Линг замерла и холодно посмотрела на него.

Заметив, что она не сделала заказ, Ли Наньхэн посмотрел на нее и слегка улыбнулся. "Я просто шучу. Даже если я выпью слишком много, я ничего тебе не сделаю. Выпей немного красного вина, чтобы оживить обстановку. Я попрошу Цинь Шука отвезти тебя обратно".

"Думаешь, я могу тебе доверять?" Фенг Линг не выразил ничего.

"Значит, в твоих глазах я действительно зверь?" спросил Ли Наньхэн.

Фэн Линг сделал паузу.

Зверь? Это был не совсем зверь.

То, как он загнал машину на гору и поступил так с ней, можно считать звериным поступком. Однако, глядя на его поведение и то, как он потом заглаживал свою вину, она могла сказать, что в тот момент он был очень зол. Кроме того, они были знакомы столько лет, а он был встревожен лишь однажды. Сочетая все, что произошло в прошлом, она никогда не принимала этот вопрос близко к сердцу. Теперь же злость давно угасла.

Хотя Фэн Линг молчала, она повернулась, чтобы посмотреть на Юй Чжэна. Она взяла меню и заказала несколько блюд, которые они с Ли Наньхэном привыкли есть. Подумав несколько секунд, она сказала: "Пусть пришлют еще две бутылки красного вина. Оно должно быть немного старше. Если оно слишком дорогое, вы можете оплатить его у меня. Нет необходимости тратить на это столько денег".

"Хорошо". Юй Чжэн кивнул. Ничего не спрашивая, он отправился просить помощи, как просила Фэн Линг.

Когда она вернулась в свою комнату, то вдруг услышала, как зазвонил телефон Ли Наньхэна. Она повернулась, чтобы посмотреть на него. Мужчина поднял трубку, посмотрел на определитель номера и ответил на звонок.

Услышав его тон, Фэн Линг не стала его беспокоить.

Она вернулась в ванную и достала рубашку, которую стирала ранее. Осмотревшись, она наконец нашла гладильную машину и складной столик для глажки одежды в шкафу рядом с ванной. Она открыла складной столик, подключила утюг, достала только что постиранную рубашку и попыталась ее погладить.

После того как Ли Наньхэн положил трубку, он обернулся и увидел, что Фэн Линг стоит и гладит его одежду.

Молодая девушка теперь была женщиной. Из-за того, что она наклонилась, ее длинные волосы рассыпались по плечам и время от времени мешали ему. Ей даже приходилось поднимать одну руку, чтобы откинуть длинные волосы назад или заправить их пальцами за уши. Ее движения были естественными и отработанными. На ней была белая и мягкая одежда. Хотя это была не юбка, она имела тюлевую текстуру и выглядела немного сказочно. Ее лицо, на котором не было макияжа, было слишком белым и нежным. Ее ясные и светлые глаза серьезно смотрели на рубашку на столе и медленно перебирали ее.

Эта сцена напомнила ему мужа, который только что пришел домой с работы и видит, как его жена стирает и гладит его одежду.

Спустя столько лет Ли Наньхэн вдруг понял, чего он хочет.

Будь то на базе, в джунглях или сейчас.

Он просто хотел дать Фэн Линг стабильный дом. Неважно, хотела ли она жить спокойной жизнью дома или отправиться на поиски, он хотел дать ей полноценный и безопасный дом. Он не хотел, чтобы она была такой же, как в молодости.

Фэн Линг была слишком сосредоточена на глажке одежды, потому что она редко гладила свою одежду. Раньше, когда она была на базе, она не входила в деловой круг. Ей просто нужно было постирать одежду. Ей не нужно было быть аккуратной и деликатной. После возвращения в семью Фэн рядом с ней были слуги, секретари и помощники. Ей не нужно было заниматься такими делами. Она попала под дождь только во время двух деловых поездок.

Она дважды спешила в свою комнату, чтобы погладить одежду, и в первый раз случайно сожгла ее.

Она была слишком сосредоточена. Когда подошел Ли Наньхэн, она продолжала смотреть вниз на одежду и сказала, гладя ее: "Эти рубашки можно отнести только в прачечную высокого класса для химчистки или постирать другим способом. Я не знаю, можно ли их носить после стирки в воде. Сначала я их поглажу".

http://tl.rulate.ru/book/29657/2094307

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь