Готовый перевод The Typhoon's Wife / Жена Тайфуна [Завершен ✅]: Глава 98 - Сладкая конфетка

Алисию внезапно прижало к двери и ее нежные губы атаковали губы Рю. Его внезапная атака застала ее врасплох, и она не успела среагировать. Она приняла его поцелуй, но не ответила на него. Видя ее пассивную реакцию, Рю слегка укусил ее за губы, как будто злясь, что она не отвечает. Легкое жжение заставило ее вздрогнуть, и она инстинктивно открыла рот. Его искусные поцелуи разбудили в ней страсть, она медленно подняла руки и положила их на его обнаженные плечи. Как только ее руки коснулись его тела, атака Рю смягчилась, словно успокоенная ее согласием и принятием. Положив руку на ее талию, он притянул ее ближе, но не удовлетворился этим. Опустив руку, он схватил ее аппетитную ягодицу и притянул ее еще ближе к своему затвердевшему члену.

Алисия перестала ощущать окружающий мир. В прошлый раз в бассейне их прервали... но в этот раз она не хотела упустить возможность исследовать его тело. На вкус он был как женьшеневый напиток, который она прислала, а его тело пахло как свежий туман. Она положила руки ему на плечи и медленно начала гладить их, перемещаясь к бицепсам, а затем к талии.

К этому времени Рю все больше и больше не терпелось прикоснуться к обнаженной коже, поэтому, продолжая целовать ее, он переместил их на кровать.

Его руки начали блуждать по её телу, стараясь снять обёртку с этой сладкой конфетки, которая находилась в его руках. Алисия, занятая исследованием мышц на его спине, не заметила, что полотенце Рю теперь лежит на полу. Рю тоже преуспел в своей миссии, вытащил ее рубашку из джинсов и резко расстегнул ее, рассыпав пуговицы по полу.

Но, увы, время было не на их стороне... Прежде чем Рю успел насладиться видом, который он только что открыл, они услышали голос сына, который звал их снизу... Оторвав свой рот, Рю зарылся лицом в ее шею, прерывисто дыша. Ее ванильный аромат манил его еще больше, поэтому он прильнул губами к ее обнаженному плечу и поцеловал его.

Алисия тоже задыхалась и не могла восстановить дыхание. Она все еще чувствовала его снизу, и когда она поняла, где находится её рука, она так же осознала, что он полностью обнажен. Отдернув руку, словно ошпаренная, она легонько толкнула его в плечо и попыталась вывернуться из его объятий. Рю прорычал разочарованным голосом: "Не двигайся".

Ее движения не помогали ему успокоиться.

"Но..."

"Ты хочешь продолжения?... Тогда давай, двигайся, иначе полежи спокойно".

Алисия тут же застыла, словно статуя, и повернулась лицом в другую сторону. Теперь, когда дымка страсти рассеялась, она почувствовала, как по всему телу разливается румянец. Она поняла, что ее едва прикрытые груди находятся там, где Рю похоронил свое лицо. Она почувствовала еще больший жар.... Возможно, Кондиционер перестал работать... Она ждала, пока Рю восстановит контроль над собой, чтобы убежать в ванную...

Наконец, взяв под контроль свои похотливые желания, Рю приготовился к холодному душу. Но перед этим ему нужно было прояснить одну вещь.

Нежно проведя пальцем по ее подбородку, он повернул ее красное лицо к себе и сказал: "Я - единственная услада для глаз, которой тебе позволено наслаждаться..."

"А????"

"Ты только что назвала этих мужчин усладой для глаз..." Рю указал пальцем на стену.

Просветленная, Алисия пробормотала "О!".

"О? Это все, что ты можешь сказать в качестве объяснения?"

"Вообще-то, увидев, что ты стоишь почти голый... я... растерялась... Я назвала тебя усладой для глаз... Я не слышала, что ты спрашиваешь о них..." терпеливо объяснила Алисия. Сдувшийся, как воздушный шарик, Рю перекатился и упал на кровать. Он был доволен тем, что жена назвала его усладой... хотя если бы кто-то другой посмел назвать его усладой для глаз, он бы похоронил его заживо. Но....

"Почему их фотография висит у нас на стене?"

"Эм... потому что они мне нравятся..."

"Не разрешается! Убери это!" Я приказываю тебе.

Сузив глаза, Алисия опустилась на колени и сказала: "Рю Лонг, ты мне не хозяин... Если ты тронешь эту фотографию, я в следующий раз приклею ее к стене так, что тебе придется ее снести". С этими словами она резко направилась в гардеробную, чтобы переодеться, ворча себе под нос.

К тому времени, как она вернулась, Рю уже был в норме. Нормальным голосом он сказал: "Почему ты так дорожишь ими? И зачем они здесь, если они не для украшения?"

Видя, что ему действительно интересно, Алисия честно ответила: "Потому что они вернули смех и музыку в мою жизнь. А их фотография здесь, чтобы всегда напоминать мне, что я должна любить себя".

А затем, чтобы разрядить обстановку, она добавила: "А ты видишь их улыбки? Если я буду просыпаться только от твоих фотографий с "едва заметной улыбкой", я стану скучной, как посудомоечная машина. Лучше быть смешной, чем скучной!".

Она помахала Рю рукой и спустилась вниз. Он пошел под холодный душ и вскоре на него вновь навалилась усталость. Он задавался вопросом, действительно ли его улыбка была "едва заметной". Он думал, что она была достаточно большой...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29563/1537493

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь