Кроме того, Фэн Линг не была готова к тому, что ей придется столкнуться с правдой о ее собственном рождении.
Взгляд Цинь Цю упрямо цеплялся за Фэн Лин. Несмотря на то, что Фэн Линг была медлительна в проявлении эмоций, она все же поняла, что в глазах Цинь Цю появилось волнение.
Фэн Линг отвела взгляд и сделала вид, что ничего не заметила. Затем она повернулась, чтобы выйти.
"Подождите!" Когда Цинь Цю увидел, что она уходит, ее голос был взволнованным и резким, каким он никогда не был за последние десять лет. Она швырнула пальто в сторону и бросилась к служащему. Прежде чем Фэн Линг успела выйти, она поймала ее за руку.
"Дитя, подожди, не уходи пока". Цинь Цю прижалась к ней. Несмотря на то, что она была больна и простужена, несмотря на то, что ее тело было слабым в этот момент, ее тело, казалось, пульсировало энергией. Ей даже удалось оттащить Фэн Линг назад с чрезмерной силой, что заставило Фэн Линг замереть на месте, несмотря на годы тренировок. Она ухватилась за обе руки Фэн Линг и встала прямо перед ней. Она посмотрела на ее лицо и волосы длиной до плеч. Затем она опустила голову, чтобы рассмотреть силуэт, который мог принадлежать только женщине.
Госпожа Фэн внезапно просканировала ее с ног до головы. Фэн Линг стояла на своем месте и наблюдала за немного взволнованной женщиной. С самого начала она никогда не задумывалась о том, чтобы глубоко изучить свое происхождение или даже признать кого-либо своей семьей. Однако в этот момент она почувствовала странное ощущение, как будто ее сердце больно сжали.
Несмотря на то, что она могла без выражения оттолкнуть эту особу и извиниться, несмотря на то, что она могла избежать любого разговора с ней, когда она увидела выражение лица женщины и почувствовала болезненную хватку на своих руках, она могла только проглотить слова, которые собиралась сказать.
"Ребенок..." Чем больше Цинь Цю вглядывался в нее, тем краснее становились ее глаза. Ее голос задрожал: "Ты Фэн Линг, не так ли... Фэн Линг с XI базы... Фэн Линг, которого я встретила много лет назад... это был ты, не так ли?".
С тех пор прошло всего несколько лет, а юноша так повзрослел. Она была так же изысканно красива, как и в прошлые годы, но заметно подросла. Она была уже не неопытным подростком, а высокой и красивой девушкой.
Коротковолосая, красивая девушка с холодным характером.
Рука Фэн Линг пульсировала болью от ее хватки, но она почти не чувствовала ее. Она встретила эмоциональный взгляд госпожи Фенг и успокоилась, прежде чем ответить: "Да".
Слезы Цинь Цю готовы были вырваться наружу.
Тогда ее мать и она сами случайно узнали от Фэн Минчжу, что Фэн Линг - девочка... она переоделась мальчиком, чтобы остаться на базе XI...
Тогда, получив эту новость, ее сердце затрепетало. Ее мысли остановились на ребенке по имени Фэн Линг. Сдержанный и немного холодный мальчик, который на самом деле был девочкой.
Однако она вспомнила, что возраст этой девушки на год отличается от возраста ее ребенка. Кроме того, мир был таким большим. Как могло произойти такое совпадение?
После этого у нее больше не было возможности увидеть Фэн Линг. Хотя ее сердце не отпускало подозрения, она не могла ничего подтвердить.
Но сегодня она действительно встретила ее!
И в этот короткий миг, несмотря на сомнения в возрасте Фэн Линг, Цинь Цю увидела в этом ребенке силуэт своей юности. Она также увидела образ молодого мужа. Ощущение знакомости и сходства, которое она чувствовала в каждом действии и выражении лица Фэн Лина, мог заметить только член семьи!
Другое дело, если бы этот ребенок был похож только на нее. Однако она была похожа даже на своего мужа. Даже Фэн Минчжу не была так похожа на своего отца, как этот ребенок. Сходство было поистине сверхъестественным!
Цинь Цю заметила, что, несмотря на то, что Фэн Линг держали так долго, она не двигалась и молчала. Она подумала, не напугала ли она девочку, и поспешила сдержать свои эмоции.
Она убрала руки, но тут же, казалось, не захотела с ней расставаться. Затем она бросилась к руке Фэн Линга, крепко сжимая ее от волнения: "Фэн Линг, не надо... не пугайся тетушки... Я просто... просто...".
"Сяо Цю, что случилось?" Госпожа Цэнь вышла из примерочной и увидела, что Цинь Цю крепко вцепилась в руку молодой женщины. Она подошла с удивленным выражением лица. Когда она разглядела лицо Фэн Линг, то в замешательстве повернулась к Цинь Цю.
Госпожа Цэнь и госпожа Фэн дружили уже много лет. Сама госпожа Цэнь тоже была знакома с Цинь Цю в молодости.
В прошлом Цинь Цю всегда приходила в волнение, когда встречала кого-то, кто хоть немного походил на нее. Теперь это было неудивительно. Однако это был первый раз, когда она встретила девушку, настолько похожую на нее.
"Вы, ребята, общайтесь. Я пойду заплачу за пальто, которое вам понравилось", - сказала мадам Цен и тихонько удалилась. Она направилась обратно в дом, чтобы оплатить счет.
Цинь Цю кивнула головой, но не отвела взгляд от лица Фэн Линга. Ее руки также крепко сжимали руки Фэн Лина: "Не стой здесь молча, а, ты... ты... скажи что-нибудь тетушке, скажи что-нибудь, не так ли?"
Фэн Линг сделала долгую паузу. Она хотела вырвать руку, но хватка была слишком крепкой. Наблюдая за взглядом женщины, она тоже не могла этого сделать. Поборовшись некоторое время, она наконец сказала: "Госпожа Фэн, вы выглядите несколько взволнованной. Не хотите ли вы немного отдохнуть?"
Она действительно была очень взволнована. Ее хватка была настолько крепкой, что ладони Фэн Линга покрылись тонким слоем пота.
Услышав это, Цинь Цю, казалось, стала лучше понимать. Она поспешила отпустить руки и, опустив голову, увидела, что тыльная сторона ладоней Фэн Лина покраснела от ее хватки. Ей сразу же стало стыдно. Она изо всех сил старалась подавить свои эмоции и сделала шаг назад. Затем она улыбнулась и сказала: "Не бойся. Просто прошло слишком много лет с тех пор, как тетушка видела тебя в последний раз.
В конце концов, мы знаем друг друга. Увидев тебя впервые за столько лет, неизбежно, что я немного взволнован".
Фэн Линг снова промолчала.
"О, верно, ты уже поел?"
"Я поела".
Цинь Цю скрутила руки в кулаки. Она смотрела на Фэн Лина, не мигая: "Тогда, может, тетушка угостит тебя чашечкой кофе?"
Фэн Линг уже собиралась ответить, когда зазвонил ее телефон. Она вежливо кивнула госпоже Фэн. Цинь Цю поспешила сказать: "Все в порядке, все в порядке, отвечай. Я не буду вам мешать. Мы можем продолжить беседу после вашего звонка".
Фэн Линг подняла телефон и увидела, что ей звонит Ли Наньхэн. Беспомощные эмоции от предыдущего общения с госпожой Фэн странным образом ослабли. Она ответила на звонок: "Босс".
"Где ты?"
"Я вышла, чтобы помочь госпоже Мо купить одежду".
"Место."
Он собирался приехать?
Разве он не был занят разговором с господином Мо в больнице?
Но учитывая, что госпожа Мо находилась в больничной палате господина Мо, Ли Наньхэн, скорее всего, наелся собачьего корма. Скорее всего, он не мог больше оставаться здесь.
Фэн Линь ответила: "Я в ближайшем к больнице универмаге. Мое местоположение видно на моем телефоне. Можете поискать мой адрес".
"Хорошо, я уже иду".
Повесив трубку, Фэн Линг обернулась и увидела, что госпожа Фэн все еще стоит на месте. Почему-то казалось, что она наблюдала за ней, пока та отвечала на звонок, и в ее глазах светилась надежда.
http://tl.rulate.ru/book/29657/2092885
Сказали спасибо 0 читателей