Готовый перевод The Wandering Inn / Блуждающий Трактир: 3.33

Эрин Солстис вернулась. Эта фраза мало что значила для большинства разумных, живущих в Лискоре или его окрестностях. Подавляющему большинству дрейков, гноллов и недавно прибывшим людям эта девушка была незнакома. Впрочем, даже если бы они знали, им в любом случае не было бы никакого дела.

 

Но любопытно, что в городе, где над землёй проживало более десяти тысяч душ и почти столько же под землёй, немалое количество разумных знали об Эрин Солстис. И тем не менее это знание не было одинаковым среди разных видов. Эрин знали немногие дрейки, а из тех, кто знал, лишь немногие были с девушкой друзьями.

 

Гноллов, знающих Эрин хотя бы по имени, было больше. Но многие из них никогда не встречались с девушкой лично. Они просто знали, что эта человеческая девушка существует в сложной паутине амбиций, успехов и неудач, которая была частью борьбы их племени за своё место в городе. Гноллы Серебряного Клыка слышали вой, но предоставили своей предводительнице, Крише, решать, что будет дальше. Она всё ещё была главной, пусть даже большая часть её авторитета была утрачена.

 

А что среди людей? Можно сказать, что из всех прибывших в город авантюристов Эрин знали те, кто был действительно важен. Две команды Золотого ранга тоже услышали новость. Одна из команд была лишь слегка заинтересована прибытием девушки, задумавшись, не будет ли поставлено под угрозу их место в трактире. Но другая команда была удивлена, увидев, что один из их членов, Халрак, улыбнулся.

 

В общей сложности имя Эрин было известно менее чем ста разумным на поверхности. Однако под землёй её имя знали все антиниумы. Даже если они никогда её не видели, каждый Рабочий – а теперь и каждый Солдат – знал её имя. Потому что она была значима. Она говорила с Королевой. Она сделала первых Личностей, и с ней был знаком Ревелантор Улья. Она была особенной.

 

Но Зел Шивертейл ничего этого не знал. Всё, что у него было, – это его глаза, те немногие истории, что он слышал об Эрин, и то, что он видел сейчас. То, что девушка оставила после себя. Его представление о [Трактирщице] сформировалось благодаря её отсутствию, благодаря тому, что он видел то, что она не сделала в своё время, и что видел тех, кто её знал.

 

И вот дрейк остановился в центре Блуждающего трактира, наблюдая возвращение Эрин Солстис. Он услышал её смех, а затем восклицание девушки, когда Лион бросилась к ней.

 

— Воу! Привет, Лион! Лионетта? Я рада тебя видеть, но… ты что, плачешь?

 

— Ты вернулась!

 

— Вернулась, вернулась. Эм, можешь меня отпустить? И Мрша…

 

Трактирщица оказалась зажата между юным гноллом с белоснежным мехом, которая просто прилипла к ней, и девушкой, которая была почти вне себя от эмоций. В Лионетте бушевали и страх, и облегчение, и удивление…

 

В дверях столпилось ещё больше народу. Полуэльфийка помогла отцепить гнолла от Эрин, а Лионетта отпустила девушку сама, стыдливо отступив назад.

 

— Прости. Просто… ты вернулась!

 

— Да, вернулась. Спасибо, Церия. И… ой, а это кто?

 

Девушка прошла глубже в трактир и наконец увидела Зела. Она посмотрела на Лион, и та поспешно объяснила:

 

— Это один из моих… твоих постояльцев! Он остановился здесь.

 

— Постояльцев? У меня есть постояльцы? Ты имеешь в виду, что наверху кто-то спит? Кто?

 

— Сейчас не спят… но наверху остановились две группы авантюристов. Все комнаты заняты.

 

— Что? Вы хотите сказать, что для нас нет места? — раздался возмущённый мужской голос с улицы.

 

Буквально через мгновение в зал ворвался молодой человек в грязной одежде.

 

— Успокойся, Фишес. Возможно, место найдётся… мы можем переночевать в общем зале. А если и не сможем, то в городе полно мест. Скорее всего.

 

С этими словами внутрь вошла женщина-человек, судя по всему, воин, одетая в лёгкие кожаные доспехи. Зел обратил внимание на её снаряжение… доспех был поношенным, но при этом плохо сидел на воительнице. Вероятно, новая покупка. Одеяния юноши и полуэльфийки же указывали на то, что они маги. Авантюристы?

 

Затем за группой в трактир вошёл ещё кое-кто. Муравьеподобное существо с бронированным черновато-коричневым панцирем и тремя руками. Кулаки Зела резко сжались, прежде чем он заставил себя их расслабить.

 

Антиниум. От присутствия этой твари Зелу захотелось уйти или начать драку. Но он сдержался. Что муравей здесь забыл?

 

— Прошу прощения, Капитан, Эрин, однако Термин спрашивает, где он может поставить лошадей на отдых. Есть ли у вас конюшня?

 

— Конюшня? Зачем она мне?

 

— В большинстве трактиров конюшни есть, Эрин.

 

— Правда? Ох, точно! Эм. Нет, у меня ничего такого нет, Ксмвр. Видимо, Термину придётся поставить своих лошадей в городе. Прости!

 

— Я тактично передам ему эту информацию.

 

Антиниум вышел обратно. Зел не мог поверить в то, что услышал. У этого антиниума было имя? И он… авантюрист?

 

Всё это не имело никакого смысла. Но теперь девушка с улыбкой приближалась к нему. Зел сделал несколько шагов навстречу [Трактирщице].

 

— Добрый вечер, мисс. Прошу прощения, но мы, кажется, не знакомы. Меня зовут Зел Шивертейл.

 

Эрин уставилась на высокого дрейка, несколько раз моргнув.

 

— Ого. Какой ты высокий. Привет. Я Эрин Солстис. Я вроде как владелец этого трактира, но меня долго не было… подождите, вы сказали «Шивертейл»? Вы случайно не родственник Селис?

 

Несуществующие брови Зела поехали вверх.

 

— Вы знаете мою племянницу?

 

— Да, она одна из моих подруг! Это так странно!

 

Эрин мгновение просто разглядывала Зела круглыми глазами, а затем вернулась к обсуждаемой теме, немного нервно кашлянув. Зел понял, что слегка нависает над девушкой, и постарался этого не делать. Владелица этого трактира оказалась, ну, вполне такой, как он и ожидал.

 

Что было прискорбно.

 

— Ну, меня какое-то время тут не было. Произошёл несчастный случай… но теперь я вернулась! Надеюсь, Лион… то есть Лионетта хорошо трудилась? Приносила вам еду, убирала в трактире и всё такое?

 

Это был вопрос, а не утверждение, и Зел это тоже заметил. Он заставил себя улыбнуться Лион, пока девушка нервно поглядывала на Эрин.

 

— Лучшего гостеприимства я и ожидать не мог. Ваш сотрудник отлично справился со своей работой, мисс Солстис.

 

— Зовите меня Эрин! И это замечательно! Отличная работа, Лион. Я тут для начала осмотрюсь… эм, чувствуйте себя как дома, Зел! Церия, Фишес, я думаю, вы можете положить свои вещи вон там… Я просто хочу проверить…

 

[Трактирщица] прошла мимо Зела, входя на кухню. Лион последовала за ней, внезапно очень встревожившись. Мрша побежала за обеими человеческими девушками, пока дрейк поглядывал на авантюристов. Похоже, они обсуждали какое-то новое открытие у входа… Человеческий [Маг] смотрел на Зела пустым взглядом. Дрейк [Генерал] сомневался, что кто-нибудь из людей сможет узнать его без армии за спиной.

 

— Хэй, ничего не сломано! И трактир не сгорел! Всё в порядке! Молодец, Лионетта!

 

Зел слегка прищурился. Он бросил взгляд в сторону кухни и увидел, как оттуда выходит сначала Эрин, а затем Лион с выражением облегчения на лице. Девушка болтала с Эрин, пока та обшаривала остальной трактир:

 

— Я пыталась сохранить всё как было, но мне пришлось перенести одеяла и… вещи с пола в другое место. Я покупала еду, но старалась не тратить слишком много монет! Эм, я сохранила…

 

— Ага, круто. Ты готовила еду? Сама?

 

— Да. Получалось не очень вкусно…

 

— Вот видишь, а я пыталась тебя научить! Кому-нибудь стало от неё плохо? И подожди…

 

Эрин замерла, уставившись на одну часть зала. Она поспешила туда, а затем в ужасе воскликнула:

 

— Эй! Что случилось с моими цветами?

 

Трактирщица бросилась к ящикам с землёй, стоявшим у подоконников. Зел увидел, как Лион побледнела. Девушка поспешила за Эрин, заламывая руки и пытаясь объяснить:

 

— Я забыла. Мне очень жаль. Я только недавно о них вспомнила. Но когда вспомнила, то стала их поливать, и некоторые уже начали прорастать. Но я узнала кое-что полезное о цветах. Видишь ли, когда тебя не было, я искала еду для антиниумов и…

 

Эрин грубо прервала девушку. Она возилась с маленькими жёлтыми цветочками, даже не глядя на свою подчинённую. Трактирщица была явно расстроена, но только прикусила губу, когда повернулась лицом к Лионетте.

 

— Всё в порядке, Лион. Я думаю… знаешь что? Это моя вина. Я не должна была пропадать. Думаю, я ещё могу спасти некоторые из них. И как бы мне не следовало ожидать, что ты… ну, в общем, это грустно. Вот и всё.

 

В голосе Эрин звучали снисходительные нотки, которые раздражали Зела. Она обращалась с Лион так, словно та была совершенно некомпетентна. Зел, конечно, помнил, как Лион говорила, что раньше она вела себя как полная дура, но сейчас это было не про неё. А Эрин этого не замечала.

 

— Мне очень, очень жаль. Но мне удалось использовать некоторые из засохших цветов! У меня ещё есть мёд… я могу тебе показать!

 

Лион хотела, чтобы Эрин последовала за ней на кухню, но [Трактирщица] вновь повернулась к цветам.

 

— Мёд? Я сейчас пойду посмотрю. Почему бы тебе, эм, не помочь с чем-нибудь, Лион? Ты можешь принести воды или что-нибудь ещё. Я сейчас приготовлю ужин, а потом я поговорю со всеми новыми гостями… ты ведь кормила их, стелила постели и всё такое, так?

 

— Но я…

 

Эрин повернулась лицом к Лионетте, нахмурившись, и глубоко вздохнула, когда девушка в неуверенности замолчала.

 

— Послушай, Лион, я очень рада, что ты больше не ведёшь себя как последняя скотина, но дай я сначала с этим закончу, хорошо? Я посмотрю уже потом… что ты там натворила за это время.

 

С этими словами Эрин вернулась к своим цветам, проверяя каждый на предмет повреждений. Лионетта отступила назад, пока Мрша бегала вокруг её ног. Девушка открыла рот и закрыла его, прежде чем опустить взгляд.

 

Она выглядела обиженной, и это заставило Зела действовать. Он шагнул вперёд, раздумывая, не будет ли он об этом жалеть, когда его выгонят. Но он должен это сказать. Эрин была слишком занята своими цветами, поэтому Зел вежливо постучал её по плечу одним когтем, дабы привлечь внимание.

 

— Прошу прощения, мисс.

 

***

 

Эрин почувствовала прикосновение к плечу и повернулась. Её сердце слегка подпрыгнуло, когда она увидела огромного дрейка, Зела Шивертейла, дядю Селис, который смотрел на неё сверху вниз. Её обеспокоил не тот факт, что он был дрейком и очень большим… Скорее, Эрин взволновало выражение недовольства на его лице.

 

— Прошу прощения, мисс.

 

— Эм. Привет. Чем я могу вам помочь?

 

Он был немного пугающим. Может быть, дело было в шрамах, в местах, где чешуя соединялась не совсем естественно, или в огромном, мускулистом теле Зела. Он не был таким… широким, как Рэлк, но он тоже явно был воином. Его зелёная чешуя местами потеряла насыщенность, посерев, но что действительно отличало этого дрейка от других, так это аура. Она у него была.

 

Зел Шивертейл казался скалой. Или, может быть, столбом? От него исходило какое-то твёрдое, монолитное ощущение, которое трудно было не заметить или проигнорировать. Он был не из тех разумных, чьё недовольство хочется ощутить на себе.

 

И он почему-то был зол на Эрин или расстроен из-за неё. Девушка попыталась улыбнуться ему, но дрейк не улыбнулся в ответ.

 

— Что-то не так?

 

Вероятно, он был всё же расстроен работой Лион, несмотря на то что говорил о ней только хорошее. Эрин беспокоилась, что девушка наделала кучу ошибок, пока её не было. Да, трактир вроде как был цел, и всё выглядело хорошо, за исключением цветов, но Лионетта просто должна была хоть где-то напортачить. Может, она заняла денег на содержание трактира? И почему Мрша сейчас не с Селис? У Эрин было бесчисленное множество вопросов, которые она хотела задать девушке наедине. Она понятия не имела, почему Лионетте хватило глупости принимать гостей, когда она не умела готовить и… и вообще делать это в отсутствие Эрин.

 

— Как бы сказать?..

 

Зел уставился на Эрин, которая неловко заёрзала. Заметив, что Церия хмурится, Эрин замахала подруге рукой.

 

— В чём дело? Если проблема в чём-то, что сделала Лион… я могу это исправить!

 

— Моя проблема как раз в этом, мисс. Я бы попросил вас перестать так легкомысленно принижать мисс Лионетту. Вы не понимаете, что она сделала, и ведёте себя с ней довольно грубо.

 

Рога Хаммерада, находящиеся на другом конце зала, затихли. Эрин замерла.

 

— Я так себя не веду.

 

— Ведёте.

 

Дрейк сверлил Эрин тяжёлым взглядом.

 

— Я понимаю, что не мне читать вам нотации, но я не могу просто сидеть и молчать. Насколько я понимаю, этим трактиром владеете вы, так?

 

— Эм, да…

 

— В таком случае почему вы оставили эту девушку одну, без всякого руководства? Вы отсутствовали в трактире несколько недель. Пока вас не было, этой девушке приходилось всё делать без вас, имея на руках всего горстку монет. Если бы она не была такой находчивой, она могла бы умереть с голоду или тяжело пострадать. Полагаю, вы знаете, что ей был запрещён вход в город?

 

— Я… Я знаю, но…

 

Пока Эрин пыталась связать слова воедино, Зел продолжал:

 

— Лионетта взяла дело в свои руки. Да, она совершала ошибки, но от вас она заслужила уважительное отношение, а не снисходительное. Она позаботилась о вашем трактире в ваше отсутствие. Она заработала средства на покупку еды, даже забрала мёд у пеплопламенных пчёл. Она взяла на себя опеку об этом юном гнолле… и даже спасла её, когда Мрша попала в беду. Она предложила мне место, где я могу остановиться, и она поддерживала этот трактир в рабочем состоянии. Я не думаю, что она заняла ваше место, но за свои действия она заслуживает как минимум вашего уважения и признания.

 

Когда он закончил, никто не мог выговорить ни слова. Взгляд Эрин прошёл мимо Зела… она не могла встретиться с ним глазами. Взглянув за дрейка, [Трактирщица] увидела Лионетту, стоявшую поодаль, а рядом с ней – Мршу, с упрёком смотревшую на Эрин.

 

Лицо Лионетты было красным, и она избегала смотреть на Зела или на Эрин. Трактирщица, в свою очередь, тоже чувствовала, что её щеки пылают. Потому что пусть её и ранили эти слова, и девушка немного злилась на то, что ей читают нотации, но она знала, что Зел прав.

 

Дрейк чем-то напоминал дедушку, пусть он и не был настолько стар. Но он был похож на дедушку в том смысле, что был ободряющим, мудрым и спокойным… пока не злился. Сейчас Эрин словно снова стала ребёнком, которого ругал взрослый. Потому что она совершила ошибку и её надо было отчитать.

 

Что ей теперь говорить? Неприятное молчание затягивалось. Зел сложил руки, и Эрин почувствовала, что она должна что-то сказать.

 

Но что? Теперь, когда она задумалась об этом, когда восторг и облегчение от возвращения улетучились, и Эрин начала думать, ей стало ясно, что в этом трактире… всё в порядке. Даже великолепно. Просто необыкновенно великолепно.

 

Столы были чистыми. Пол был чист. В камине горел огонь. Посуда на кухне была вымыта, кладовая была полна. Фактически сейчас в трактире всё было устроено даже лучше, чем до пропажи Эрин. Лион не обладала Навыками в уборке, но она всё равно поддерживала чистоту и даже нашла постояльцев. И один из них только что отчитал Эрин за то, что она обращалась с Лион как с досадным неудобством.

 

Лицо Эрин просто пылало. Она посмотрела на Лион и увидела, что та отвела взгляд. Стыд. Им обеим было стыдно.

 

— Вы совершенно правы, — сказала наконец Эрин.

 

Она посмотрела на Зела, а затем на Лионетту.

 

— Прости меня, Лионетта. Я просто думала…

 

— Нет, нет. Это моя вина. До того как ты пропала, я была просто ужасна. Я не… у тебя было полное право думать, что я бы всё испортила, — поспешно прервала её девушка.

 

Лион казалась совсем другой, почти другим человеком. Эрин было трудно в это поверить. Она в это и не верила, поэтому и не замечала. Но Лион теперь не была надменной, не была грубой. Она похудела, выглядела усталой, но более счастливой, чем Эрин когда-либо её видела.

 

И Мрша сидела рядом с Лион, явно к ней привязавшись. Эрин глубоко вздохнула.

 

— Мне всё равно жаль. Ты проделала огромную работу. Мистер Зел прав. Я не должна была осуждать. И мне жаль, что я ушла. Я не хотела, но… ты отлично справилась, и я рада, что ты уберегла трактир и Мршу. Спасибо. Большое тебе спасибо, Лионетта.

 

Трактирщица замолчала. Лион, казалось, вот-вот расплачется, да и Эрин тоже чувствовала, как её переполняют эмоции. Она раскинула руки.

 

— Обнимашки?

 

Лионетта помедлила, затем обняла Эрин. Обе девушки немного посмеялись, а Зел отвернулся, почёсывая чешуйчатую щёку. Эрин показалось, что она услышала комментарий Фишеса, но за ним последовал вопль, когда Церия его пнула.

 

Испортила момент Мрша, спрыгнув со стола на двух девушек. Она издавала тоненькие звуки радости, пока Эрин и Лионетта вскрикивали и смеялись. Гнолл, казалось, была очень рада возвращению Эрин и не переставала обнюхивать, облизывать [Трактирщицу] и бегать вокруг неё.

 

— Ох, Мрша, и ты меня прости. Мне жаль, что я и тебя оставила… Как ты?

 

Юная гнолл уставилась на Эрин. Она открыла рот, сделала паузу, а затем коснулась одной лапой ноги Эрин. Девушка наклонилась вперёд, и гнолл зарылась носом ей в щёку. Мрша не была собакой, и в глубине её глаз было что-то такое, что говорило Эрин о том, что она всё понимает.

 

— Прости.

 

Эрин нежно обняла Мршу, а затем встала. Зел перевёл взгляд на неё.

 

— Спасибо, что сказали всё это.

 

Дрейк улыбнулся, слегка обнажив зубы.

 

— Если бы вы выгнали меня за эти слова, я бы не удивился. Это было не моё дело, но я должен был что-то сказать.

 

— Нет, это…

 

Эрин смущённо прокашлялась. Ей нужно увести разговор в сторону. Она оглянулась и увидела, как Ксмвр помогал Йивлон заносить дверь. Лионетта и Зел повернулись и уставились на двух авантюристов, когда те появились в дверном проёме.

 

— Это… дверь?

 

Эрин засмеялась, улыбнувшись Лионетте и Зелу.

 

— Я скоро покажу вам кое-что безумное. Пойдём, Лион, поможем всем забрать вещи из повозки – их там мало, – и ты расскажешь мне о том, что произошло, пока меня не было.

 

— А дверь?

 

— Она такая крутая!

 

Лионетта поймала взгляд Зела, когда Эрин нетерпеливо подошла к двери и авантюристам. Дрейк непонимающе глядел на дверь, а затем перевёл недоумённый взгляд на девушку. Лион беспомощно пожала плечами. Такова уж Эрин. Но Лионетта не смогла не улыбнуться. Она снова чувствовала знакомое ощущение странности, окружавшее [Трактирщицу]. Странности, да, но и ощущение волнения, приключений, новых мыслей и энергии. Если попробовать описать всё это одним словом, то это было бы ощущение…

 

Перемен.

 

***

 

Полуискатели совершенно случайно пересеклись с Охотой Грифона неподалёку от трактира. Для обеда было ещё рановато, но Полуискатели уже закончили свои дела в подземелье. Другие авантюристы просто пришли пораньше, так как Халрак услышал новости об Эрин.

 

Обе группы кивнули друг другу при встрече, не особо горя желанием завязывать разговор. Пусть они и были союзниками в исследовании подземелья и соратниками по делу, однако по большей части они всё же оставались друг другу незнакомцами.

 

— Я слышала, что здесь новый трактирщик. Вернее, что старый вернулся.

 

— Похоже на то.

 

Реви несколько холодно кивнула Джелакуа. Селфид улыбнулась, и сшитая девушка повернулась к Халраку.

 

— Она действительно настолько важна? Почему мы вернулись так рано? Только не говори, что тебе нравится эта Эрин Солстис.

 

Халрак раздражённо ответил:

 

— Нет. Я просто хочу посмотреть.

 

— Ладно. Главное, чтобы нам больше платить не пришлось.

 

Реви вскинула руки и отошла, чтобы поговорить с Тайфенусом и Ульриеном. Джелакуа повернулась к двум членам своей группы.

 

— Хм. Эта Эрин Солстис… Мы её знаем?

 

— Это та, у который был тот скелет, помнишь? Та, которая ударила воина гноллов.

 

Муур слегка улыбнулся, и глаза Джелакуа распахнулись шире, когда она вспомнила.

 

— Та, что со скелетом, да? Ну, если она будет терпимо относиться к нашему присутствию, то я не против, чтобы поблизости бродила нежить. Я очень надеюсь, что она нас не выгонит.

 

Хм. Это её ты заставила упасть в обморок, открыв свою грудь, Джелакуа.

 

— Чёрт. Это была она? Извини, Муур, но, возможно, тебе не удастся уютно здесь устроиться.

 

— Я уверен, что она не будет предвзята. Верьте в это.

 

Авантюристы добрались до вершины холма. Полуискатели по пути спорили о том, что может измениться, Реви просто жаловалась, а Ульриен и Тайфенус слушали. Халрак игнорировал обсуждения и остановился перед дверью. Мужчина толкнул её и моргнул.

 

— Здравствуйте! Ой, Халрак!

 

Девушка, стоящая посреди зала, повернулась, и трое авантюристов рядом с ней на мгновение перестали бороться с толстой деревянной дверью, дабы повернуться и посмотреть на новоприбывших. Эрин практически бегом пересекла зал и приветливо улыбнулась Халраку.

 

— Это ты остановился в моём трактире? Лионетта, ты не говорила, что здесь остановился именно Халрак!

 

— Ты сказала, что хочешь, чтобы это осталось сюрпризом!

 

Лионетта тоже поспешила ко входу, улыбаясь Халраку и другим авантюристам, которые замерли в дверном проёме.

 

— Мисс Солстис? Мы ещё официально не встречались. Меня зовут Ульриен. Я возглавляю команду Охоты Грифона.

 

— О! Рада познакомиться!

 

Эрин начала пожимать руки, когда вперёд вышли Реви и Тайфенус. Халрак проворчал:

 

— Моя команда. Мы все остановились в твоём трактире.

 

— Я знаю, и это замечательно! Входите… ой, простите, я вам вход загораживаю. Заходите! Еды пока нет, но… Оу! Вы другая команда Золотого ранга?

 

Полуискатели с некоторой опаской шагнули вперёд. Эрин с интересом разглядывала Муура и Себорна, которые уже привыкли к такому вниманию, но настоящей проверкой гостеприимства стала Джелакуа. Эрин улыбнулась женщине, затем моргнула и нахмурилась, увидев, что лицо её собеседницы мертвенно-бледное.

 

— Привет, я Эрин. Мы раньше не встречались?

 

— Полагаю, да. Меня зовут Джелакуа Ивирит. Я возглавляю Полуискателей, команду, которую вы видите перед собой.

 

Эрин сощурилась.

 

— Погоди-ка… это же ты тогда раскрыла грудь! Ты селфид, верно?

 

Джелакуа кивнула, не пытаясь задерживать дыхание, потому что ей и так почти не нужно было дышать, если только она не говорила. Однако авантюристка нервничала, пока Эрин не протянула ей руку, сияя.

 

— Рада познакомиться!

 

Джелакуа с недоумением уставилась на протянутую руку. Авантюристка заколебалась, ведь пожатие руки мертвецу было мало кому приятно. Однако она не придумала, как тактично об этом сказать, и осторожно пожала руку Эрин. Девушка поёжилась, но не от отвращения.

 

— Ого. Какая холодная. Подожди, твоё тело ведь мертво, да? Это так… странно, но, наверное, люди тоже странные, а? Ой, простите, я грубо себя веду? То, что я сказала, не было расизмом? Извините!

 

Она улыбнулась Джелакуа, а затем повернулась к Себорну и Мууру.

 

— А вы полувеликан? И… утопленник? А утопленницы бывают? Заходите! Лионетта сказала, что приготовила для вас тонну еды, мистер Муур. Я попробую купить тарелки побольше. И ножи с вилками тоже побольше! Ой, вам ведь и кровать побольше нужна? Я, наверное, смогу её сделать…

 

Полуискатели моргали, пока Эрин уговаривала их войти в трактир, не выказывая ни намёка на страх, подозрительность или даже неловкость по отношению к ним. Девушка просто излучала любопытство и радость от их присутствия.

 

— Ой! А это мои друзья. Это Церия, Фишес, вон там – Йивлон, а это Ксмвр… Они – Рога Хаммерада, команда авантюристов, как и все вы!

 

Обе команды Золотого ранга повернулись, уставившись на перечисленных. Рога Хаммерада – всё ещё продолжавшие возиться с дверью, – замерли, внезапно оказавшись в центре внимания. Церия покраснела, поняв, что Эрин поставила их в один ряд с авантюристами Золотого ранга, а Йивлон вообще словно язык проглотила. Только Фишес и Ксмвр казались спокойными. [Некромант] с опаской поглядывал на других авантюристов, а Ксмвр вежливо кивал.

 

— Вы теперь команда авантюристов? Ты реформировала свою старую группу?

 

Джелакуа подошла к Церии и улыбнулась, приветствуя полуэльфийку. Та несколько настороженно кивнула.

 

— Всё верно. Мы – команда Серебряного ранга. Эм, это мы сопровождали Эрин обратно к Лискору.

 

— Откуда?

 

Халрак хмуро уставился на Эрин. Ответ дал Фишес:

 

— От Целума.

 

— Как ты попала в такую даль?

 

Эрин подумывала, не рассказать ли Халраку прямо сейчас, но всё же решила подождать, пока у неё не появится больше времени.

 

— Это долгая история. Но я вернулась, и… это мои друзья. Они тоже останутся здесь.

 

— Где? Все комнаты заняты, — указала на этот факт Реви, безучастно глядя на Рога Хаммерада.

 

Больше она ничего не сказала, но подтекст был понятен. Комнаты заняты, и она ни с кем делиться не собирается. С точки зрения иерархии, она и другие авантюристы Золотого ранга стояли намного выше новой команды Серебряного ранга.

 

Эрин раздосадовано нахмурилась. Не успела она приехать, а проблемы уже появляются! Она понимала, что Лионетта отлично потрудилась, уговорив авантюристов остановиться здесь, но где же спать её друзьям?

 

— Думаю, вы можете переночевать в общем зале. Тут, конечно, не очень уединённо…

 

Фишес был явно недоволен этой идеей, а Церия с Йивлон медленно кивнули. Лионетта пожевала губу, а затем заговорила:

 

— А как насчёт подвала?

 

— Подвала?

 

Девушка кивнула, покраснев, когда Эрин уставилась на неё пустым взглядом.

 

— У тебя он есть.

 

— У меня есть подвал?

 

Эрин задумалась. Она смутно припоминала… антиниумы его разве построили? [Трактирщица] последовала за Лион на кухню и моргнула, когда девушка открыла люк. Спустившись по ступенькам, Эрин удивлённо воскликнула:

 

— У меня есть подвал!

 

Она вернулась наверх, поражённо покачивая головой.

 

— Чего только не узнаешь… Эй, Церия, как ты думаешь, вы, ребята, сможете поспать в подвале?

 

Церия покосилась на остальных и кивнула.

 

— Скорее всего.

 

— Что? Там будет холодно! А как же уединение? Я протестую! — принялся жаловаться Фишес, с отвращением глядя на вход в подвал.

 

— Без проблем. У нас точно получится навести там уют. Всё, что мне нужно, – это несколько одеял, матрас, занавески… скорее всего, мы даже сможем купить в Лискоре каркасы под кровати!

 

— Или мы можем просто переночевать в Бешеном Зайце. Разве это не будет наиболее простым решением?

 

Фишес фыркнул, когда все взгляды обратились к нему. Он жестом указал на дверь.

 

— Бешеный Заяц или, может быть, даже более солидный постоялый двор всегда к нашим услугам. Это будет гораздо эффективнее, чем делить тесное помещение там, внизу.

 

— Боюсь, комнат в городе вы не найдёте, даже если знаете хозяина трактира, — обратился Тайфенус к Рогам Хаммерада.

 

Он жестом указал на одно из окон, через которое был виден Лискор.

 

— Здесь слишком много народу. Все здания, чердаки и квартиры в городе с каждой минутой становятся всё более переполненными.

 

Эрин рассмеялась, заставив старого мага нахмуриться.

 

— Бешеный Заяц не здесь! Он в Целуме!

 

Все уставились на неё. Реви медленно заговорила:

 

— Значит, вы собираетесь сейчас же отправиться на север? Потому что если вы хотите пройти сотню миль, чтобы переночевать в другом трактире…

 

Остальные авантюристы захихикали, но Эрин только сверкнула взглядом. Она повернулась к своим друзьям-авантюристам.

 

— Мы должны им показать. Давай, Фишес, дверь готова?

 

Маг фыркнул.

 

— Дверь и не переставала быть готовой. Меня лишь беспокоило её размещение…

 

Эрин проскочила мимо юноши и подбежала к двери, которая была прислонена к одной из стен. Она подозвала Лионетту, Мршу и Зела. Дрейк перестал играть с Мршей в «поймай коготь» и подошёл, чтобы посмотреть на дверь.

 

— В чём дело, Эрин?

 

Авантюристы, сидевшие или стоявшие в зале, с недоумением рассматривали самую простую деревянную дверь… все, кроме Тайфенуса и Муура, которые смотрели на неё совсем по-другому. Реви откровенно зевала, пока Тайфенус не подтолкнул её и не указал на дверь. Вглядевшись, сшитая девушка тут же выпрямилась на стуле.

 

Остальные авантюристы почувствовали перемены в своих товарищах и напряжённо уставились на дверь. Эрин стояла перед ней словно цирковой руководитель, собирающийся показать главный трюк вечера.

 

— Итак, внимание. Недавно Церия, Фишес, Йивлон, Ксмвр – они же Рога Хаммерада – отправились в Альбез с этой штукой… картой. И они нашли вот это. Точнее, не нашли, а…

 

Эрин прервалась, поняв, что теряет аудиторию, и покачала головой.

 

— Неважно. Они нашли эту волшебную дверь. Посмотрите, что она может делать!

 

Девушка распахнула дверь и широко раскинула руки.

 

— Это дверь-портал!

 

За дверью оказалась не стена. Точнее, она должна была там быть, но вместо этого изумлённым разумным открылся вид на другое помещение, заставленное стеллажами со светящимися бутылочками с зельями, верстаками с порошкообразными ингредиентами в банках, пустыми стеклянными ёмкостями…

 

А за одним из столов сидела, напевая себе под нос какую-то песенку и наклеивая этикетку на одну из бутылок, девушка со смуглой кожей. Она подняла голову и нахмурилась, услышав звук ударившейся о стену двери в трактире Эрин.

 

Октавия замерла с бутылочкой зелья в руках, увидев, что за дверью полно народу и все они пялятся на неё. [Алхимик] посмотрела на сияющую Эрин, на Джелакуа, глядящую на неё с открытым ртом, на Муура, который не мог перестать моргать, а затем вскрикнула, когда в её сторону бросилась белая фигура.

 

— Мрша, нет!

 

Лионетта схватила гнолла. Она поймала Мршу за секунду до того, как та успела устроить хаос в магазине Октавии. Сшитая девушка соскочила со своего места.

 

— Эрин, да что во имя взрывной цветной капусты это такое?

 

— Октавия! Я вернулась в свой трактир!

 

В помещении – в обоих помещениях – разразился шум, когда все начали говорить:

 

— Невероятно! Поверить не могу!

 

— Магическая дверь?

 

— В Целум?

 

Все начали толпиться вокруг двери. Эрин прошла на другую сторону, радостно улыбаясь и глядя на остальных, пока Фишес пытался давать объяснения.

 

— Разве это не здорово? Я могу вот так просто оказаться прямо в Целуме! А если я сделаю шаг назад…

 

Девушка шагнула обратно и раскинула руки.

 

— Я в Лискоре!

 

Она принялась быстро прыгать туда-обратно. Церия нахмурилась и открыла рот:

 

— Эй, Эрин, это не самое лучшее…

 

— Целум! Лискор! Целум! Лискор!

 

Эрин продолжала быстро прыгать, пока Фишес не повернулся с криком:

 

— Немедленно прекрати! Ты исчерпаешь запас маны!

 

— Что? Ой…

 

Эрин полуобернулась на крик, в очередной раз прыгая через дверь…

 

И портал захлопнулся за её спиной. В одно мгновение там было другое помещение, полное шума, полное народу – Эрин даже чувствовала запахи трактира из магазина Октавии, – а затем она уставилась на глухую стену. Эрин замерла, а затем медленно ткнула пальцем в камень за дверью. Девушка с надеждой закрыла дверь и снова открыла её…

 

Но ничего не произошло. Сидя за своим прилавком, Октавия хлопнула себя по лбу и простонала:

 

— Ты идиотка.

 

 

***

 

После того как у двери закончился запас маны, раздалось множество криков. Авантюристы, привыкшие к резким переменам, особо не паниковали, но вот Мрша… Лионетте пришлось оттаскивать воющего гнолла от двери и успокаивать её, убеждая, что всё в порядке.

 

Зел сел за стол, и Лионетта уговорила Мршу сесть рядом. Авантюристы продолжали стоять у двери, хотя теперь они были заняты попытками вернуть Эрин.

 

— Эрин просто ненадолго отошла, хорошо, Мрша? Всё в порядке. Это просто несчастный случай… никто не пострадал!

 

— Это было поразительно, — отметил Зел, оглядываясь на дверь.

 

Он поглядывал то на неё, то на авантюристов, которые начали расходиться, оставив только пятерых магов, обсуждающих, что нужно делать. Лионетте показалось, что взгляд дрейка как-то слишком долго задержался на Ксмвре.

 

— Магическая дверь. Явно невероятно мощная, раз уж может телепортировать кого-то так далеко.

 

— Да. Это артефакт, который будет стоить… даже не могу себе представить. Но у него явно есть свои пределы, как, похоже, обнаружила твоя босс.

 

Дрейк повернулся к Лионетте.

 

— У неё очень рассеянный характер.

 

— Это был несчастный случай. Она просто… эм…

 

Лионетта уставилась на дверь, так как маги начали громко спорить. Она видела, что Фишес заслонил собой дверь, начав повышать голос вместе с Тайфенусом:

 

— И что, скажите на милость, вы имеете возразить против того, как я изменил чары? Заметьте, я практически не затрагивал матрицу…

 

— Создав портал? Это элемент ловушки, разве ты не видишь?

 

Тайфенус раздражённо ткнул пальцем в дверь, сверля Фишеса взглядом.

 

— Очевидно, что изначально она должна была открываться, являя другое помещение… тем самым телепортируя неосторожного в другое место. Но подобное заклинание не предусматривает защиты пользователя! Если бы оно закрылось на руке или ноге той девушки, она могла бы полностью потерять конечность!

 

Фишес покраснел, и в разговор торопливо вмешалась Церия:

 

— Это была ошибка, но сейчас главное – её исправить. Если мы будем работать вместе, мы сможем…

 

— Мы? Пусть Тайфенус всё исправит. Он самый высокоуровневый среди всех нас, — прервала полуэльфийку Реви, скрестив руки.

 

Лионетта поморщилась, когда Мрша повернулась посмотреть на перепалку. Девушка видела за свою жизнь немало конфликтов, и сейчас возле двери разворачивалась борьба, на которую она насмотрелась ещё дома. Не физическая, а социальная, борьба силы воли и иерархии.

 

— Ох, вот как? А вы, как я понимаю, эксперт в чародейской магии?

 

Фишес подался вперёд, когда Церия издала отчаянное шипение. Тайфенус с вызовом уставился на юношу.

 

— Мастером я не являюсь, но эта область мне хорошо знакома благодаря многолетней практике и времени, проведённому в подземельях. Я двенадцать лет обучался в магическом колледже столицы, Фероне. А вы?..

 

— Фишес. Я и Церия – выпускники Вистрама.

 

Реви и Тайфенус моргнули. Сшитая женщина явно в это не поверила, а Тифенус пробормотал под нос что-то похожее на заклинание.

 

— Вы оба?

 

— Верно.

 

Фишес невозмутимо смотрел в глаза старому магу, пока Церия бормотала что-то в знак согласия. Тайфенус слегка кивнул Реви, и их отношение изменилось.

 

— Ну… может, мы и не маги Вистрама, но я учился у экспертов. У нас есть опыт… мы модифицируем чары на двери, прежде чем вернуть девушку обратно.

 

Взгляд Фишеса вспыхнул.

 

— Я вполне способен самостоятельно произвести все необходимые изменения. Ассистент был бы полезен…

 

— Не нужно превращать это в соревнование.

 

Глубокий голос Муура заставил всех остальных магов повернуть головы. До этого полувеликан молчал, но теперь неодобрительно смотрел на остальных четверых магов.

 

— Мы все эксперты в своих областях, не так ли? Я никогда не был в Вистраме, хотя мечтал там учиться. Но поскольку никто из нас не специализируется на чарах, давайте объединим наши знания.

 

— Это не вопрос объединения знаний, Муур.

 

Тайфенус выглядел недовольным, зыркая на Фишеса.

 

— Как я уже говорил, чары нуждаются в переработке. Только посмотрите, сколько магической энергии истощила эта дверь всего за несколько мгновений активности…

 

— Мои изменения никак не повлияли на изначальные расходы! Церия, поддержи меня.

 

— Давайте все успокоимся и…

 

В другом конце зала Ульриен и Халрак сидели вместе с Джелакуа и Себорном. Они привыкли к тому, что маги устраивают подобное, и оставили их в покое. Джелакуа задумчиво смотрела на Церию с Фишесом.

 

— Маги Вистрама?

 

Себорн кивнул.

 

Похоже, что да. Тайфенус был удивлён. Интересно, почему?

 

Ульриен тихо ответил:

 

— Наверное, потому, что он в это не поверил. Я слышал, что маги Вистрама на голову превосходят большинство других даже на низких уровнях.

 

— Ну, мы знали, что Спрингуокер хороша. За её командой, возможно, стоит понаблюдать. Что ещё важнее – где, чёрт возьми, они нашли эту дверь? Я знаю, что они упоминали Альбез, но я слышала, что эта развалина была полностью прочёсана десятилетия назад!

 

Почему бы не спросить?

 

Лионетта заметила, как авантюристы Золотого ранга встали и подошли с разговором к Йивлон, которая выглядела ошеломлённой вниманием от такого количества авантюристов более высокого ранга. Девушка повернулась к Зелу.

 

— Похоже, конкуренция нешуточная.

 

Дрейк кивнул.

 

— Авантюристы пусть и работают вместе, но они также конкурируют за одно и то же. Вообще, эти группы выглядят довольно спокойными. Я видел, как всё быстро скатывалось в грязь, хотя до этого ещё может дойти, если маги не договорятся.

 

— Я что-нибудь придумаю.

 

Лион решительно встала, позволив Мрше спрыгнуть с её колен. Пусть Эрин и вернулась, но Лион всё ещё могла быть полезна. Гнолл последовала за девушкой на кухню и через несколько мгновений вышла оттуда, что-то жуя.

 

Вскоре после неё в зал вернулась Лион, держа в руках блюдо с нарезанным сыром, ломтиками хлеба и колбасой. Она подошла к разъярённым магам, готовая использовать блюдо в качестве щита на случай, если кто-то произнесёт заклинание. Маги не обращали внимания на девушку, пока она неуверенно не повысила голос:

 

— Извините. Кто-нибудь хочет чего-нибудь поесть? Или выпить?

 

Ссорящиеся маги повернули головы. Как по волшебству – совсем не такому, о котором они здесь спорили, – все перестали кричать, и все пятеро с жадностью схватили закуски с тарелок. Муур, который, в общем-то, и не был настроен на конфронтацию, благодарно улыбнулся, когда Лионетта передала ему на тарелке половину головки сыра и палку колбасы.

 

— Спасибо большое.

 

Тайфенус улыбнулся Лионетте, а Церия с Фишесом принялись запихивать еду в рот, вспомнив, что они пропустили завтрак. Лионетта поспешила обратно на кухню, и через несколько минут все уже потягивали напитки из кружек и разговаривали друг с другом в гораздо более спокойной атмосфере.

 

— Да, я понимаю. Полагаю, мы можем просто сконцентрировать нашу ману, чтобы снова активировать дверной проём, пока не будет найдено лучшее решение.

 

Тайфенус смахнул несколько крошек с бороды и кивнул Фишесу. Юноша также склонил голову.

 

— Как бы вы хотели сфокусировать ману? Ни у Церии, ни у меня нет фокусирующего элемента…

 

— Мой посох вполне подойдёт. Позвольте мне.

 

Муур осторожно поднял свой посох и, поставив тарелку на стол, коснулся им двери. Тайфенус кивнул и взял Муура за руку. Реви встала рядом с Тайфенусом, делая то же самое.

 

— Старая добрая связь, а? Давно я такого не делала. В Вистраме такое проводят?

 

— Нечасто. У них есть особые кристаллы, которые позволяют магам устанавливать связь на расстоянии. Однажды я видел, как маг спокойно обедал в банкетном зале, параллельно помогая питать заклинание двумя этажами выше.

 

Реви фыркнула, когда Фишес взял её за руку. Церия протянула юноше свою костяную руку, и тот её взял, бросив на полуэльфийку недоумённый взгляд. Она пожала плечами.

 

— Проводимость лучше.

 

— Главное – не думай, что мы согласимся на кровную связь.

 

— Ха!

 

Остальные авантюристы – Лион, Зел и Мрша – наблюдали за тем, как маги затихли. Лионетте пришлось подхватить Мршу на руки, чтобы она не путалась под ногами; у девушки было ощущение, что здесь творится серьёзная магия.

 

Но если так и было, то длилось всё действо всего несколько мгновений и, к сожалению, не сопровождалось никакими красочными эффектами или звуками. Маги отпустили руки, и Муур осторожно потянул дверь на себя.

 

— Говорю тебе, ты не сможешь её открыть, даже если выльешь на неё тысячу зелий маны. Положи на место!

 

— Откуда ты знаешь? Это может сработать. Дай-ка я попробую!

 

В дверном проёме снова появилась лавка Октавии, словно ничего и не происходило. Эрин с [Алхимиком] стояли в центре магазинчика, перетягивая зелёную бутылку. Затем они обе замерли и повернулись к двери.

 

— О, гляди, дверь работает.

 

— Вы это сделали!

 

Эрин проскочила через дверь и обратилась к магам. Маги отступили от двери, выглядя немного вымотанными.

 

Реви стряхнула со лба капельки пота.

 

— Эта штука – просто губка для маны. Неудивительно, что она в лучшем случае около минуты работает.

 

— Спасибо, ребята!

 

Эрин поприветствовала остальных, а затем указала на дверь.

 

— А столько теперь эта штука продержится?

 

— Дольше, чем в прошлый раз, если ты не будешь её истощать, снова прыгая туда-сюда.

 

Фишес откинулся на стуле и потянулся за очередным куском сыра. Тайфенус кивнул.

 

— У вас здесь удивительно мощный артефакт, мисс Солстис. Я бы с удовольствием поговорил с вами о нём… и с вами, авантюристы, если у вас есть такая возможность. Может быть, за ужином?

 

— За ужином! А ведь точно!

 

Эрин в ужасе повернулась к окну, осознав, что уже поздний час. Трактирщица окликнула Лионетту, и та поспешила к ней.

 

— Лион, мы должны начать готовить еду! Тонны еды!

 

— У нас есть куча всего в кладовках. И в подвале тоже. Мне?..

 

— Отлично! Тащи всё, что нужно… я начну готовить! У меня есть [Продвинутая Кулинария]!

 

Это заставило всех авантюристов в помещении, а также Зела, выпрямиться. Мрша навострила уши и поползла в сторону кухни, чтобы подождать там.

 

— О, ты будешь готовить? Закрой дверь, пока я не почувствовала запаха! — заворчала Октавия, глядя на Эрин.

 

Девушка начала перечислять блюда для благодарной публики и принимать предложения о том, что ей следует приготовить. Затем [Трактирщица] повернулась и улыбнулась Октавии.

 

— Почему бы тебе не присоединиться к нам?

 

— Присоединиться к вам?

 

— Почему нет? Давай, закрывай свою лавку и поешь! Ты можешь поговорить с этими ребятами, пока ждёшь… ты знаешь, что все здесь авантюристы? Ну, кроме Зела, Мрши и Лионетты, но все остальные – авантюристы Золотого ранга?

 

Авантюристы Золотого ранга?

 

Октавия не то чтобы телепортировалась, но тем не менее в мгновение ока оказалась по другую сторону двери. Она протянула Реви коричневую бутылочку, наполненную жидкостью, внутри которой, казалось, крутились крошечные светящиеся искорки.

 

— Зелье маны?

 

— Что? Нет, мне не нужно…

 

Реви попыталась отказаться, но Октавия сунула бутылочку ей в руки.

 

— Бесплатно. Совершенно безвозмездно. Кстати, позвольте мне добавить ещё и зелье выносливости. Вы пробовали мои товары? Моё имя – Октавия. Пожалуйста, подумайте о том, чтобы воспользоваться моей продукцией, если вы когда-нибудь окажетесь поблизости. Я с удовольствием приготовлю на заказ всё, что вам понадобится. Более того, у меня есть новая линейка защитных зелий и предметов, которые могут вас заинтересовать. Кто-нибудь из вас является [Плутом]? У меня есть замечательный Дымовой Мешочек – так я его называю, – который обладает просто невероятной силой за свою цену. Сейчас я найду вам образец…

 

Она начала наседать на уши авантюристам, а Эрин смеялась, проходя на кухню. Вечер начался не очень удачно, но теперь? Теперь она чувствовала, что всё становится на свои места.

 

Вообще-то, всё было даже лучше. Просто идеально. Лионетта была на кухне, уже раскладывая ингредиенты на столешнице. Она повернулась к [Трактирщице] с умоляющим видом.

 

— Можно мне помочь? Или хотя бы посмотреть? У меня теперь, кстати, есть [Базовая Кулинария]. Я всё ещё не очень хороша, но…

 

Эрин улыбнулась девушке и накрыла её руку своей. Через мгновение Лионетта улыбнулась в ответ. Мрша в своём углу тоже улыбнулась, глядя на еду, ожидая подходящего момента, чтобы её стащить.

 

Эрин схватила нож. У неё было предчувствие, что сегодня ей придётся немало потрудиться на кухне.

 

— Давай начнём готовить.

 

***

 

Клбкч шёл к трактиру на холме за Лискором, не обращая внимания на холодный снег, хрустевший под его голыми ногами. Антиниумы особо не нуждались в одежде, но они знали о неспособности своего тела справляться с длительным воздействием экстремальных температур. Поэтому Клбкч продолжал идти и остановился только перед дверью.

 

Он помедлил. Снова увидеть Эрин будет хорошо. С ней нужно столь многое обсудить! Что же ему сказать в первую очередь?

 

Приветствие. Приветствие в первую очередь. Клбкч постучал в дверь, а затем задумался, не следовало ли ему принести подарок. Разве так не принято делать при встрече спустя долгое время?

 

Теперь уже в любом случае было поздно. Антиниум ждал, пока его сердце колотилось всё быстрее. Ему так столь многое нужно сказать, но, возможно, эти вопросы стоит обсуждать с Риокой? С другой стороны, Эрин также была во многих отношениях жизненно необходима…

 

Спустя какое-то время Клбкч обнаружил, что дверь никто открывать не собирается. Прислушавшись, антиниум осознал, что изнутри трактира доносится шум. Много шума.

 

Клбкч с опаской приоткрыл дверь, и все его чувства захлестнула волна звуков, тепла и движения.

 

Трактир был переполнен! Или, по крайней мере, в нём было так много народу, как никогда раньше. Клбкч вошёл в зал и увидел, как Лионетта переходит от столика к столику с подносами, разнося кружки, а Мрша шныряет между ножками столов, выискивая объедки и время от времени воруя еду с тарелок.

 

В помещении было много знакомых и незнакомых Клбкчу разумных. Охота Грифона, Полуискатели и Рога Хаммерада занимали один угол зала, громко разговаривая, споря и смеясь. Напротив них сидела группа из людей и один дрейк. Они ели, смеялись и время от времени вставали, чтобы произнести какую-нибудь речь. Клбкч был уверен, что никогда не видел их лиц в Лискоре. И почему с ними был ребёнок? Он сидел рядом с дрейком.

 

А ещё в трактире присутствовали Селис, Криша, незнакомая ему темнокожая девушка и… Паун? Антиниум поднял голову и замер, увидев Клбкча. Рабочий сидел рядом с гноллом, дрейком и, кто бы мог подумать, Ксмвром. Клбкч знал, что ему не следует удивляться присутствию Ксмвра, но он не ожидал, что два антиниума будут сидеть рядом.

 

Ксмвр тоже замер, увидев Клбкча, но тот его проигнорировал. Ревелантор увидел Зела Шивертейла, который пробирался к столу с авантюристами. Подобно антиниумам, дрейк [Генерал] тоже замер, увидев Клбкча, но затем продолжил идти, как ни в чём не бывало.

 

Так много разумных. Но где же Эрин? Клбкч огляделся и наконец-то увидел искомую девушку. Она выходила из кухни. Антиниум мгновенно направился к ней.

 

— Эрин.

 

— Клбкч!

 

Трактирщица весело поприветствовала Клбкча, как только увидела, засияв и обняв его. Антиниум осторожно обнял её в ответ.

 

— Как поживаешь? Нет, потом расскажешь… рада тебя видеть! Хочешь чего-нибудь поесть? Давай я найду тебе место, где можно присесть!

 

— Вообще-то, Эрин, я надеялся поговорить с тобой о…

 

— Конечно, конечно! Но давай позже, хорошо? Как видишь, у меня тут…

 

— Эй, Эрин!

 

Кто-то повысил голос. Клбкч увидел, как один из человеческих мужчин неуверенно поднялся на ноги. Он замахал рукой в сторону Эрин.

 

— Ты должна… просто покажи нам ещё раз, как исполнять песнопения! То, что с [Ведьмами]! Мы не можем решить, как его оформить.

 

— А, это? Секундочку! — воскликнула Эрин и с улыбкой повернулась к Клбкчу, который выглядел растерянным.

 

— Это из «Макбета». Это пьеса. Ой, подожди, ты же не знаешь, что такое пьеса. Я тебе потом объясню… подожди, и я позову Лионетту, чтобы она принесла тебе жареных пчёл!

 

Девушка убежала, прежде чем Клбкч успел сказать хоть ещё одно слово. Антиниум остался одиноко стоять на месте, оглядывая зал.

 

— Эй, Клб. Давай сюда.

 

Кто-то обратился к нему по имени. Клбкч повернулся и увидел Рэлка, сидящего в одиночестве за столом. Дрейк хмыкнул, когда антиниум сел рядом. Перед ним стояла огромная миска солонины и три кружки. Рэлк сделал глоток из четвёртой, когда Клбкч уставился на него.

 

— Шумновато тут, не так ли?

 

— Это необычно. Я не ожидал увидеть тебя здесь.

 

— Почему? Потому что я гоблиноненавистник?

 

— Да. Эрин негативно отреагировала на твоё присутствие?

 

— Думаю, она была слишком занята, чтобы злиться.

 

Дрейк угрюмо уставился на свою еду.

 

— Ну, она поздоровалась. И не выгнала меня. Думаю, это хорошо, а?

 

Клбкч кивнул. Здесь было так много звуков! Он, конечно, привык к шумным тавернам и трактирам… это было практически их единственное состояние. Но не здесь. Раньше здесь всё было по-другому. И антиниум не был уверен, что ему нравятся перемены.

 

— Пчела? Кто заказывал… Ой, здравствуйте, Клбкч!

 

К их столику подбежала Лионетта с пчелой на тарелке. Она поставила её перед Клбкчем и тут же побежала обратно на кухню. Антиниум уставился на пчелу и осознал, что проголодался. Он продолжил разговор с Рэлком, параллельно поедая жареное насекомое:

 

— Ты выглядишь угрюмо. Почему? То, что тебе разрешили остаться здесь, кажется, является положительным моментом.

 

— Наверное, да.

 

Рэлк ковырялся в еде. Клбкч принялся хрустеть одной из пчелиных лапок, смакуя мёд и масло, которыми она была смазана.

 

— Просто… я чувствую, что мы больше не её гости, понимаешь? То есть мы здесь, конечно, гости, мы платим, и нас кормят, и еда хороша… но мы больше не её гости, понимаешь? Мы просто гости.

 

— Понимаю.

 

Клбкч оглядел помещение. Он смотрел на бесчисленные лица, все из которых знали Эрин по имени, и ощущал в груди чувство… оторванности.

 

— Я чувствую то же самое.

 

— Видишь? Я не один такой!

 

Рэлк осушил свою кружку и махнул рукой, чтобы Лионетта принесла ему ещё одну. Дрейку пришлось продолжать махать, потому что [Барменша] была занята.

 

— Наверное, мы не подозревали, что у нас было. Помнишь, когда Эрин была одна? Мы могли зайти в любое время, и она сидела с нами…

 

— Это было приятно.

 

Клбкч кивнул, отрывая кусочки от своей пчелы. Рэлк улыбнулся.

 

— Ха. Помнишь макароны?

 

— Помню.

 

— А теперь… теперь я могу оглянуться и увидеть сидящего прямо там старика Зела. Зела Шивертейла. Самого Волнореза. И он ест в этом трактире. С ума сойти просто.

 

Клбкч молча кивнул. Он знал, что Рэлку известно его прошлое. Клбкч был настолько же знаменит, как и Зел. Даже более знаменит. Как минимум среди своих сородичей. Однако среди других рас эта слава была неоднородна. Поначалу Рэлк знал его только как Палача Клбкча. Это было не то же самое.

 

— А вон там – две команды авантюристов Золотого ранга. Золотого ранга. Их нечасто увидишь в лучших трактирах больших городов, а здесь остановились две команды. Я, конечно, могу скрутить любого из них в одиночку…

 

— Разумеется. Знай, что я говорю это просто как друг, а не потому, что считаю твои боевые навыки настолько продвинутыми.

 

— …Заткнись, Клб. Но я… ты только посмотри на них.

 

Рэлк замолчал. Затем он опустил ложку в свою миску и проглотил немного говядины. Дрейк вытер рот, выглядя удручённым.

 

— Напоминает мне о тех временах, когда я был в армии. Это напоминает мне… а, неважно. Я просто чувствую себя не в форме, понимаешь?

 

Клбкч кивнул.

 

— Я понимаю твои чувства.

 

— А вот я не понимаю. Но я чувствую себя не в своей тарелке и… просто бесполезным.

 

Двое друзей повернули головы, когда на стул рядом с ними рухнул Олесм. Дрейк явно выглядел подавленно, и его светло-голубой хвост обвился вокруг ножки стула. Олесм облокотился на стол, держа в одной лапе полупустую кружку, уставившись на двух стражников.

 

— Не возражаете, если я присяду?

 

— Валяй.

 

— Очевидно, что ты уже сидишь.

 

— Спасибо.

 

Дрейк протяжно и громко вздохнул. Рэлк ткнул его когтем.

 

— А тебя что грызёт?

 

— Я хотел поговорить с Эрин, но она занята. И здесь так много народу… Я чувствую, что я теперь неважен. Для неё, я имею в виду. Не то чтобы я считал себя важным до этого… Я просто хочу поговорить с ней.

 

— Добро пожаловать в клуб.

 

— Действительно.

 

Все трое сидели в тишине. Еда была вкусной, компания – приемлемой, но вот Эрин здесь не было. Вернее, она была рядом, но слишком занята.

 

Через некоторое время Клбкч заговорил:

 

— Сидеть и унывать из-за успеха Эрин – неподобающе. Я считаю, что мы должны развлекаться и общаться. Со временем мы сможем с ней поговорить.

 

— Развлекаться? И как? — раздражённо пробурчал Рэлк.

 

Клбкч встал.

 

— Давайте узнаем.

 

Рэлк обменялся взглядами с Олесмом, но затем они встали и присоединились к вечеринке. И это действительно была вечеринка.

 

— Смотрите на дверь! Смотрите на дверь!

 

Пять минут спустя Рэлк был уже пьян, смеясь и веселясь от души. Он бросал куски хлеба через дверь – которая теперь лежала на полу, – в лавку Октавии, стараясь попасть в рот Уэсли. Фактически он бросал кусочки хлеба вниз, после чего они вылетали по другую сторону двери горизонтально, пытаясь попасть в рот бывшего стражника, который лежал на полу алхимической лавки.

 

Физика сделала это игру сложнее, чем обычно, и остальные, столпившиеся вокруг двери, веселились от этого зрелища.

 

— Хватит устраивать беспорядок в моей мастерской! — кричала Октавия на Рэлка, но тот, казалось, этого даже не слышал.

 

— Ты довольно хорошо играешь! Ты тренировался?

 

В другом углу трактира Олесм играл в шахматы с Пауном, пока Тайфенус, Ульриен и ещё несколько человек были заняты обучением правилам или тоже играли. Клбкч, стоявший в стороне и поедавший уже шестую пчелу, увидел, как Эрин словно магнитом притянуло к игре.

 

— Хэй, а я и не знала, что ты умеешь играть, Лионетта!

 

Девушка покраснела, аккуратно передвигая фигуры на доске. Её соперница, Криша, напряжённо думала, почёсывая Мршу за ушами. Юная гнолл сидела рядом с ней с набитым животом, медленно жуя кусочек сыра.

 

— Может, мне как-нибудь научить вас всех играть в го? Было бы здорово!

 

Эрин разговаривала с Олесмом и Пауном, когда Клбкч попытался приблизиться. Дрейк [Тактик] растерянно наклонил голову.

 

— Го?

 

— Это настольная игра! Даже сложнее, чем шахматы! Но сделать её просто… ну, вроде как просто! Готова поспорить, что [Плотник] сможет сделать нам доску меньше чем за час! — крикнула Эрин, пытаясь объяснить суть игры.

 

Олесм и Паун столпились вокруг Эрин, совершенно не оставляя места Клбкчу, даже чтобы подойти и тоже послушать. Эрин пыталась рассказать общие детали новой игры, но в шумной обстановке сделать это было затруднительно.

 

— Позже! Я объясню остальное позже! Ещё я умею играть в сёги… но я не помню, как выглядят все кандзи на фигурах, так что это будет странно. Но сейчас… кто-нибудь хочет сыграть?

 

— Я! Я!

 

Олесм практически умолял Эрин сыграть первую партию с ним, а Паун просил быть вторым. Спустя какое-то время Клбкч тоже умудрился сыграть с Эрин… вот только одновременно с ним она играла ещё и с Тайфенусом и Олесмом.

 

А затем… вечеринка продолжилась. Кому-то пришлось лечь спать раньше, как Мрше, которую Криша унесла наверх, а Джаси ушла со своим младшим братом, Гревом, потому что уже было поздно. Но сколько бы народу ни уходило, Клбкч обнаружил, что Эрин всё время с кем-то болтала.

 

Всё как говорил Рэлк. Эрин больше не была только его другом. Антиниум почувствовал лёгкую боль от этого осознания.

 

С Зелом он столкнулся лишь один раз. Дрейк избегал всех антиниумов, предпочитая общаться с людьми или другими дрейками. Но они всё же столкнулись, когда шли к бару за очередной порцией.

 

— Зел Шивертейл. Прошу меня извинить.

 

Дрейк [Генерал] уставился на Клбкча с открытой враждебностью во взгляде.

 

— Откуда ты знаешь эту человеческую [Трактирщицу], Палач?

 

— Я могу задать вам тот же вопрос. Совпадение, быть может?

 

— Она кажется вполне приличным человеком, насколько они могут быть. Глупая, молодая… но все мы когда-то были молодыми. По крайней мере, я был. Чего я не понимаю, так это того, зачем ей понадобилось водиться с антиниумами.

 

Клбкч сдвинулся с места. Он, разумеется, был вооружён мечами, но у него не было никакого желания здесь сражаться. Тем более, что его мгновенно убьют. Вернее, антиниума беспокоила не столько смерть, сколько время, которое потребуется для возрождения.

 

— Я не желаю вступать здесь в боевые действия.

 

— Я не нарушу перемирия. Но я не обязан притворяться, что ты мне нравишься.

 

Зел повернулся и пошёл прочь. Клбкч дал ему спокойно уйти. Через некоторое время Ревелантор покинул трактир, оставив на столе несколько монет для Эрин. Он встал снаружи на заснеженной вершине холма и решил подождать.

 

***

 

Лионетта ещё никогда не была настолько занята, и в каком-то смысле она никогда ещё не была настолько счастлива, как сегодня. Она бегала, обслуживала столики… в общем, вела себя как обычная крестьянка. Но эта крестьянка точно повысит уровень. И эта крестьянка нравилась гостям.

 

Дрейкам. Гноллам. Даже антиниумам. Какая-то часть Лион всё ещё считала дрейков воинственными монстрами, а гноллов – собаками-переростками. Но эта часть была глупой. Когда она умирала от голода, именно дрейк, Олесм, принёс ей еду. И она любила Мршу.

 

И ещё она любила этот трактир. В эту ночь воздух в нём был переполнен энергией, заряжавшей зал, из-за чего все внутри ещё долго, очень долго не могли уснуть. На самом деле время близилось уже к утру, когда последние разумные, пошатываясь, покинули трактир, а авантюристы отправились спать наверх или в подвал.

 

Лионетта клевала носом за одним из столов, пытаясь собрать в кучу грязную посуду, пока её веки так и пытались закрыться. Эрин зевала, пробираясь к девушке.

 

— Ты спать. Я спать. Завтра мы…

 

Предложение так и не было закончено. Эрин просто затихла, пытаясь сохранить глаза открытыми.

 

— Давай помогу.

 

Кто-то забрал тарелки. Лионетта подняла голову и увидела, что ей улыбается Зел.

 

— Ты не спишь? — глупо спросила она.

 

Зел усмехнулся шире.

 

— Что я могу сказать? Мне нравятся вечеринки, и я привык проводить дни без сна.

 

— Оу.

 

Лионетта повернулась и посмотрела наверх. Второй этаж казался бесконечно далёким. Зел хихикнул.

 

— Хвост нужен? Или… Как вы, люди, говорите… рука нужна?

 

— Что-то вроде того.

 

Девушка усмехнулась, заметив краем глаза, как Эрин ковыляет на кухню. Дрейк нахмурился, глядя в направлении её движения.

 

— Она собирается спать там?

 

— Она привыкла.

 

Через какое-то время они услышали, как что-то упало, а также последовавший за этим слабый храп… Эрин заснула мгновенно. Зел покачал головой, а Лион усмехнулась.

 

— Она хорошая… хорошая…

 

— Как скажешь.

 

Дрейк принялся помогать Лионетте идти к лестнице. Однако девушка остановилась, когда поставила ногу на первую ступеньку.

 

— Что-то происходит. Что-то… странное…

 

Зел сделал паузу, а затем нахмурился.

 

— Да. Я тоже это чувствую.

 

Дрейк повернулся. Лионетта начала дрожать и посмотрела на камин. Огонь в нём ещё горел, и девушка осознала, что дрожит она не от холода… да и вообще это дрожит не она. Трястись начало всё помещение.

 

— Что?..

 

— Землетрясение?

 

Зел огляделся по сторонам и повёл Лионетту к ближайшему столу. Лионетта, повернувшись, сразу же заметила ещё одну аномалию.

 

— Смотри! — крикнула девушка, указывая на стены.

 

Зел повернулся и выругался. Стены тоже дрожали и… светились.

 

— Что, во имя Предков, тут происходит?

 

Лионетта ухватилась за стол, услышав голоса сверху. Постояльцы приходили в себя от тряски и вскакивали на ноги. Девушка повернулась и попыталась броситься к лестнице.

 

Мрша!

 

Свечение только усиливалось. Лионетта вскрикнула от страха, а затем всё внезапно… остановилось. Словно сам мир давил на трактир, тряс его, двигая к чему-то. Но вот процесс достиг своего апогея, и трактир вернулся в нормальное состояние. Стены вновь стали тёмными и неподвижными.

 

Но это был уже не тот трактир, каким он был минуту назад. Колени Лионетты дрожали, пока она опиралась на перила лестницы и обводила взглядом общий зал, как и Зел.

 

— Что… что случилось? Я чувствую…

 

Что-то изменилось. Это ощущение было в воздухе, в стенах, даже в земле. Атмосфера в трактире внезапно показалась Лионетте заряженной. Зел перевёл непонимающий взгляд на девушку.

 

— Почему тряска прекратилась?

 

— Я не знаю. Но ты разве это не чувствуешь?

 

Дрейк покачал головой.

 

— Чувствую что?

 

Лионетта уставилась на Зела. Он не мог этого почувствовать, но она могла. Настолько бы она ни была необучена, девушка чувствовала это в каждой частице, которую она вдыхала, в каждом шаге, который она делала, ступая по полу трактира. Лион подняла руку и сосредоточилась.

 

— [Свет].

 

Из её руки вверх устремилась светящаяся сфера. Она переливалась глубоким синим светом, который переходил в мутно-зелёный. Цвет океанских глубин, которые она видела лишь однажды. Это была всего лишь сфера света…

 

Но она была гораздо больше, чем должна была быть. По мере того как шар поднимался всё выше, он расширялся, превращаясь в крошечную зелёную планету. А затем от пола и от столов в воздух устремилось ещё больше световых сфер. Созвездие медленно меняющихся огней.

 

— Что это?

 

Зел уставился на огоньки. Он оглянулся на Лионетту, но девушка пребывала в шоке. Она никогда раньше не произносила этого заклинания с подобным эффектом. Его результат сейчас был ближе к [Освещению], заклинанию, которое было ей и близко не под силу. Но она произнесла только [Свет].

 

— Что это? Что происходит?

 

— Я не знаю. Но я чувствую это. Она… повсюду.

 

— Она? Кто «она»?

 

Лионетта подтолкнула к дрейку одну из мягко светящихся сфер. Её свечение сменилось белоснежным, и девушка выдохнула одно единственное слово:

 

Магия.

 

***

 

Она проснулась за мгновение до восхода солнца. Эрин поднялась, пока Лионетта и Зел стояли в общем зале. Трактирщица уставилась на светящиеся огоньки, плавающие по воздуху, и услышала слова, слова, которые прогремели в её сознании.

 

 

 

[Трактирщик Уровень 30!]

 

[Условия Выполнены: Трактирщик → Волшебный Трактирщик!]

 

[Навык – Трактир: Волшебные Земли получен!]

 

[Навык – Трактир: Поле Сохранения получен!]

 

 

 

— Ого.

http://tl.rulate.ru/book/2954/3312741

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вау
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь