Готовый перевод The Typhoon's Wife / Жена Тайфуна [Завершен ✅]: Глава 154 - Старая леди Ван

Ван Вэй удивленно посмотрел на женщину. Если ее ненависть к Рю Лонгу была правдой, то, естественно, она многое выигрывала от сегодняшней ситуации. О-хо-хо. Идеальный пример богатой наследницы. Она хотела отомстить, но не хотела работать для этого. И теперь, когда я добился того, чего она хотела, она пришла, чтобы бросить свои деньги мне в лицо. Которых у неё похоже очень и очень много. Конечно, кто он такой, чтобы отказываться от денег? Раз уж она хотела кидаться деньгами, он собирался позволить ей это сделать. Сделав лицо сочувствующим, он сказал: "Такая красивая женщина, как вы, я могу представить, что он должен был сделать! Хм... Поговорка о том, что "Гнев отвергнутой женщины страшнее ада", похоже, верна для вас, а? Хорошо, я не буду тратить ваше время, мисс Элиза. В три раза выше рыночной цены за акции и доли. И вы должны перевести деньги сегодня же. Мы подпишем и зарегистрируем контракт до вечера".

Элиза стукнула рукой по столу, услышав условия, и сказала," Су*** с*н! В три раза дороже! Никто вам этого не даст! "

Ван Вэй посмотрел на женщину и мягко сказал: "Месть стоит дорого, госпожа Элиза... Некоторые люди даже должны отдать свою душу, чтобы отомстить. Деньги не должны ничего значить! Теперь вы знаете мои условия. Я могу дать вам несколько минут на размышление..."

Элиза посмотрела на мужчину и сказала низким тоном: "Хорошо, я согласна. Дайте мне ваши банковские реквизиты, и я сейчас же переведу деньги на все ваши счета. Но я хочу, чтобы сертификаты о передаче акций были подписаны сейчас же! Никто не увидит ни копейки, пока договор не будет подписан".

Директор Е больше всех хотел получить прибыль от потерь Рю Лонга, поэтому он немедленно передал помощнице наследницы требуемую информацию. Вслед за ним и два других директора тоже пошли и предоставили свои данные, после чего подписали контракты.

Как только дела были завершены, Янг вызвал охрану, и трех директоров выпроводили. Элиза посмотрела на Янга, который молчал на протяжении всех переговоров и последующих сделок, и спросила: "Значит, самый верный помощник - предатель? Как... мило! "

Янг проигнорировал ее, ничего не сказав. Однако Ван Вэй не мог не позлорадствовать: "Конечно, он предатель. Ведь только собака может знать слабые места своего хозяина".

Оглянувшись на Ван Вэя, Элиза посмотрела на него и сказала: "Господин Ван, деньги были переданы остальным. Предоставьте свои данные и данные вашего помощника, и мы можем закончить наши дела".

" Госпожа Цзыяо, вы, кажется, торопитесь. Давайте сначала отпразднуем поражение нашего общего врага". сказал Ван Вэй, пытаясь отложить подписание контракта." Кроме того, я всего лишь посредник. Акции принадлежат Янгу, поэтому, естественно, вы должны перевести деньги ему".

При этом руки Яна сжались в кулаки под столом. Он не знал, что делать. И не знал, кто друг, а кто враг. Он решил последовать приказам, не смея сделать ни шагу самостоятельно, боясь разрушить план Рю Лонга. Глубоко вздохнув, он подписал акты о передаче акций, как свои, так и Рю Лонга. Не успел он начать заполнять банковские реквизиты, как получил сообщение от Ван Вэя с указанием сообщить данные иностранного счета, присланный ему только что. Он без единого слова вписал данные банка в форму, переданную помощником Элизы.

Закончив со всем, Элиза Цзыяо поднялась с кресла. Ван Вэй протянул руку, но она проигнорировала этот жест. Фыркнув, Элиза Цзыяо повернулась и сказала: "Поскольку максимальный процент принадлежит мне, пожалуйста, господин Ван, освободите помещение как можно скорее".

Ван Вэй убрал руку и улыбнулся. Повернувшись к Янгу, он сказал: "Бедная госпожа Цзыяо. Похоже, она не знает, что Рю Лонг - достойный противник. Посмотрим, как долго она сможет удерживать компанию после его возвращения".

Взяв у помощника телефон, Ван Вэй разблокировал его, чтобы позвонить, но тут же получил сообщение с неизвестного номера. Сообщение гласило: "Если вы хотите встретиться со старшей леди Ван, приходите на север к лесу. Будьте там в 5.00 вечера".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29563/1565661

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь