Готовый перевод I am a Witch Requested by My Crush to Make Love Potion / Я ведьма, которую возлюбленный попросил создать любовное зелье: Глава 35. Ведьма отправляется в путь (4)

Глава 35. Ведьма отправляется в путь (4)


*****

 - Милорд, Вы ли это. Добро пожаловать домой, – Тара появилась из-за спины Роуз. Она поклонилась Хариджу, стараясь не показывать признаков боли. – Мне жаль, я оставила дверь открытой. Видите ли, мы убирали зал… Эй, наш господин вернулся. Давай, поприветствуй его как должно.

 - С сегодняшнего дня я на вашем попечении, – по настоянию служанки Роуз склонила голову.

Харидж совершенно ошеломлен, более того, он принялся очень усердно щупать своё лицо. Похоже, он отчаянно пытается понять текущую ситуацию. Когда рыцарь, кажется, наконец, что-то понял и собрался заговорить… его оборвал прерывистый возглас:

 - М… мне жаль! – девушка бросилась вперед, её волосы покрывают пыль и грязь. – Когда мы были в лесу, колесо повозки внезапно отвалилось! Я спешила сюда, как можно скорее, я знала, что должна была начать с сегодняшнего утра! С этого момента я в Вашем распоряжении! Меня зовут Мона! Мне очень приятно с Вами познакомиться!

Выступившая особа, Мона, поклонилась. Две большие косы почти полностью скрыли из виду её лицо. Тара и Сафин с любопытством переводили взгляд с Роуз на Мону и обратно. Ведь, девушка только что упомянула, что она должна была начать работать с сегодняшнего дня… внимание сразу переключилось на ведьму, которая чистила вход до этого самого момента. Конечно, Сафин первый узнал Роуз, ведь он был у неё много раз. Хотя он удивлен, он грациозно поклонился ей.

Увидев такую сцену, у Тары, которая ещё не разобралась в ситуации, округлились глаза… Два человека должны были прибыть сегодня в особняк: новая горничная и их новая госпожа, леди Ведьма.

Просто взглянув на Сафина и направление, в котором он кланяется, всё стало очевидно:

 - …Т-тогда ты… Миледи!!!... Как я могла ошибиться, пожалуйста, простите эту скромную служанку…!!! – шокированная Тара, опустила голову в глубоком поклоне.

Роуз положила руку ей на плечо и мягко сказала подняться:

 - Позже, Тара, я принесу Вам компресс, договорились?

 - … а? – потрясенной женщине только и оставалось смотреть на госпожу, широко раскрыв рот.

 - … Всё, я понял, что происходит, – Харидж, наконец, присоединился к разговору. – Тара, Сафин. Познакомьтесь, Ведьма Роуз. С сегодняшнего дня она останется со мной. Мона, поздравляю, постарайся, как следует.

Харидж, провозгласив это, глядя в глаза своим слугам, подошёл к колдунье. Он одет более элегантно, чем обычно. На мгновение ей показалось, что перед ней какой-то незнакомый джентльмен. Можно с уверенностью сказать, что этот рыцарь прекраснее всех во всём королевстве. От всего этого великолепия она чуть не ослепла. Слишком смутившись, чтобы прямо взглянуть на возлюбленного, девушка опустила голову.

 - …чем ты занимаешься?

 - Я, должно быть, пахну потом…

 - … И чья это вина, м?

Помассировав свои виски, Харидж внезапно схватил руку Роуз.

 - Твоя комната уже подготовлена. Идём.

Тара поспешила позвать новую госпожу, которую уже уводил хозяин особняка.

 - М-миледи! Щетка! Она всё ещё у Вас в руках!


*****

 - Вот твоя комната. Можешь здесь отдохнуть.

Место, в которое Харидж отвёл Роуз, оказалось слишком велико… в два, а то и в три раза больше старого дома ведьмы. Девушка увидела в комнате несколько дверей, но, куда они ведут, она не знала. Рыцарь пояснил, когда заметил куда направлен её взгляд.

 - Та дверь заперта, а остальные можешь спокойно использовать. Если тебе захочется разжечь камин, спроси на кухне. Но прежде, сообщи мне.

 - Хорошо.

Харидж хотел показать ей дом, но она отказалась, потому что уже осмотрела его с Тарой.

На полу лежит красивый узорчатый ковер, настолько толстый, что обувь, казалось, засасывало. Вся мебель элегантная, сделанная из красного дерева. Достаточно сказать, что они сияют глянцем. Зеленая ткань  развешана на стенах комнаты. Великолепно и изыскано, но, в то же время сохраняет ощущение, будто они в лесу. Комната, декорирована в зелено-коричневых тонах, демонстрирует предвкушение Хариджа от приезда девушки.

 - … так, а теперь, у тебя есть объяснение сего поступка? Почему гостья прибирается, будто она прислуга? – спросил Харидж с небольшой критикой, но, увидев её реакцию на комнату, смягчился. Глубокие зеленые глаза ярко светились. Он вздохнул.

 - Потому что Тара уже пожилая. Не смейся надо мной, ведь чуть раньше ты был так удивлён, что чуть не потерял свою душу.

Бам.

Харидж сел на диван. Его поза ясно говорит о его благородном воспитании. Колдунья тоже чувствует себя свободно в этой комнате. Девушка вообще не испытывает никакого дискомфорта.

 - … Какая ностальгия. – пробормотала загипнотизированная Роуз, наблюдая за Хариджем в сверкающей комнате.

 - Что?

 - Та же аура, что и у моей бабушки. Не говоря уже о том, что волосы тоже седые, – говоря это,  ведьма положила руку себе на грудь. Её голос звучал мягче, чем обычно.

Бабушка Роуз была жестким человеком. Она почти всегда злилась и никогда не шутила. И Тара, и её бабушка суровые люди, но они ни разу не оскорбляли девушку.

Харидж покачал головой, и его прекрасные волосы колыхнулись из стороны в сторону.

 - Временами она может быть немного резкой.

 - То, как ты говоришь о Таре… не пугай меня.

Неважно, что Тара говорила, она следовала за ней, как птенец… Старые привычки девушки, сохранившиеся ещё с того времени, когда бабушка была жива, не изменились. Ей хотелось вновь погрузиться в то время, даже если это просто иллюзия.

 - Благодаря ей, на сердце у меня полегчало. Я теперь знаю, что этот особняк прекрасное место.

 - Ясно, – пробормотал понимающе рыцарь.

В конце концов, Роуз – ведьма, а ведьмы не могут лгать, иначе их магия также превратится в ложь и исчезнет. Харидж знает это и верит каждому слову возлюбленной. Поднявшись, он подошёл к девушке и протянул руку. Он ласково погладил её щеку, нежно провел по виску. Его большой палец мягко обвел её линию волос, заставляя колдунью почувствовать щекотку.

 - Все заслуживают доверия. Сафин также выбирал Мону, прибывшую сегодня. Доверься мне.

 - Хорошо.

 - … И, что касается Моны, я могу назначить её твоей личной горничной…

 - Я приму ученика, но мне не нужна горничная, спасибо.

 - Я передам это ей.

Ни одной благородной женщине не позволено делать подобные замечания, однако, Харидж не отвергнул её.

Больше не чувствуя себя нежеланной в этом доме, начиная с сегодняшнего дня, Роуз будет стараться стать известной в качестве Доброй Ведьмы. Такое заявление заставляет её волноваться.

Харидж больше не ласкал её щеки, а похлопал по голове – хлоп-хлоп.

 - Давай-ка повторим это снова... Отныне я буду заботиться  о тебе.

- Благодарю за поддержку.

Взглянув в глаза друг другу, они поклонились. Освежающий ветерок проник сквозь окно и качнул занавески.

http://tl.rulate.ru/book/29579/753023

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибочки за перевод~
Развернуть
#
Мило. Он подготовил комнату для Гг в ее вкусе😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь