Готовый перевод The Typhoon's Wife / Жена Тайфуна [Завершен ✅]: Глава 96 - Ал и Ру

Алисия наконец-то вернулась домой из проклятой больницы и вздохнула с облегчением. Ей было противно находиться в этом месте. Так как действие лекарств все еще продолжалось, она заснула, как только они добрались до дома. Алисия даже не поняла, как оказалась в кровати... Проснувшись, она обнаружила, что все ее вещи были перенесены в спальню Рю, за исключением некоторых вещей, которых нигде не было. Алисия оглядела комнату с хмурым выражением лица. Ей нужно было выбрать место, куда повесить постер своей любимой группы, но, хотя все стены были пусты, она не могла найти подходящего места. Кроме того, стены были слишком пустыми и скучными, их нужно было украсить.

Ру вошел в комнату и подскочил к кровати. "Мама, ты проснулась. Ты голодна? Ты можешь заказать себе что-нибудь поесть по телефону". Ру указала на новый телефон, который был установлен на прикроватной тумбочке. "Это телефон внутренней связи. Нажми 1 и ты сможешь позвонить на кухню. Или просто скажи мне, и я принесу тебе это".

Алисия растерянно посмотрела на телефон, но быстро пришла в себя, взяла трубку и заказала лапшу и жаренные овощи на двоих. Время почти подошло к ужину, и она почувствовала себя очень голодной. В ожидании еды она болтала с Ру, который рассказал ей о том, что его отец привез ее сюда и уложил в кровать. Затем он ушел в офис с наказом дать ей поспать.

"Малыш... где твой отец?"

Ру сделал поросячью мордочку и ответил: "В офисе. Он сказал, что скоро мы переедем в другую страну, поэтому ему нужно быстрее закончить работу. Тогда мы сможем проводить весь день вместе, как настоящая семья. Поэтому я не должен грустить. Но мама, мне не нравится быть одному".

Алисия улыбнулась, похлопала Ру по щекам и сказала: "Кто ж оставит моего малыша одного... Пойдем... давай сделаем что-нибудь удивительное". С этими словами она прошептала кое-что на ухо Ру, что вызвало широкую улыбку на его лице.

С яркой улыбкой, Ру побежал в свою комнату. Вскоре он вернулся, неся в руках 2 небольшие миниатюры. Алисия, тем временем, взяла свой ноутбук, выбрала фотографии, заказала печать и рамки и отправила их местному лавочнику, пообещав дополнительную оплату, если он закончит упомянутые изделия сегодня же. Увидев сообщение о доп. вознаграждении, лавочник принялся за работу. Когда он проявил фотографии и увидел на них красивых людей, он почувствовал удовлетворение от своей сверхурочной работы. В конце концов, не каждый день ему удается напечатать столько красивых фотографий. Он подумал, не были ли эти фотографии для какого-нибудь фильма, а люди на них - актерами. После печати, он сразу занялся обрамлением фотографий и смог всё доставить к указанному сроку.

В доме:

Алисия и Ру прикончили ужин, как стая голодных волков, и принялись за работу. Две миниатюры, подарок Мэтта, были повешены в центре стены напротив кровати. Вокруг двух холстов Алисия повесила несколько прелестных фотографий Рю и Ру, Ру и его дяди в праздничных колпаках, Рю и его братьев, когда они разрезали торт, шарж, который она подарила Рю, и т.д. Пустая стена была заполнена фотографиями Рю, Ру, Мэтта, Нила и А Хая. Наконец, она посмотрела на три рамки, которые держала в руках.

На первой были изображены Алисия и Ру, когда он кормил ее тортом. Она понятия не имела, когда была сделана фотография, но она получилась очень красивой. Вторая была сделана, когда Рю разворачивал её подарок и ухмылялся. Она нежно погладила фотографию Рю, как будто прикасаясь к нему... Третьей была не фотография, а плакат её любимой группы. Наконец, разместив все рамки, Ру и Алисия были довольны своей работой.

Наконец, Алисия и Ру упали на кровать и стали смотреть в потолок. Алисия была измотана работой, швы на плече немного болели, но она была счастлива. Ру тоже был полон счастья. Он делал подобные вещи в прошлом с Алисией, но это был первый раз, когда они делали что-то подобное после того, как она стала его матерью. Он был счастлив и совсем не устал.

Привстав, Ру сказал: "Мама, все выглядит очень красиво. Ты должна украсить и мою комнату. Когда мы отправимся в страну А, ты сначала украсишь мою комнату, а потом комнату отца. Обещаешь?"

"Да, да, капитан, обещаю..." Алисия отдала честь Ру, но затем спросила с озорной улыбкой: "А что, если я сделаю ее совсем девчачьей?"

Ру, уже привыкший к ее озорству, мгновенно ответил: "Тогда тебе придется переделывать. Не волнуйся, я помогу тебе разобраться с тем, как сделать её мальчишечьей!".

Алисия:"..."

В этот момент Алисия увидела время и воскликнула: "Аия, малыш Ру, тебе завтра в школу. Пойдем, искупаем тебя и уложим спать".

После ванны Ру был одет в свою разноцветную пижаму с драконом и жалобно смотрел на Алисию. "Я хочу послушать сказку." Щенячьи глаза и маленькое личико растрогали Алисию, но проблема была в том, что она не знала ни одной сказки. Она легла на кровать и начала: "Жила-была принцесса...".

Вскоре ее прервали: "Когда прилетит дракон?".

"Дракон?"

"Да, в каждой сказке должен быть дракон, чтобы бороться с плохими людьми".

"Но в этой истории есть принцесса, а не дракон..."

Маленькое лицо Ру надулось, и он сказал: "Я хочу дракона".

Алисия сделала такое же лицо и сказала: "Но у меня есть только принцесса".

"Принцессы - это для девочек".

"Ну так я и есть девочка!"

"Но..." Ру не нашелся, что ответить на это восклицание, затих и закрыл глаза. Ему нравились эти мелкие ссоры с матерью, потому что следующая часть была его любимой.

Алисия взяла погрустневшего Ру на руки и обняла его. "Айя, малыш Ру, я не знаю никаких историй о драконах..."

Она ждала ответа, но маленький мальчик уже заснул, уютно устроившись на коленях матери.

Бедная Алисия не знала, что ее обманул пятилетний ребенок. Она обняла малыша и заснула.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29563/1536373

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь