Готовый перевод I am a Witch Requested by My Crush to Make Love Potion / Я ведьма, которую возлюбленный попросил создать любовное зелье: Глава 75. Ведьма, что идет на бал (1)

Глава 75. Ведьма, что идет на бал (1)


- Кьяяяя!!! – раздался крик и послышался звук разрываемого шелка. За этим страшным воплем вскоре раздаётся ещё один, и ещё.

В ослепительно светлом месте, где сегодня будет проведен бал, с каждой секундой нарастал шум.

Одинокая ведьма ступила в мраморный зал замка, её шагам вторил стук её высоких каблучков. В след за ней волочилась длинная мантия.

На каждом отрезке её пути в толпе людей вспыхивала паника, все они стремительно двигались к углам зала.

- О, Могущественная Ведьма, п-пожалуйста, остановитесь здесь! – воззвал один отважный стражник к ведьме в плотной мантии.

Когда она обернулась, её прекрасный наряд колыхнулся.

Никто не мог скрыть своего замешательства, вызванного внезапным появлением колдуньи.

- Чтобы Вы проделали весь путь сюда… какова цель Вашего визита…? – с застывшим выражением  лица смиренно спросил привратник. Тень страха лежит на нём.

Похоже, он подумал, что незваная Ведьма Озера пришла со злым намерением наложить проклятие.

Хотя на сегодняшний день ведьмы полностью утратили свои силы, в древние времена визит ведьмы на бал означал катастрофу. Это либо окружение замка острыми шипами, либо погружение прекрасной принцессы в вечный сон, либо обращение принца в лягушку – действительно, в стародавние времена ведьмы обычно сеяли бедствия.

Конечно, у Роуз нет таких сил.

Девушка попыталась ответить и уже открыла рот…

Однако, это только вызвало гнев у стража. Он уже попытался обнажить свой меч, действуя, как герой, в присутствии Короля Демонов.

Игнорируя своё изумление, Роуз всё равно ответила:

- … Вообще-то меня пригласили…

- … Роуз!

Из-за спин блюстителей порядка к ней бросился Харидж. Стражник, увидев фигуру рыцаря, отсалютовал, несмотря на свой страх. После короткого взгляда на охранника, Харидж посмотрел на свою невесту.

- Я же просил подождать меня, не так ли?

- «Подождать»… я подумала, ты сказал подождать в этом месте…

- Я услышал крики и решил, что с тобой что-то случилось, моё сердце чуть не остановилось. Перестань заставлять меня так волноваться! – Харидж залез в капюшон Роуз и осторожно заправил выбившуюся прядь её малиновых волос за ухо. В тот же момент…

- Кьяяяя!!! - Раздались крики женщин… крики намного громче и отчаяние пронеслись по залу.


* * * * *

- Подожди, пока не ходи туда.

- Н-но, там остался только один…

- Просто подожди. Скоро ещё принесут.

- Но, я посмотрела на других столах… только на том остался один…- Роуз, чей взгляд приковали десерты, посмотрела на жениха округлившимися глазами, напоминавшими взгляд брошенного котенка. Под капюшоном её лицо так и оставалось невыразительным, но, кажется, её отчаянная мольба дошла до рыцаря. Его брови приподнимаются… мужчина с легкостью понял её слова.

… ночное звездное небо окутало замок призрачным светом. Пришла пора бала.

Люстра наверху сияла столь ярко, что заполнила своим светом весь потолок замка. Замысловатое хрустальное стекло раскачивалось, отражая блеск свечей. На ткани, висящей на стене, блестит вышивка, сделанная золотой нитью. На ней ни пылинки.

Великолепный бальный зал королевского дворца демонстрирует экстравагантность всего королевства. Бал продолжается без забот, позабыв предыдущую суету, словно её никогда и не было.

Музыка, исполняемая оркестром, звучала заманчиво; мужчины и женщины, образуя пары, танцевали. Однако, они не могли толком сосредоточиться на музыке. Всё внимание привлекали двое, чье присутствие весьма необычно в этом месте.

- Харидж, пожалуйста, позаботься обо мне. – Высказала она пожелание, шедшее от самого сердца. Из-под мантии выглянули тонкие ручки Роуз.

Даже на балу на ней не платье, а мантия ведьмы. Всё потому, что Яшм, организатор мероприятия, разрешил ей присутствовать на нем в качестве ведьмы.

Тем не менее, неохотно, но Роуз привела себя в порядок. Особенно после того, как Тара высказала следующее: «Следует ценить оказанную любезность, потому что господин Харидж встретится с тем, кто заботится о нём каждый день».

Её волосы собрали в высокий пучок, так, словно в любой момент её кожа была готова упасть под действием собственного веса. А на лицо нанесли слой белой пудры, румяна на щеки и помаду на губы.

Роуз попросила помощи с нанесением макияжа у Моны. Из-за отсутствия опыта, когда колдунья попыталась самостоятельно нанесении макияж, она превратилась в образ ужасающей ведьмы из детских сказок.

Совершенно новая мантия, в которую она сейчас облачена, часть  её приданного. Тиен, скорее всего, сшил это одеяние, готовясь к тому, что Роуз придется посещать официальные мероприятия вместе с Хариджем. Поэтому дизайн мантии не такой простой, как у повседневных аналогах, которые она обыкновенно носит дома.

Смелая вышивка с крупными узорами расцветает на плотной ткани мантии. Каждый раз, когда свет люстры падает на материал, тот переливался ярким светом, отчего ведьма кажется ещё более загадочной.

По своей ведьмовской привычке Роуз не забыла накинуть капюшон. Он тоже не так прост. Каждый раз, когда она поворачивается, кристалл, прикрепленный к краю капюшона и скрывающий выражение её лица, мерцает.

-… пожалуйста. – Хотя она и говорила с серьезным выражением лица, на самом деле ей не терпелось отведать те восхитительные сладости…

Харидж нахмурился и оглянулся. Убедившись, что тот, кого он хотел поприветствовать, всё ещё разговариваривает с другими людьми, он вновь повернулся к ней и медленно кивнул.

- … только недолго, хорошо?

- Я постараюсь есть как можно быстрее.

- Тебе не стоит заходить так далеко.

Когда все увидели, как снисходителен Харидж к Роуз, зал вновь загудел…

­- Ложь…

- Я не могу поверить в это…

- Лорд Азм столь добросердечен…

Женский шепот переходил по залу, от одного уха к другому.

Колдунья быстро подошла к толу и взяла тарелку для добычи, на которую она нацелилась. Излишне говорить, что Роуз – единственная на бале женщина, которая так поглощена едой.

Красное, прозрачное и глянцевое желе, с нанесенным на него зефиром, – это первый десерт, на который обратился взор девушки. Сверху кондитерское изделие украшают листья мяты – короче говоря, оно походит на маленькое алое яблоко, обрамленное драгоценными камнями.

Зефир вздрогнул, когда колдунья положила его на тарелку. Она аккуратно разрезала лакомство вилкой и направила кусочек в рот.

Холодное, мягкое желе дотронулось до её губ. Эластичная структура десерта, заключенная в зефир, отправила вкусовые рецепторы на небеса.

После этого маленького счастья Роуз вернулась к жениху.

- Харидж…, – обратилась к своему возлюбленному девушка с полным ртом еды. В ответ её встретила тишина. Прожевав и проглотив лакомство, она снова заговорила. – Ты часто бываешь на подобных мероприятиях?

- Не часто. Когда меня приглашают, я обычно прихожу в качестве сопровождения. Как я уже говорил, став рыцарем, я отдалился от этого социального круга.

Парня крайне редко приглашают на подобные мероприятия в качестве гостя, а не эскорта, по причине его ненависти к подобным сборищам. Не говоря уже о том, что сейчас он появился в сопровождении женщины. Это совершенно выбивается из обычной картины, поэтому те, кто давно знают молодого человека, считают это невероятным.

- Прошло много времени с тех пор, как я так одевался.

Похоже Харидж горд, что может продемонстрировать свой наряд Роуз. А между тем, сама колдунья едва способна взглянуть на своего возлюбленного в костюме.

«У него прекрасное лицо. У этого парня действительно прекрасное лицо.»

Теперь, когда он сочетает свою внешность с красивой и правильной одеждой, перед Роуз возник непреодолимый враг.

Официальные наряды в королевстве Марджан в целом довольно просты. Мужские – не исключение. Однако, в каждом отдельном случае дизайн дорабатывается. При ткачестве и вышивке учитывается узор каждого дома и территории, а также фасон, который наиболее удобен заказчику.

Наряд Хариджа включает длинный плащ, возможно, с целью подчеркнуть избранный им путь, путь рыцаря. Он ему очень идет.

Девушка чувствовала, как её сердце сжимается при одном только взгляде на жениха. Он такой же ослепительный, как сам солнечный свет. Роуз не в силах смотреть на него дольше трех секунд. Но, всё-таки можно противостоять мерцанию Бога Солнца, если почаще моргать.

Её волосы, обычно распущенные, сегодня умело забраны. Поэтому она может хорошо видеть, но и скрыть ничего не способна.

Не будет преувеличением сказать, что если она так и продолжит на него пялиться, у неё потекут слюнки.

«Невыносимо!»

Харидж в официальном костюме…

… если она смогла засвидетельствовать его вид, возможно, пойти на бал было не такой уж и плохой идеей.

Роуз попыталась подавить свои разбушевавшиеся чувства, набивая рот сладостями.

http://tl.rulate.ru/book/29579/1055594

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Что мне не нравится в японских новеллах это частое употребление "какой красивый и т.п.". Неужели он ей нравиться только из внешности. Главы идут, но вот я не помню, она хотя бы раз упоминала что-то другое помимо его красоты? Вот в его случае, от его лица, он говорит, что она милая, необычная, что его сердце трепещит только от одной мысли о ней. А она? Хотя бы раз подумала о других его качествах.
Хотя может я чего-то не уловила?
Развернуть
#
ну влюбилась-то она в него из-за его слов) т.е. доброты, да и часто упоминалась его надежность и благородство, его вера в неё)
думаю, внешность сильно влияющий на Роуз фактор, т.к. она не уверена в себе
Развернуть
#
Думаю, не одна я вспомнила Сонако с её "сияющими созданиями")))
Развернуть
#
Спсасибки за ваш труд😙🌹✨
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь