Готовый перевод I am a Witch Requested by My Crush to Make Love Potion / Я ведьма, которую возлюбленный попросил создать любовное зелье: Глава 67. Любовное зелье Ведьмы (1)

Глава 67. Любовное зелье Ведьмы (1)


Под голубыми небесами возвышается башня. В ней, как говорят, когда-то была заточена принцесса, а теперь находится Ведьма. Её светло-алые волосы развеваются на ветру, проникающем сквозь открытое окно. Колдунья смотрела на небо из маленького окошка на вершине башни. Сидя в такой высокой башне, никто не смел бы даже помыслить о том, чтобы спуститься самостоятельно. Возможно, поэтому на окне нет железных решеток.

Она ладонью перекатывала по столу яблоко, которое ей предоставили на обед. Сладкий кислый аромат немного успокоил сердце Ведьмы. Из окна она могла видеть только лес, но не озеро, что весьма прискорбно.

«Раз то, что я вернусь, маловероятно, мне не следует больше волноваться об этом…»

Но она беспокоится о состоянии своего поля. Ей становилось грустно от того, что она больше не сможет сдержать обещание, данное бабушке.

Башня, расположившаяся на краю Королевского сада, возможно когда-то использовалась как убежище Ведьмы. В комнате на её вершине нет ничего вызывающего, однако на полу валяется ведьмовской котелок. Также осталось больше пятно сажи.

Чик~

Дверь в башню Роуз отворилась, пока она наблюдала за небом. В комнату ведёт всего одна дверь.

- Всё молчишь?

- Да, потому что я ничего не сделала, – заключенная в тюрьму Ведьма, Роуз, ответила кратко. Её взгляд так и остался пригвожден к свободному виду за окном.

В комнату вошло двое мужчин: Яшм, второй принц Марджана, и сопровождающий его рыцарь, Джонс. Яшм запер за собой дверь изнутри и прицепил ключ себе на пояс.

- Тебе не в чем признаваться?

- Я же говорила, что не занимаюсь такими вещами.

Она устала уже от одного вида этого принца. В руках мужчина держал маленький флакон – тот, которой Роуз видела ранее – предполагаемое «Любовное зелье ведьмы». Зелье, имеющее то же название, что и один из её товаров. Наследник пристола приобрел "это" на улице.


* * * * *

Роуз схватили, пока она была в своем домике. Когда зазвенел колокольчик, девушка готовила зелье под названием «Зелье, которое поможет удалить грязь с горшков».

Колдунья не видела Хариджа уже некоторое время, поэтому он мог снова навестить её после работы. Думая об этом, Роуз оставила приготовление зелья и бросилась к лодке. Однако на пирсе её ожидал не жених, а Яшм в сопровождении Джонса. Оба выглядели более угрожающими, чем обычно – или, может быть, всё выглядело так из-за предчувствия, расцветшего в сердце девушки.

- Ведьма, мне нужно у тебя кое-что спросить.

- Если Вам нужны знания ведьмы, придется заплатить за них.

- К сожалению, в той мудрости, что ты предлагаешь, нет того, что я ищу. То, о чем я хочу тебя спросить, совсем иное.

Из-за его двусмысленной формулировки атмосфера стала еще более напряженной. Роуз остановила лодку и спросила, держа весло.

- В чем дело?

- Есть ли у тебя какие-нибудь соображения насчет этого зелья?

Предмет, что Яшм извлек из нагрудного кармана, оказался флаконом от поддельного «Любовного зелья ведьмы». Тот самый, который видела на днях колдунья.

Девушка напряглась и в то же время осознала свою ошибку.

Роуз подумала, что к ней пришел Харидж, и не накинула на голову капюшон. Теперь она не может скрыть ни свою реакцию, ни выражение. И её реакция не ускользнула от глаз принца Яшма.

- Я не та, кто сделал это любовное зелье.

- Однако я не уверен в этом. Если Вы не та, кто сделал это, тогда откуда это шокированное выражение?

Роуз прокляла себя за свою небрежность.

По её воспоминаниям, всё, что этот человек когда-либо делал, так это приходил без предупреждения в чужую резиденцию, а затем вёл себя так, как ему хотелось, - и всё же, Харидж всегда закрывал глаза на такое поведение. Поэтому где-то в глубине своего сердца Роуз тоже доверилась Яшму. Она искренне верила, что принц на ее стороне, хоть он и просто человек.

- Кроме того…

Подул сильный ветер, нарушая покой поверхности воды. Небольшая волна ударила по лодке Роуз. Девушка крепко схватилась за весло, чтобы сбалансировать качку. А затем услышала низкий голос Яшма.

- … когда я упоминал, что это любовное зелье? – Его взгляд стал острым, а аура чрезвычайно пугающей. – И всё же ты смела утверждать, что ничего не знаешь? Вон как всё обернулось, не могу сказать, что не ожидал этого. Ведьма, ты пойдешь с нами.

Когда его приказ достиг ушей Роуз, Джонса уже не было позади Яшма. Вместо этого он легким движением оказался в лодке. Пока колдунья ошеломленно взирала на происходящее, она почувствовала сильный удар в живот, а затем потеряла сознание.

 

~ ~ \\O___O// ~ ~

~ ~ ~~ ~ ~~ ~~ ~

http://tl.rulate.ru/book/29579/997651

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Вот же скотина...
Спсасибки за ваш труд😙🌹✨
Развернуть
#
"Под голубыми небесами возвышается башня. В ней, как говорят, когда-то была заточена принцесса, а теперь находится Ведьма."
не могу остановить смех.... =D Один знак ударения и что получается
"В ней, как говорят, когда-то была затОчена принцесса" 😁
Развернуть
#
вот змеюка, зачем зразу бить то💢😡
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь