Готовый перевод The Typhoon's Wife / Жена Тайфуна [Завершен ✅]: Глава 13 - Первая встреча

Настроение было испорчено, поэтому Алисия отказалась от серфинга в Интернете и решила приготовить пирожные. Брауни были ее любимыми, поскольку убивали сразу двух зайцев — простые в еде и очень сладкие. Она достала муку, сахар, масло и какао и принялась за готовку. После часа тяжелой работы за готовкой, она успела все обдумать и, заодно, приготовить три порции пирожных: одна для себя, одна для Ру и одна для Ангела Нила.

Она улыбалась, пока думала о сюрпризе, связанном с приготовленными Брауни, когда услышала звук уведомления на телефоне. Взяв его в руки, она увидела сообщение:

[Сегодня вечером в 20:00 отель "Империал", 18-й этаж, комната 1802]

Остаток дня она занималась уборкой в доме и подготовкой к встрече. Алисия была готова к выходу из дома ровно в 18:55.

Несмотря на то, что она впервые встречалась с Рю Лонгом, она хотела произвести на него мощное впечатление. Ведь сегодня вечером они должны были "расставить все точки над i" в их соглашении.

Она решила нарядиться в коктейльное платье винного цвета. Ее длинные прямые черные волосы были тщательно завиты, чтобы обрамить маленькое лицо мягкими волнами. И без того длинные ресницы, доведенные с помощью макияжа до совершенства, подчеркивали красоту ее глаз*, а блеск для губ завершал невинный образ.

П.п.: в тексте использована идиома "doe eyed look" — "ланеглазая" / глаза как у лани (восточ., про красивые женские глаза), мы так не говорим, поэтому перевел несколько иначе. Вдогонку минутка юмора от гугл-переводчика (перевод того же выражения) — придавали ей косоглазый взгляд)

Звонок в дверь, означающий прибытие такси, раздался в 7 часов вечера. Она взяла подготовленные две коробки, сумочку и вышла из дома.

В 20:05 вечера она была перед дверью номера 1802 в отеле "Империал".

Две официантки, обслуживающие VIP-зал, почти не могли перестать пускать слюни, глядя на богоподобного мужчину. Они и не мечтали, что смогут увидеть Рю Лонга во плоти. И прислуживать ему!!! Одетый в строгий темно-синий костюм, со слегка небрежно зачесанными волосами, он выглядел как Бог или, может быть, Дьявол. Они задавались вопросом, кто был добычей этого охотника сегодня вечером. То, как он был одет, навевало мысли о том, что здесь будет встреча с кем-то важным. От нетерпения и любопытства они сходили с ума. Кто же этот человек, который мог заставить могущественного дракона ждать. В конце концов, он сидел здесь уже 15 минут.

В этот момент дверь в VIP-зал открылась, и вошла женщина. У нее были длинные волнистые волосы, а одета она была в платье винного цвета длиной до колен. Несмотря на то, что она была среднего роста и выглядела невинно, ее аура ощущалась очень мощной.

Теперь эти официантки знали, кто может заставить Бога ждать... Богиня могла. Эта женщина явно была необычной. Она словно воплощение Венеры. Чем больше они на нее смотрели, тем тяжелее было оторвать от нее взгляд. Они даже начали сомневаться в своей сексуальной ориентации...

http://tl.rulate.ru/book/29563/656636

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
То, как он был одет, навевало мысли о том, что здесь будет встреча встреча с кем-то важным
Дважды слово встреча
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь