Готовый перевод I am a Witch Requested by My Crush to Make Love Potion / Я ведьма, которую возлюбленный попросил создать любовное зелье: Глава 12. Быть ведьмой (1)

Глава 12. Быть ведьмой (1)


Кованные железные решетчатые ворота отворились, и сквозь них, по вымощенной камнями дороге, проехала карета. Слышался цокот копыт, ударяющихся о мостовую.

В этой зоне располагаются: ухоженный сад, рыцарские казармы, учебный полигон и комнаты слуг.

Люди, прогуливающиеся по улице, сразу же принялись отступать в стороны, чтобы освободить дорогу. Когда карета проезжала мимо них, они кланялись.

Лошади, запряженные в карету, были украшены перьями и драгоценными камнями. Они двигались в строго контролируемом темпе. Постепенно, они замедлились и остановились, когда достигли ещё одних ворот.

За этими воротами виднелся величественный замок. Он настолько высок, что невозможно разглядеть его вершину.

Когда мужчины, сопровождавшие экипаж, спустились на землю, они сразу же открыли дверцу экипажа. Харидж, следовавший за каретой на своей лошади, стоял рядом с дверью.

Из кареты вышла девушка. Харидж подал ей руку и помог спуститься.

Со стороны могло показаться, что её походка невесома.

Алые губы с лёгкой, расслабленной улыбкой. Волосы цвета полей, поцелованных солнцем. Прямая и твёрдая осанка только усиливает внешнюю элегантность.

Разгладив складку на платье одним движением руки, она взглянула на рыцаря, стоявшего рядом. Харидж, поняв, что имеется в виду, отпустил её руку и двинулся вперёд в ту сторону, в которую она собиралась идти.

Взглянув прямо перед собой своими зелеными кошачьими глазами, принцесса Марджана Биллаура направилась за рыцарем. В каждом её шаге нельзя было найти ни тени колебания, ни слабости.

Фрейлина, шедшая подле неё, приготовилась раскрыть зонтик…

 - Зонтик не нужен, – отказалась Биллаура, даже не взглянув на девушку. Она продолжила:

 - Прогулка отменяется. Узнайте у сэра Машера, может ли он подойти, или нет. Кажется, сэр Корсмас – дипломат Королевства Нифрит, будет присутствовать на сегодняшнем балу. Его родной город Клейрун. Мне нужно ещё раз просмотреть историю Клейруна.

Фрейлина убрала зонтик и выдала сопровождающему инструкции. Тот ушёл, чтобы выполнить поставленную перед ним задачу.

 - Где оркестр? Необходимо сверить список песен.

 - Мы соберём их.

 - Поручите шеф-повару добавить в меню несколько блюд из Клейруна. Также, мне хотелось бы составить список тем для обсуждения с его супругой. Сообщите мне последние новости тех мест.

 - Младшая сестра жены сэра Корсмаса, Марлмара, только что вышла замуж в Клейруне.

 - Тогда ступай к моей матери и поручи ей провести некоторое время с мадам Марлмарой.

 - Конечно.

Служанки, схватив подолы своих платьев, грациозно поклонились и удалились. Они ни разу не попали в поле зрения принцессы.

Как и её шаг, её взгляд всё ещё устремлен только вперед… к её рыцарю, решительно идущему впереди неё.

Она преодолела несколько ворот, прошла через коридор, повернула за угол и, наконец, достигла своих собственных апартаментов… но остановилась, когда Машер, отвечающий за историю, ворвался внутрь.

 - Прошу прощения за свое отсутствие, а также за то, что заставила Вас ждать.

 - Всё в порядке. Я очень рад иметь такую ученицу, жаждущую знаний.

Вероятно, он бежал весь путь до сюда. Это доказывает тот факт, что он до сих пор задыхается.

Страстный взгляд… пылкое стремление молодого учителя, направленное на принцессу, не осталось незамеченным. И всё же, никто не осмеливался об этом упомянуть. Они притворялись, что ничего не видят. Будто этого не существует – как и должно быть.

В конце концов, эти чувства никогда не должны были существовать. Поэтому, они не имеют значения. Биллаура помолвлена с королем Нифрита и собирается замуж в этом году.

 - Принцесса Биллаура, ещё я принёс Вам подарок…

 - … Я взгляну на него позже.

Принцесса, смотревшая только вперед, исчезла в дверях в окружёнии нескольких слуг.


****

Обязанности Хариджа закончились, как только Принцесса благополучно добралась до своих апартаментов. Остальные задачи возлагаются на его коллег. Он же собрался вернуться в казарму.

Среди солдат существуют ранги: каждому назначается роль, согласно его статусу, поддержке и силе.

Харидж не только рыцарь, но и королевский стражник. Он работает в Королевском дворце.

Рожденный третьим сыном в семье аристократов, он не обязан становиться наследником семьи. Следовательно, став рыцарем, парень покинул родной дом. Несмотря на прощание, семья и слуги по-прежнему следят за тем, чтобы его жизнь в столице была комфортной.

 - Азм…!

Харидж остановился, услышав зов. Эхо от ударов подошв по мраморному полу раздалось по всему залу. Его остановил коллега – Джонс. Он двигался так быстро, что синий плащ на его плечах развивался. Этот плащ - доказательство принадлежности к королевским стражникам.

Харидж хорошо знаком со всеми, потому что его отношение не противоречит его внешности.

 - Собираешься на обеденный перерыв?

 - Нет, есть документ, который мне нужно проверить перед этим.

 - Это связано с утренней историей миссис Кваравиты? Удачи.

Джонс горько улыбнулся. Истории миссис Кваравиты имеют особенность затягиваться надолго, настолько, что у всех начинают уставать ноги.

Тем не менее, Биллаура никогда не показывала страдальческого вида. Взаимодействие с аристократами - её обязанность как принцессы. Биллаура это знает и проявляет максимальный интерес к разговору.

 - Сегодня она принесла что-то помимо своего обычного домашнего лимонного пирога.

 - И что же это?

 - Сэр Корсмас, дипломат, сегодня вечером придет на банкет. Похоже, миссис Кваравита  убедила его сделать это. Всё ради принцессы.

 - Это неоценимая услуга!

В самом деле. Для Биллауры, которая собирается выйти замуж за короля Нифрита, несомненно, важны хорошие отношения с дипломатом. Раньше им там и не удавалось пригласить его. Независимо от того сколько усилий они прикладывали, успеха так ни разу не достигли. Будучи подругой Биллауры, миссис Кваравита хочет, по крайней мере, попытаться помочь ей, ведь девушка собирается под венец в столь юном возрасте.

Конечно, это в том числе результат неустанных усилий Биллауры, ведь они всегда слушают длинные рассказы миссис Кваравиты и едят два кусочка её кислого лимонного пирога.

 - Итак, как поживает принцесса? Прямо сейчас она должна кататься на лодке по озеру, не так ли?

 - До банкета не так много времени. Она отправилась повторно изучать историю с целью получить дипломат… как всегда, она слишком строга к себе.

Биллаура настолько занята, что почти не может позволить себе перевести дух.

Королевство Нифрит могущественное государство и, следовательно, важное с точки зрения дипломатических связей. Они ни за что не рискнут потерять такой шанс, но всё же…

 - …она выйдет замуж за человека, у которого есть внук, который, кстати, старше тебя.

 - Не говори так, Азм.

 - Старый извращенец…

 - Я же сказал, не говори так…

Джонс горько рассмеялся и положил руку на плечо Хариджа. Температура его тела говорила о том, что их мысли одинаковы.

Требование Нифрита кажется слишком суровым для шестнадцатилетней Биллауры. Она проведет остаток свой жизни в качестве второй жены этого шестидесятилетнего мужчины.

И, пусть, в долгой истории королевства подобный случай не нечто из ряда вон выходящее, лично для Хариджа это не оправдание. Он от всего сердца хочет, чтобы принцесса, рожденная в окружении бабочек и цветов, всю жизнь росшая в любви и защите, имела брачный союз, более счастливый, чем у кого-либо ещё.

 «По крайней мере, мне разрешили включить в свое приданное женщину-рыцаря и нескольких моих фрейлин», - так сказала Беллаура. Её смех тогда был наполнен решимостью.

Просто вспоминая эту улыбку, рыцари чувствуют, тяжкий, словно свинец, груз, ложащийся им на сердца.

 - Осталось всего два месяца. После этого мы больше не сможем её защищать.

 - … Да, - ответил Джонс.

Вот почему до конца этих двух месяцев Харидж должен получить его, несмотря ни на что… зелье. Первое и последнее желание Биллауры.

http://tl.rulate.ru/book/29579/719211

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Зато нет радужных изображений жизни принцесс :ъ
Развернуть
#
Хо,какая информативная глава. Только немного странная фраза принцессы как приказа своей матери о встречи с женой посла. Все таки ее мать королева по идее
Развернуть
#
ну я думаю что это обыденность (хотя она и сама могла бы намекнуть матери о том что нужно поговорить с таким то человеком) да и по ее описанию принцесса не сахарная а каменная я бы сказала
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь