Готовый перевод I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary / Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!: Глава 8: Возвращение к стопке купюр.

Остаток дня и весь следующий мы посвятили отдыху и приведению корабля в порядок. Кое-что из мебели надо было заменить и сделать это можно было после получения сегодняшней платы. Наконец размять ноги будет приятно. Мими была очень взволнована, когда я сказал о походе по магазинам.

— Ого, как тебе не терпится, — улыбнулся я.

— Потому что очень хочется начать!

После того, как Мими решила попробовать все вкусы в галактике, она решила не откладывать это дело в долгий ящик. Как ей удалось выяснить, на Тармеин Прайм продаётся особая модель автомата по приготовлению пищи, поэтому мы решили обзавестись таким на Кришне.

Разумеется, одной только роскошной готовкой ограничиваться мы не стали. Было решено купить туалет с биде, заменить очистители воды и воздуха, прикупить кондиционер получше и многое другое. Выйдет недёшево, зато на корабле станет гораздо уютнее. К тому же, все эти покупки гораздо дешевле чем, скажем, генератор щита на корабль.

Мими переоделась в обычную одежду, а я остался в своей обычной одежде наёмника. Выбранные ей вещи придали ей солидности, как по мне.

— Мило выглядишь, — похвалил я её. — Хотя, в этом скорее красиво.

— В-вам правда так кажется?

— Конечно! Здорово смотрится. Ты как настоящая деловая леди.

Мими слегка покраснела и приложила руки к щекам. Её милота — смертельное оружие. Оно могло бы вывести меня из равновесия до того, как мы покинем корабль. Пришлось хорошенько тряхнуть головой, иначе я бы затащил её в кровать на весь день. Нельзя! Нужно пройтись по магазинам. Повеселиться можно и потом.

— А ведь гильдия наёмников отсюда недалеко, — сказал я, когда мы покинули ангар.

— И правда! Кстати, неподалёку от администрации и офиса гильдии наёмников расположено несколько крупных магазинов с техникой и мебелью. Там обманывать не должны!

— Как интересно. Похоже, у тебя талант быть оператором, Мими.

— П-правда?

— О да. Ты нашла важную информацию и тут же меня направила. Отличная работа.

— Очень рада слышать. — Мими довольно прижала планшет к груди.

Её улыбка оказалась заразительной. Приятно видеть её успехи в новом амплуа и разделить её радость. Как по мне, лучше хвалить за находки, чем указывать на мелочи и недостатки. Чтобы привыкнуть к новому занятию, человеку нужна поддержка.

Разумеется, не каждому нравится «приятный и поддерживающий» подход. В прошлой жизни у меня был начальник, который считал, что издёвки, подначивания и попросту ругань научат меня моему делу лучше. Он кричал на меня перед коллегами за любую мелкую оплошность, постоянно тыкал меня моими же ошибками и опускался до личных оскорблений. Насколько же легче стало после того, как я переквалифицировался в сетевого администратора и чуть продвинулся по карьерной лестнице. Даже сейчас зубы сводит от такого отношения.

Ну да ладно, этот козёл уже в прошлом. А Мими в настоящем. Мы с ней напарники, и ради выживания в галактике должны полагаться друг на друга. Мы куда больше, чем капитан и команда, которые должны общаться как босс и его подчинённый. В бою мы напарники. По крайней мере, мне хотелось бы выстроить отношения, основанные на доверии, искренности и любви, чтобы мы могли друг на друга положиться.

Честно говоря, вряд ли у меня получится быть строгим начальником, даже если я очень сильного этого захочу. По крайней мере не после того, как я проявил к ней столько заботы. Может я просто купился на милое личико, но какая разница? Мими для меня особенная.

Лифт нёс нас из ангаров в колонию, по пути мы любовались космосом. Бескрайнее множество звёзд изредка прерывалось металлическими рамками лифта.

— Никогда не устану от такого вида.

— Разве вы не успели к нему привыкнуть, господин Хиро?

— Не совсем. До недавнего времени я не видел космоса своими глазами.

— Правда?.. Где же вы жили до того, как прибыли в эту колонию?

— До колонии…

Чёрт, я же должен придерживаться истории о потере памяти в качестве прикрытия… чуть не проболтался!

— Видишь ли, у меня очень смутные воспоминания, из-за происшествия с гипердвигателем. Я очнулся только в системе Тармейн. Всё, что было до этого, помню смутно.

— А? П-правда?! Это же ужасно!

— Может и так, но потеря памяти не слишком на меня повлияла, и меня это не волнует. Надо бы заглянуть на медицинскую станцию и пройти полное обследование, чтобы убедиться, что со мной всё в порядке.

— Хорошая идея. Когда вернёмся на корабль, я найду ближайшие специализированные станции.

— Спасибо.

Приятно видеть, что Мими беспокоится о моём здоровье. Впрочем, если я где-то вдруг умру, она окажется в крайне невыгодном положении. Надо бы о себе позаботиться.

Нужно не забывать о ежедневных проверках здоровья, чтобы Мими ничего не беспокоило. Пара минут времени — небольшая цена за её спокойствие. Впрочем, сейчас она всё равно обеспокоенно вцепилась в мою руку и прижалась покрепче. Ого, как мягко. А не передумать ли мне и не заставить её поволноваться?

Мы отправились в магазин, который Мими заранее подыскала для обустройства корабля. Благодаря оставленной ей заявке, нас уже ожидали.

Работник повёл нас, показывая всевозможные устройства.

— Перед вами гордость компании Musashino Tech новейший и лучший автомат автоматической готовки — Стальной Шеф 5. Серия Стальных Шефов занимает в индустрии лидирующее положение, а эта модель её венец! Она вышла всего лишь несколько месяцев назад.

— Несколько месяцев, значит? А когда вышла предыдущая модель?

— Около восьми лет назад. Продукция серии Стальной Шеф обладает не только первоклассной системой готовки, но и является одной из самых надёжных на рынке. Покупатели докладывали, что предыдущая модель, Стальной Шеф 4 сбоила всего лишь в четырёх тысячных процентов случаев, в первые три года после покупки. Фантастический вкус еды гарантирован в любых условиях. Разумеется, Стальной Шеф пятой модели унаследовал все лучшие качества четвёртой.

Слышать о надёжности было приятно, но это далеко не единственный фактор.

— А во сколько обойдётся его обслуживание?

— Расход энергии на работу довольно высок, однако для поддержания аппарата в рабочем состоянии существует встроенная система наномашин. Обслуживание ему не требуется. Внутренняя и внешняя очистка проводятся автоматически в моменты простоя.

— Понятно. Хорошо, что за ним не нужно следить.

— И правда, — добавила Мими. — Не важно, насколько хороша еда, если пришлось бы весь день возиться с аппаратом и постоянно его чинить. Но, господин Хиро, разве вас не беспокоит высокое энергопотребление?

— Потребление энергии не проблема. У нас отличный генератор. — на Кришне установлен лучший из генераторов военного образца. За выработку энергии можно не переживать.

— Не хотите ли провести пробу? — предложил работник. — Начнём с самого обычного пищевого картриджа, взятого из соседнего магазина еды, рецепт простейший — гамбургер.

Продавец вложил в Стального Шефа 5 пищевой картридж гамбургера. Каким бы роскошным этот автомат ни был на вид, использовать он будет ровно то же, что и все остальные машины, стандартные пищевые картриджи. Вопрос возникает лишь один, настолько ли он нужен?

— Чёрт меня дери, — заявил я, впервые впившись зубами в приготовленный гамбургер. — Почему так вкусно?

— Просто чудо, — добавила Мими.

Почему этот автомат готовит гораздо лучше, из того же самого картриджа? Гамбургер, который я попробовал, задвигал любой другой, который когда я когда-либо ел в жизни. Вообще без вопросов.

— Балансировка ингредиентов, температура и используемые приправы влияют на вкус и текстуру блюда, — заявил продавец. — Установленный в Стальной Шеф 5 искусственный интеллект вносит необходимые изменения в блюдо при его приготовлении, тем самым улучшая вкус.

— Просто невероятно. Мими, мы берём эту штуку, — решил я.

— Разве это не самая дорогая модель?

— Цена продажи сорок восемь тысяч энер, — заговорил работник. — Но поскольку вы собираетесь купить у нас и прочую технику тоже, мы готовы предложить скидку в три тысячи. Итого сорок пять тысяч энер, и в эту сумму включена трёхлетняя гарантия.

— Ого! Ладно, включаем в список покупок и идём дальше, — ответил я.

— Большое вам спасибо, сэр!

В общем, к концу нашего похода по магазину, весь корабль был уставлен первоклассной техникой от Musashino Tech. Обошлось это приблизительно в триста тысяч энер, но удобство обстановки влияет на ментальное здоровье напрямую. Попытка сэкономить на качестве жизни может привести к куда большим потерям.

Да и триста тысяч это меньше, чем выплата за долги Мими и её свободу. Такая трата не слишком ударит по нашему кошельку. После всех выплат у меня на руках осталось около двух миллионов энер. А ведь я ещё не успел забрать награды за уничтоженные пиратские корабли. Всего во время операции я уничтожил пять средних кораблей и сорок два маленьких, значит заработаю около трёхсот шестидесяти тысяч от полиции. Это сполна покрывает сегодняшние покупки.

И это далеко не всё, что я должен получить за недавний вылет. Награды за головы пиратов, которых я уничтожил в общей сложности составляют около четырёхсот восьмидесяти тысяч энер. Плюс грузы, которые я собрал! Редких металлов оказалось больше, чем я предполагал изначально. Только их продажа должна принести около восьмисот тысяч.

В общей сложности уничтожение пиратов принесло мне больше полутора миллионов энер. Выручка просто космическая. Потратить триста тысяч на улучшение условий жизни, сущий пустяк.

Одно из улучшений, кстати, весьма особенное, коснулось кровати в моей спальне. Новая кровать должна легко вмещать двух человек, вместо одного. Ну, вы же понимаете. Когда мы делали покупку, я очень сильно смущался, а у Мими, казалось, вообще пар из ушей повалит. Увидев, как миленько отреагировала она, я понял, что моё собственное неудобство того стоило.

Покончив с заказами, мы отправились в гильдию наёмников, награды за головы пиратов и операцию нужно ещё получить. Стоило нам пересечь порог, как жуткий мужик чуть ли не кинулся на меня с кулаками.

— Это ещё что за фигня? — гаркнул он. — Привёл её, чтобы похвастаться?

— Прошу замену! — тут же крикнул я.

— Какие к чёрту заме… ваааах!

Вторая служащая, услышав громкие голоса, вышла из комнаты персонала и огрела жуткого мужика здоровенной папкой. Чёрт, как же это больно… После этого она одной рукой, с лёгкостью вышвырнула его со стула и заняла его место.

— Замена прибыла, — сказала она и вежливо улыбнулась. — Полагаю, вы пришли, чтобы забрать награды за головы и плату за операцию?

— Ага…

Про себя я поклялся никогда не злить эту женщину. Как она смогла вышвырнуть одной рукой этого гиганта? Может у неё какие-нибудь части тела на кибернетические протезы заменены? Может современные технологии сделали её чертовски сильной? Как бы там ни было, постараюсь всегда оставаться у неё в милости.

Она посмотрела на наши награды и награды за головы, полученные на операции. Как я и думал, офис мы покинем, став примерно на восемьсот сорок тысяч энер богаче. Разница, которую я назвал «примерной», составила восемь тысяч сто двадцать три энер.

— Ещё я надеялся провести обслуживание и пополнение боекомплекта корабля, — сказал я.

— Разумеется. Что именно вам нужно? Заряды для флаков, отражатели, ракеты, или накопители щитов?

— Всё вами перечисленное, мэм. Если можно.

— Хорошо, мы обо всём позаботимся, — улыбнулась мне сотрудница.

Наверное, с запросами на обслуживание и пополнение припасов в гильдию наёмников приходят чаще всего.

— Не могу не отметить, какую отличную работу вы проделали.

— Да, мы отлично потрудились. Немного жаль, что не нашлось пиратов посочнее, чтобы на них подзаработать.

На этот счёт я вполне серьёзен. Приятно было разнести такое количество мелочи, но и денег за неё давали соответственно. Если бы нашлись пираты опытнее и сильнее, может быть с них можно было бы больше денег получить. Эту станцию наполняла целая свора придурков. Будь все они на средних кораблях, я бы хорошенько заработал.

— В этой системе выдаётся немало заданий на поддержание общественной безопасности, — сказала сотрудница. — У вас будет ещё немало возможностей поучаствовать в организуемой полицией охоте на пиратов.

— Звучит просто отлично. Хотя я подумываю отправиться в соседние системы в поисках больших наград.

— Разве это не опасно? — спросила Мими.

— Да, безусловно, это опасно. Во многих системах пираты гораздо сильнее и многочисленнее. Однако, если вы достаточно сильны, чтобы с ними совладать, на них можно заработать целое состояние.

Конечно, искать более сильных противников опасно, но местные пираты для меня всё равно что мухи. Я не из тех, кто нарывается на драку ради драки, но хотелось бы побыстрее заработать.

— С вашими навыками Хиро, возможно, вам действительно лучше отправиться в систему опаснее.

— Примерно так я и думаю. Наверное, после этой охоты сюда долго никто из пиратов носа не сунет.

— Как вы знаете, гильдия предоставляет не только задания на истребления пиратов, — сказала женщина-секретарь. — Вы могли бы заняться охраной, или перевозкой.

— Знаете, мой корабль для перевозок не подходит, а сопровождать кого-то — та ещё нудятина.

— Однако гильдия оценила бы, если бы вы этим занялись.

— Такой работой эскадрильи должны заниматься.

Эскадрильей называют группу наёмников, объединяющихся для совместной работы, по большей части для сопровождения. Если в процессе сопровождения на нас нападут превосходящие силы врага, я либо полечу в нападение, оставив сопровождаемый корабль без прикрытия, либо буду уязвим для дальнобойных орудий, пытаясь его защитить. Группа телохранителей сможет одновременно и на противников напасть, и корабль защитить. Скорее всего, подрядившись на такое задание в одиночку, я только проблем себе наживу. Не для меня это.

— Не хотите собрать эскадрилью? Полагаю, найдётся немало желающих, — тут же нашлась работница гильдии наёмников.

— Не, не сейчас, — сказал я. — У нас свои дела есть.

Я повернулся к Мими. Нам ещё нужно посетить медицинскую станцию и заработать достаточно денег для покупки участка, о котором я мечтаю. Мы слишком заняты своими целями.

— Теперь ясно, — подмигнула нам сотрудница. Почему мне кажется, что она поняла меня неправильно? — Что же, вы немало зарабатываете, и на вид приятный человек. Хотя и слегка… опасный. Однако, кое-кому такое может показаться очаровательным. Я правильно понимаю, что у вас медовый месяц? Желаю удачи.

— Спасибо! — Мими мечтательно улыбнулась. Почему у неё даже мысли не возникло сказать, что у нас никакой не медовый месяц?

— Не то, чтобы… — начал я.

— Так я ошиблась? — сотрудница подняла бровь.

— Ошиблась? — Мими посмотрела на меня со слезами в уголках глаз. Стоп, неужели это так важно?

— Ммм, наверное, нет. Пожалуй, у нас что-то вроде медового месяца?

Мими улыбнулась. Фух. Катастрофы удалось избежать.

Сотрудница окинула нас взглядом.

— Прошу прощения за грубость, но не могли бы вы подробнее рассказать о природе ваших отношений.

— Это непростой вопрос, — ответил я. — Я что-то среднее между её капитаном и опекуном…

— Я, ммм, обязана господину Хиро жизнью, поэтому для меня он… господин, — ответила Мими.

— Хиро? — женщина посмотрела на меня испепеляющим взглядом. Чёрт, если сейчас всё правильно не объясню, наверное, опробую её стальную хватку на себе.

Я тут же пустился в подробные разъяснения:

— Кучка подонков из третьего района попыталась её изнасиловать, а я вступился и помог. Выяснилось, что ей некуда было идти, и я… ммм, в общем, взял её в команду. — Я сжался, ожидая суждения, выносимого сотрудницей гильдии наёмников.

— Меня выселили в третий район из-за долга моих умерших родителей, — добавила Мими. — Господин Хиро оплатил мои долги, а ещё приобрёл мне право на свободу передвижения, ему пришлось потратить полмиллиона энер. Поэтому я решила посвятить ему свою жизнь.

Женщина на какое-то время закрыла глаза.

— Приемлемо.

— Есть! — я не смог сдержать радости и сжал кулаки. Потенциальное осуждение я пережил.

— Выходит, ваша любовная история началась с попавшей в беду девушки, спасённой бродячим наёмником. Почти как в какой-нибудь романтической новелле.

— Не сказал бы, что всё так романтично.

Всё-таки, Мими подарила мне первый раз. Может сложиться впечатление, что я один из тех подонков, которые пытаются купить понравившихся им девушек, хоть это и не так. Я забочусь о Мими, а она заботится обо мне.

— Но всё именно так, — возмутилась Мими. — Я не знаю горечи с того дня, когда вас встретила. Вы очень добрый, даже купили всё, чего я могла бы желать.

— Правда? — я почесал голову.

— Вы только что потратили триста тысяч энер на то, чтобы обставить корабль.

— Так я-то всем этим тоже пользоваться буду. — пожал плечами я. — Мне не кажется, что я тебя пытаюсь побаловать.

Сотрудница гильдии подперла голову рукой, наблюдая за нами задумчивым взглядом.

— Мне нравятся ваши отношения. А может мне тоже махнуть рукой на работу в гильдии и перейти на ваш корабль?

— В-вам нельзя. — Мими вцепилась в мою руку, прижавшись к ней грудью… настоящее блаженство.

Жутковатый работник-мужчина едва сдерживал слёзы горечи. И не он один. Все находившиеся в отделении наёмники бросали на меня мрачные взгляды. Завидуете? Как плохо быть вами. Мими только моя!

— Какая жалость, — сотрудница покачала головой.

— Ха-ха-ха. Ладно, пожалуй, нам пора… а, вообще-то… — я уже собирался подняться, но вспомнил вопрос, который хотел задать почти сразу. — Вы не знаете о том, как дела у Эльмы? Она нам помогла, когда я забирал Мими к себе на борт. Насколько я знаю, её корабль получил серьёзные повреждения, когда мы уничтожали пиратов. И я слегка беспокоюсь.

— А, Эльма, значит? — сотрудница натянуто улыбнулась.

— Она серьёзно ранена?

— Нет, ран она не получила, но ей… выставили огромный счёт от полиции.

Что же, это понятно. Скорее всего, она сейчас в долгах.

— Как думаете, она встанет на ноги? — спросил я.

— Боюсь, это очень маловероятно, — ответила сотрудница.

— Понятно, — выдохнул я.

Мими слушала наш разговор в замешательстве. Не думаю, что что-то нужно объяснять, но… а, чёрт с ним.

— Чего-то такого я ожидал, — сказал я Мими. — Ремонт её корабля и полицейского линкора должен обойтись в огромные деньги.

— Как ужасно! Но…

— Ага, непросто ей сейчас.

Хотел бы я вытащить Эльму, но совать свой нос в её дела не намерен. Мы встретились всего пару дней назад. Возможно, моя помощь ей и не нужна. Хотя, если долг очень серьёзный, протянуть ей руку я не возражаю.

— А где она сейчас?

— Носится по колонии и пытается найти способ выплатить долг полиции.

— Если она не сможет заплатить, её же?.. — я покрутил рукой у кисти, изображая наручники.

— Да, — сказала сотрудница.

Ну естественно. Эх, Эльма, не представляю, чем всё может закончиться, но вряд ли чем-то хорошим. Всё-таки в этой системе преступников и должников на каторгу отправляют.

— Её отправят в тюремную станцию? — спросила Мими.

— Да, дорогуша. И… большинство преступников мужчины. Они частенько совершают… преступления определённого рода.

— Чёрт возьми, — выругался я. Не нравится мне, что Эльма может через такое пройти, но… — Передадите, чтобы обратилась ко мне, если ей что-то потребуется?

— Вы уверены?

— Всё-таки нас судьба свела, или что-то вроде того. Впрочем, я не уверен, что сделать что-то в моих силах.

Помочь я могу только деньгами, но, если заявить об этом напрямую, получится будто я её покупаю. Не в сексуальном смысле, конечно, а как члена команды.

Если подумать, очень даже неплохое решение. Эльма может научить всему, что знает, Мими. А получать она будет часть моего заработка, и со временем отплатит мне своей долг. Не нужно будет на рудниках вкалывать… или с заключёнными знакомиться.

— Кстати, сколько обычно получают члены экипажа? — спросил я, придя к мысли, что ничего об этом не знаю.

— Это зависит от роли, которую они играют на корабле.

— К примеру, сколько должна зарабатывать Мими?

— Мими? Мммм. Корабль находится полностью в вашем распоряжении, не так ли?

— Да, мэм.

— В таком случае оплата зависит от навыков члена экипажа. Мими, не могли бы вы подтвердить, состоите ли вы в романтических отношениях с Хиро?

— А? — глаза Мими округлились от удивления. — Ну, ммм, да.

— Это также следует принимать во внимание. Нулевой вклад в приобретение корабля, полная неопытность, член экипажа находится на обучении и состоит с капитаном в романтических отношениях. Такой вклад оцениваться от десятой части процента до половины.

— Полпроцента? Как-то это… маловато.

У меня от удивления поднялись брови. Сегодня мы заработали восемьсот сорок тысяч энер. Если ставка Мими полпроцента, она должна получить четыре тысячи двести энер. В переводе на японскую валюту примерно четыреста двадцать тысяч йен. Достаточная ли это плата за то, что она ставит на кон свою жизнь наравне со мной, полагаясь исключительно на мои навыки? Я, конечно, оплачиваю все расходы на проживание, но всё равно это странно.

— Это очень мало, — заявила сотрудница. — Разумеется, ставка вырастет вместе с улучшением навыков оператора, но в данный момент она просто ваша девушка. Кстати, сколько она должна получить за этот вылет?.. Четыре тысячи двести энер, не так ли? Это больше моей ежемесячной платы, чтобы вы знали.

Было заметно, что сотрудница о чём-то всерьёз размышляет. Уж не о том ли, чтобы присоединиться к моей команде? Пожалуйста, не надо. Я смертельно боюсь женщин, способных швырнуть меня одной рукой куда подальше.

— Ч-четыре тысячи?! Я не могу столько взять! — возмутилась Мими.

— Почему? Ты заработала. Эти деньги твои.

Она вздрогнула, не ожидая, что ей предложат столько денег, но для меня это всё равно что дать на карманные расходы. В сравнении с расходами на ремонт корабля, пополнением припасов и платой за использование ангаром, четыре тысячи — это мелочь.

— Мими, эти деньги твои. Ты их заработала. Если думаешь, что это слишком много, чтобы тратить, просто начни копить.

— Может вы и правы… — не думаю, что мои слова убедили Мими, но плату она приняла.

Вот и хорошо. Просто за неё платить, ничего не выплачивая ей самой, мне как-то неловко, учитывая, насколько уже она облегчила мою жизнь. Вдобавок, она рискует собой ровно настолько же, насколько и я. Я бы прямо сейчас отдал ей десятую часть своих заработков, но она явно эти деньги не примет. Пока будем придерживаться общепринятых расценок. Надо будет проследить, чтобы она завела свой собственный счёт и следила за ним.

После этого сотрудница выдала нам систему расчёта зарплат для команды. Получив эту систему, мы отправились обратно в третий район, чтобы прикупить чего-нибудь вкусного. Завтра мы займёмся установкой новой техники и мебели и пополнением боекомплекта. А потом нас ожидают новые приключения.

* * *

— Ммм… — я проснулся в своей новенькой, пружинистой постели. Спать в новенькой кровати было гораздо приятнее с красавицей под боком.

Мими размеренно сопела. Прошлой ночью мы опробовали новую кровать, если вы понимаете, о чём я. Боже, как же я в неё втрескался. А могло ли быть иначе? Мими миленькая, храбрая, честная и страстная. Было бы странно, если бы я не влюбился.

Я соскользнул с кровати, пытаясь её не разбудить, и собрал разбросанную по полу одежду. Наша новенькая стиральная машина всё в два счёта обновит… не пройдёт и пяти минут.

Одеваться перед походом в ванну я не стал. Я опустился в тёплую воду и расслабился, пока ванна мыла меня сама, подаваемыми под разным напором потоками воды. В конце вся вода была спущена, а ванна сделала мне массаж.

А-а-а, какое блаженство. Такая ванна меня в пюре превратит. Ванное пюре? Глупость какая.

Когда я вышел из ванной, небольшие, едва различимые глазом частички, окутали меня, словно пушистое полотенце. Понятия не имею, как это работает, но чертовски приятно.

К тому времени, как я вернулся в прачечную, одежда уже была готова, так что я её накинул и пошёл в спальню.

Нежно проведя рукой по щеке Мими, я её разбудил.

— Ммм… господин Хиро?

— Доброе утро, Мими.

Она сонно потянула ко мне руки, и я её обнял, прижав голову к её груди. Она обняла меня в ответ, поглаживая по волосам и тихонько посмеялась. После я поцеловал её в щёку.

— Можешь идти в ванную, о кровати я позабочусь. Одежда уже там.

— Л-ладно.

Мими покраснела и, чтобы идти голой, завернулась в простыню перед тем, как отправиться в ванную. Когда она ушла, я нажал на кнопку, расположенную у изголовья кровати. Магическим образом кровать автоматически убрала все… ммм, следы нашей ночной деятельности. Даже самые необычные. И всё по нажатию одной кнопки.

— Как же круто.

Кровать не единственное, что было куплено во время визита в магазин техники и мебели. Кондиционер не только поддерживал идеальную температуру, но и избавлялся от неприятных запахов и вредных веществ. Стены по нажатию кнопки теперь становятся звуконепроницаемыми. Биде, подающее тёплую воду, напоминает мне о доме. А Стальной Шеф пятой модели готовит любую еду просто первоклассно. Моя скромная Кришна сверху донизу стала походить на роскошную квартиру. Я мог бы прожить так всю жизнь.

Стоп! От мечты обзавестись домом где-нибудь с твёрдой почвой я отказываться не хочу. Когда-нибудь мне ещё предстоит выпить настоящей газировки.

Набравшись решимости вновь, я подумал о делах на сегодняшний день. Для начала, завтрак. Пусть Стальной шеф сам решает, что подать. Его ии может определить сиюминутные физические и ментальные потребности экипажа и подобрать оптимальную еду. Не представляю, какими алгоритмами он руководствуется, но уже убедился, что угадывает он неплохо.

Пока я вытирал обеденный стол и забирал наши напитки, подошла Мими. Кажется, она решила заняться спортом, потому что была в шортах и футболке большего размера.

— Ты в зал? — спросил я.

— Да. Нужно немного улучшить мою выносливость.

— Понятно, вот и хорошо. Я тоже думал заглянуть после еды.

— Хорошенько потренируемся сегодня!

На завтрак сегодня было что-то похожее на угрей с рисом и… ямсом, кажется? Даже не знаю, почему Стальной Шеф решил, что мне нужно восполнить энергию. Может быть дело в нашей ночной нагрузке? Хотелось бы мне знать, как именно его ИИ проводит свои наблюдения.

— У тебя же нет проблем со здоровьем, правда? — спросил я.

— Всё просто отлично. Я, как и вы, господин Хиро, ежедневно прохожу проверки. Даже наоборот, когда я начала жить на корабле мне стало лучше. Еда здесь просто чудесная, и я регулярно занимаюсь. А лекарства отлично мне подходят. Мне лучше, чем когда бы то ни было, — Мими улыбнулась, слегка покраснев, когда упомянула последнее.

— Вот и здорово, только не слишком перетруждайся на тренировках, а то это может навредить.

— Разумеется. Кстати, чем вы хотели заняться сегодня?

— Посмотрим. После тренировок, почему бы нам с тобой не заглянуть туда, где еда продаётся? Картриджи скоро закончатся. Да и хотелось бы отпраздновать обновление корабля чем-нибудь роскошным.

— Звучит очень неплохо. Значит после обеда идём по магазинам?

Кажется, Мими была рада размять ноги. Ну а мне приятно видеть, что она освоилась и перестала чувствовать неловкость. Две недели совместной жизни помогли ей стать самой собой. Боязнь быть брошенной, которая была сначала, ушла и сменилась расслабленностью. Судя по всему, наши ночные приключения этому никак не повредили.

После завтрака мы заглянули в зал. Наши персональные тренеры-ИИ дали каждому из нас личную программу, направленную на один и тот же результат — поддержание формы, чтобы лучше справляться с перегрузками. Также мы оба нарабатываем выносливость бегом на беговых дорожках. Честно говоря, благодаря пилюлям с наномашинами, которые мы оба принимаем, после запланированной ИИ программы я не ощущаю себя уставшим, но, похоже, так и должно быть.

После тренировки мы потёрли друг другу спины в ванной. Такая приятная награда после упражнений, самое то, чтобы выработать к ним тягу.

— Ладно, а теперь идём, — сказал я.

— Как скажете! — как обычно Мими решительно сжала кулаки.

Сегодня она надела то, что делает её похожей на наёмницу, а на её поясе был небольшой лазерный пистолет, как и у меня. Такая одежда и даже вооружение не просто так. Мы решили вернуться на улицы, на которых Мими подверглась нападению. Думаю, мы справимся, если что-то пойдёт не так, но лучше быть готовыми.

Главным этапом было обучение Мими использованию оружия. Возможно, я так надеюсь, использовать его ей не придётся, но кто знает, когда что-то может пойти не так. Я доволен уже тем, что Мими морально готова пустить оружие в ход, в случае его. Сейчас наши лазерные пистолеты находятся на предохранителях в кобуре. Вооружённые и готовые ко всему, мы покинули ангар и отправились на лифтах в третий район.

— Не беспокойся так, детка, — сказал я. — Эти трусы нападают только на тех, кто кажется им слабее. А мы слабаками не выглядим.

— Л-ладно.

— Знаю, после того, через что ты прошла это непросто, но помни: я с тобой.

— Мне легче от этой мысли.

Напряжение слегка меня оставило, когда Мими улыбнулась. Я погладил её по спине, а она обняла меня в ответ. Зоркие взгляды камер портового управления не позволили этим объятиям перерасти в нечто большее, но от них мы оба стали чувствовать себя чуточку безопаснее.

* * *

— Ого. — я замер.

— Ммм… это случайно не Эльма вон там? — заметила Мими.

Мы с Мими дошли до магазина продуктов, который я посещал в первую свою вылазку и остановились. Эльма сидела рядом с его дверью. Капюшон белого плаща, в который она была одета, скрывал её лицо тенью. Однако, пара холмиков на капюшоне выдавала её длинные эльфийские уши. Вокруг были разбросаны пивные бутылки. Она пыталась заглушить проблемы выпивкой?

480px-84950b12-7059-4499-9c9a-d3b46b79d5d1.jpg

— Господин Хиро… — обратилась ко мне Мими.

— Ммм. Да, по крайней мере можем подойти и узнать, как у неё дела.

Когда мы оказались в нескольких шагах, Эльма вытащила оружие и направила его на меня. Я успел ответить тем же, и мы замерли, направив друг на друга стволы. Блеклые, как у мертвой рыбы глаза Эльмы уставились на меня. Она смотрела на меня довольно долго, прежде чем наконец убрать оружие и ухмыльнуться.

— Ну что? Посмеяться надо мной пришёл? — спросила она.

— Уж точно не смеяться! — ответил я. — Ты помогла нам, и мы хотели помочь тебе. Мими очень за тебя беспокоилась.

— Эльма… — Мими присела рядом с эльфийкой на корточки и протянула руку.

Эльма в ответ пренебрежительно хмыкнула:

— Всего две недели, и мы поменялись местами.

Мими ничего не сказала, просто наклонилась и обняла падшую эльфийку. Эльма не стала сопротивляться и просто отдалась объятиям.

— Насколько всё плохо? — спросил я.

— Полиции я задолжала слишком много, — сказала Эльма. — Все мои деньги, вещи и даже корабль и близко не покроют ущерб.

— Сколько?

— Ещё три миллиона.

— Три миллиона?

У меня на счету три миллиона, триста тысяч энер. Технически, я мог бы её выручить.

— Работать я не смогу две недели — срок починки корабля. Но даже так, никто не верит, что я смогу выплатить такой огромный долг. Я пыталась обратиться за помощью в гильдию, но… — Эльма покачала головой.

Что же, логично. Сначала ей потребуется время на починку корабля, и, пока она ждёт, платить ей будет нечем. К тому же, сумма огромная, раз даже после продажи всего ей не хватит трёх миллионов. Никто не станет одалживать такие огромные деньги наёмнице. Интересно, в этой вселенной вообще есть банки?

Даже не представляю, какой счёт ей выставили в самом начале, раз наёмница с пятилетним стажем не может выплатить его, лишившись всего, что у неё есть. Жуть какая!

— Когда крайний срок? Что будет, если ты не выплатишь? — снова спросил я.

— Два часа осталось. Не выплачу, меня отправят работать на Тармеин 3. Там много бывших пиратов. Когда они узнают, что я наёмница… — по её щекам покатились слёзы. — Надо было разбиться на своём корабле. Но… Только не так!..

— Эльма!.. Господин Хиро! — Мими дрожала, она начала шмыгать громче Эльмы и, вцепившись в эльфийку, смотрела на меня большими жалобными глазами.

Я скрестил руки на груди. Помочь ей будет несложно. Всё-таки, раз деньги на всё ответ, я могу просто оплатить её долги.

Так просто и сложно одновременно. Если я на это соглашусь, у меня останется триста тысяч. Большинство жителей этого мира даже вопросами бы не задавалось с такой суммой на руках, но такие деньги не назвать достойной страховкой. Да, небольшой ремонт, содержание и пополнение припасов они покроют, но что, если корабль получит в бою какое-нибудь серьёзное повреждение? Нужно что-то придумать и заработать как можно больше. Может всё-таки на пиратов поохотиться?

Мими мне сводила с меня своих огромных влажных коричневых глаз. Гах, не могу выносить этот взгляд.

Я не собирался настаивать на помощи Эльме, но это как-то слишком. Судя по всему, она совсем отчаялась. Мне кажется, она скорее сведёт счёты с жизнью, вместо отправки в лапы пиратов. Представить противно, что с ней может случиться. Ни один из этих выходов привлекательным не выглядит.

В конце концов остаётся только одно. Мими чувствует себя обязанной Эльме. Да и я не знаю, как буду засыпать по ночам, осознавая, что бросил Эльму на произвол судьбы. Может быть, Эльма слишком гордая и обозлится на меня, если я к ней полезу, но не попробовать я не могу.

— Эльма, — начал я.

— …Что? — фыркнула она.

— Стань частью моей команды.

— А?

— Я выплачу три миллиона, а ты будешь работать с нами. Я хочу, чтобы ты обучила Мими всему, что она должна знать, чтобы стать наёмницей, и оказывала мне поддержку в бою.

— П-погоди. Ты серьёзно? — она несколько раз поражённо моргнула. Не вдаваясь в её реакцию, я проверил время на терминале. Крайний срок через два часа… в три часа дня.

— Решай, времени у нас не так много, — сказал я. — Станешь частью моей команды или отправишься на тюремную станцию к пиратам.

Надеюсь, такая постановка вопроса позволит ей перебороть природное упрямство. Скорее всего, если она станет моей должницей, это ущемит её гордость, но лучше так, чем другие варианты.

— П-почему? — поражённо спросила меня Эльма.

— Мими будет грустно, если тебя не станет. А я не смогу спокойно засыпать по ночам, зная, что знакомая, которая мне помогла, гниёт в тюрьме. И самое главное, ты просто мне нужна. Мне кажется, ты можешь нам помочь.

Да, она всё время что-нибудь выкидывает, но Эльма опытная наёмница, которая пять лет продержалась на плаву. Не только Мими может научиться у неё паре вещей. Всё-таки, ей как-то удавалось бешеный корабль пилотировать. Наверняка такая как она и с Кришной справится, а её поддержка придётся очень кстати. Мими придётся ещё очень долго учиться, прежде чем она сможет взять на себя все свои функции в бою.

— Я-я? Правда?! — Эльма покраснела. Её уши дёрнулись. Глаза Мими тоже округлились.

Не представляю, что такого странного в моих словах, но я её заверил:

— Да. Естественно.

— О-ого. Т-ты правда меня в таком свете видишь? — она вдруг начала покачиваться из стороны в сторону.

— Да, а что? — пожал плечами я.

Я, конечно, зову её про себя бедной маленькой космоэльфийкой, но на деле она умна и способна. Она знает много всего о космических колониях. Все её советы с момента нашей встречи оказались очень полезными, включая всё, что она сделала для Мими. Да и корабль вышел из-под контроля не по её вине.

— П-понятно. А как же Мими?

— Разве вы вдвоём не уживётесь? Мими, ты же не против?

— Не против, — сказала Мими.

— А-а, понятно, одной тебе мало… — почему-то Эльма сглотнула и слегка испуганно взглянула на меня. Как-то это для неё необычно. Или мне кажется?

— Ну так что ты решишь? Ты с нами или нет? — спросил я.

— Д-да, с вами, — ответила Эльма.

— Здорово. Добро пожаловать в команду. Не забывай, что работать придётся много.

— Л-ладно. Т-только ты со мной полегче, хорошо?

— Чё? Ну нет. Ты у меня спуску не получишь.

Что она там себе возомнила? Мы о трёх миллионах говорим! Триста миллионов, если в йены переводить. Будет работать как проклятая!

— А-а. Поняла, — сказала она. — Мне нужно подготовиться. Всё же лучше, чем чёрт знает сколько пиратов…

Кажется, я потерял нить разговора, но да ладно. Важнее всего, чтобы она сейчас пошла и выплатила свой долг.

Мы повели Эльму в отделение полиции. Заполнение всех бумаг заняло немало времени, но, по сути, пришлось просто заплатить три миллиона энер, и Эльма обрела свободу.

— Боже, — возмутился я. — Как пусто стало на счету.

— Я очень благодарна, — сказал Эльма. — Ммм, и сделаю всё чтобы отплатить.

— Да, да. Делай свою работу, процентов я с тебя брать не буду, так что можешь не спешить.

— П-поняла.

Какой-то странный разговор. Может автоматический переводчик дал сбой, и я упустил суть. Должно быть так и есть. Или мне кажется. Кто знает?

— Ладно, пора завершить поход по магазинам, — сказал я. — Продуктов мы так и не купили. Тебе же, наверное, тоже что-нибудь понадобится?

— Всего пара вещей, — ответила Эльма. — Личные вещи с корабля мне позволили оставить.

— Вот и хорошо. Ладно, идём за всем необходимым и возвращаемся на корабль.

— Как скажете, господин Хиро. — добавила Мими.

Когда дела были улажены, мы вышли из отделения полиции. Должен признать, с прижавшейся к левой руке Мими и прижавшейся к правой Эльмой я выгляжу, как заправский бабник. Миниатюрная эльфийка выглядит просто роскошно. Могу лишь порадоваться тому, что новая участница моей команды не только полезна, но и привлекательна. Разумеется, лезть к ней в постель я не собираюсь.

Как бы там ни было, мой счёт опустился на три миллиона, что ставит меня в невыгодное положение. Начиная с завтрашнего дня, праздные деньки закончатся. Пора браться за работу.

* * *

— Что с той наёмницей, которая повредила свой корабль? — спросила я помощника.

— Вы же о той эльфийке, лейтенант Серена? Ммм… кажется, она продала корабль и полностью выплатила долг.

— Продала корабль? Её долг уже выплачен?

— Да, похоже на то. Она успела в самый последний момент.

— В какой ещё момент? Я же говорила не назначать ей сроков?

Требовать выплаты таких огромных денег всего лишь за неделю схоже с проявлением тирании. Загонять её в рамки я не собиралась. За неделю она не успела бы даже корабль отремонтировать, и уж тем более столько заработать. Вдобавок, назначение крайнего срока равносильно превращению случайности в преступление.

— Да, я что-то такое припоминаю, — сказал помощник. — Хммм, кажется, ваш приказ был скорректирован Баритоном, офицером-казначеем. Он назначил крайний срок выплаты.

— Чёртова свинья. Я буду отрывать от него куски и ему же скармливать…

Отношения между наёмниками, которыми мне частенько приходится командовать, и счетоводами всегда были натянутыми. Эти твари всегда изворачиваются и находят лазейки, чтобы вставить мне палки в колёса. Ещё пара таких «ошибок» и пойдёт слух о том, что работа под моим началом может привести к тюрьме.

— Лейтенант Серена?

— Прошу прощения, — сказала я, отодвигая мысли на задний план. — Таких ошибок повторяться не должно. Прикажите расследовать преступную халатность царя свиней, чтобы его свергнуть.

— Да, мэм.

Как эльфийка могла расплатиться с таким огромным долгом меньше чем за неделю? Может наёмницей быть выгоднее, чем я думала? Не пора ли сменить работу?..

http://tl.rulate.ru/book/29583/2404734

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь