Готовый перевод The Wandering Inn / Блуждающий Трактир: 2.26

Селис сидела в своей гильдии и старательно строчила в гостевой книге, которую одолжила у Эрин. В последнее время в гильдию влилось так много новых авантюристов, что дрейк думала, что никогда не успеет сделать и организовать все записи.

 

Об этой части деятельности авантюристов мало кто задумывался. Разумеется, уметь разрубить на части пятиглазого слизня, плюющегося зажигательной кислотой, было важно, но кто задумывается о тех, кому придётся оценивать окровавленные ошмётки, дабы убедиться, что это действительно слизень, плюющийся кислотой, а не тот, который плюётся жидким пламенем? Оплата за эти два вида была разной, и бумажная работа, которую нужно вести, дабы гарантировать, что авантюристы получат деньги вовремя, ужасала.

 

Ещё хуже дела обстояли с составлением расписаний. Да, у вас есть отличная команда воинов, но кого куда посылать? Очевидно, что бросить группу ближнего боя против камнекраба означало в итоге получить кучу кровавых лепёшек, если только авантюристы не имели очень высокий уровень, но тогда кого послать? Маги нуждаются в подкреплении: независимые авантюристы плохо работают вместе, а у команд всегда есть свои заморочки.

 

Управлять подобной гильдией было непросто. Селис являлась одной из старших администраторов и, разумеется, одной из самых опытных, что означало, что ей часто приходилось брать на себя большую часть ответственности. Её бабушка была Гильдмастером, но до недавних пор в услугах гильдии было мало необходимости, поэтому никто не был готов к наплыву авантюристов в город.

 

Селис сделала ещё одну запись в своей гостевой книге. Такими темпами она никогда её не закончит. При этом дрейк одним ухом слушала своего собеседника.

 

— Хм? Что случилось, Месси? Опять драка?

 

Мессил, или Месси, как его все называли, скорчил гримасу и повысил голос, пытаясь перекричать гомон авантюристов. Он не был авантюристом – он был всего лишь [Плотником] подмастерьем, причём очень плохим. Но он был другом детства, и поэтому Селис неохотно подняла взгляд, когда тот заговорил:

 

— Я говорю, это гноллы! Они покинули город и ушли, целая толпа! У некоторых было оружие, и они шли к тому твоему трактиру.

 

Селис выронила перо.

 

— Что? Нет. Зачем им это делать?

 

Месси выразительно закатил глаза. Они у него были слегка выпученными, что у дрейков было даже менее распространено, чем у людей. Его красный чешуйчатый хвост взволнованно трепыхался, пока он говорил:

 

— Воровка, почему же ещё? Новая группа воинов-гноллов была очень недовольна, когда узнала, что она сделала. Я слышал, как они завывали всю прошлую ночь, а теперь...

 

У Селис не было времени разбираться в причинах и подоплёках политики гноллов. Она вскочила на ноги.

 

— Если они пошли за воровкой, Эрин точно что-то предпримет. Я должна их остановить!

 

Месси с сомнением посмотрел на Селис.

 

— Не думаю, что тебе удастся уговорить гноллов. Они выглядели очень злыми. Как ты не поняла, что в городе происходит такое?

 

— Я сидела здесь весь день! Я ничего не слышала!

 

Селис пыталась думать. Её хвост бился о стул, когда она отчаянно оглядывалась по сторонам.

 

— Криша. Криша точно не может такое поддерживать. Мне нужно увидеть её.

 

Ей предстояло покинуть своё рабочее место в разгар дня, но Селис это не волновало. Она встала и огляделась. Сможет ли она оставить это место без присмотра и не вернуться потом к дымящимся руинам?

 

В здании, как обычно, находились дрейки и гноллы, но теперь к ним присоединилась внушительная группа людей и несколько... нелюдей. Глаза Селис задержались на группе из трёх разумных, сидевших поодаль. Это была одна из трёх команд Золотого ранга, которые вошли в город, и она понятия не имела, что с ними делать.

 

Потом дрейк заметила троих авантюристов, которые выделялись среди остальных. Главным образом потому, что все они наблюдали за ней.

 

Трое гноллов смотрели прямо на неё, пока остальные авантюристы болтали и пили за своими столами. Глаза Селис метнулись к двери, но один из гноллов стоял прямо возле неё.

 

Селис сглотнула. Не нужно было обладать богатым воображением, чтобы догадаться, зачем они здесь. Гноллы никогда не делали ничего спустя рукава, и если Крише до сих пор не стало известно, что некоторые из них собираются убить воровку, то они явно хотели, чтобы так всё и оставалось. И хотя Селис знала, что в помещении есть другие дрейки и даже люди, она была всего лишь администратором. Она не думала, что они заступятся за неё, если какие-нибудь гноллы решат преградить ей путь. А если и заступятся...

 

Селис не была бойцом, даже с учётом того, что у неё недавно появился класс [Воина]. Она представила, что случится, если она попытается пробиться вперёд, и решила, что полномасштабная драка внутри Гильдии – это не то, во что она хотела бы ввязываться.

 

Но Криша должна всё узнать. Селис снова покосилась на гноллов, и у неё возникла идея. Хвост администраторши несколько раз дёрнулся, а затем она медленно перевела взгляд на дрейка, стоящего перед ней.

 

— Месси? Я собираюсь проверить наши запасы в подсобке. Прикроешь меня?

 

Дрейк уставился на Селис с раскрытым ртом.

 

— Что? Я не [Администратор], Селис! Что я буду делать?

 

— Это неважно. Просто сиди здесь и отвечай на вопросы, хорошо?

 

Селис выскользнула из-за стойки и толкнула своего друга на стул. Он беспомощно заозирался вокруг, пока Селис краем глаза следила за гноллами. Те ждали, что она попытается прорваться вперёд, дрейк это знала тоже. И не заставила их ждать слишком долго. Селис побежала… только не в том направлении, в котором они ожидали.

 

Гноллы моргнули, видя, что Селис бросилась вверх по лестнице. Двое из них сразу метнулись за ней. Остальные авантюристы растерянно переглянулись, и один из тех, кто был не совсем человеком, приподнялся.

 

— Это было интересно. Может, нам стоит взглянуть?

 

— Не вижу причин для отказа.

 

Эти слова произнёс большой... человек, сидящий на полу. Он встал, и двое его спутников сделали то же самое.

 

— Трактир за городом. Хм. Что-то это мне напоминает. Это случайно не там остановилась полуэльфийка?

 

— Совпадение? Она может быть и не замешана в этом.

 

— Судя по тому, что я слышал о Церии Спрингуокер, скорее всего, замешана. Пойдёмте. Хотя бы посмотрим, из-за чего вся эта суета.

 

Большой получеловек направился к двери, и все, кто попадался ему на пути, затихали. Все, кроме гнолла у двери. Гнолл поднял голову и заколебался, но у него был приказ.

 

Небрежно вскинув мохнатую руку, гнолл преградил путь трём авантюристам, улыбнувшись тому, кто стоял впереди.

 

— Вы не хотите уходить, нет?

 

— Я думаю, что всё же хотим. Могу ли я убедить вас отойти в сторону?

 

— Нет, нет. Я слышал ваш разговор, и это было бы неразумно, нет?

 

Большой «человек» усмехнулся.

 

— Мудрость вряд ли можно считать нашим достоинством. Но я вижу, что вы не хотите двигаться с места. Так что...

 

Авантюрист деликатно протянул руку. Он легонько щёлкнул гнолла по лбу, и тот моргнул и откинулся на спину, закатив глаза.

 

Здоровяк оглядел двух других полулюдей и печально улыбнулся.

 

— Что ж. Похоже, это всё-таки может оказаться очень даже интересным. Пойдём?

 

***

 

Эрин ненавидела битвы. Она ненавидела, когда они начинались, ненавидела, что может умереть, ненавидела их необходимость и тот факт, что она действительно хорошо дралась. По крайней мере, так ей говорил Кальруз.

 

Но в этом мире у неё был выбор: сражаться либо бежать и позволить девушке умереть, и Эрин выбрала сражение. Ей просто хотелось, чтобы всё было проще.

 

— [Силовой Удар]!

 

Она почувствовала, как колено с силой ударилось о что-то, а затем гнолл, атаковавший её, взвыл от боли. Это был уже второй гнолл, которого она ударила в пах, но проблема была в том, что на этот раз это был не парень. И по какой-то причине, хотя Эрин ударила гнолла сильно, удар вышел даже не в четверть той силы, которую должен был предоставить навык.

 

Самка гнолла подняла лапу, и Эрин пригнулась, когда та просвистела над её головой. Девушка дважды ударила гнолла кулаком в живот, выкрикивая при этом:

 

— [Силовой Удар]! [Силовой удар]! Почему это не... [Силовой Удар]!

 

Гнолл крякнула и отступила назад от ударов Эрин. Она была крупной, но Эрин учили, как бить, и ещё у неё была [Малая Сила]. Гнолл снова набросилась на Эрин, но она явно не была воином. На самом деле она была довольно невысокой для гнолла, и у Эрин закралось подозрение, что это подросток.

 

Это открытие заставило Эрин почувствовать вину за то, что она изо всех сил ударила гнолла в живот. Самка гнолла задохнулась и согнулась, схватившись за место удара, и Эрин тут же ударила её по щеке. Гнолл упала, а Эрин, задыхаясь, попятилась прочь.

 

Один готов — осталась стая. Но остальные не собирались нападать на Эрин. Они пытались прорваться внутрь трактира через входную дверь, и один уже начал попытки её выломать.

 

— Что происходит? Кто там?

 

Сердце Эрин пропустило удар, когда она услышала голос Лион. Девушка понятия не имела, что происходит, и требовала ответов высоким испуганным голосом:

 

— Я приказываю ответить мне, что происходит! Кто там?

 

Рычание было ей ответом, когда один из гноллов всем своим весом врезался в дверь. Лион взвизгнула, и Эрин бросилась к гноллам.

 

— Прячься! — крикнула Эрин Лион, налетев на первого гнолла сзади.

 

Он крутанулся, когда девушка ударила его кулаком. Эрин извернулась от взмаха лапы и ударила противника прямо под дых.

 

[Силовой удар]!

 

Но опять же, кулак Эрин нанёс гноллу лишь сильный, а не невероятно тяжелый удар, который девушка использовала на Брункре. Эрин уставилась на свой кулак, отступая и заставляя гнолла бежать за ней.

 

— Почему он не работает!?

 

— Хррр. Не можешь сделать это больше одного раза.

 

Эрин повернулась. Брункр поднялся на ноги. Он морщился и сгибался в талии, но он также был очень, очень зол. Он схватил кулак Эрин, когда она ударила его, и скрутил.

 

— А-а-а!

 

Эрин пришлось перестать сопротивляться, иначе её кисть бы просто вывернуло из сустава. Девушка наклонилась вбок, Брункр оскалился на неё, а в это время другие гноллы начали таранить дверь. Крики Лион стали фоном для рычащего голоса Брункра:

 

— Хороший удар. Теперь моя очередь, нет? Моя тётя, может, и хочет видеть тебя живой, но это не значит невредимой, нет?

 

Что ж, это было облегчением. Её не убьют, но собираются ужасно избить. Эрин сглотнула и снова попыталась ударить Брункра по яйцам. Он поймал её ногу, и теперь Эрин прыгала на одной ноге, будучи в захвате.

 

— Сначала мы тебя проучим, нет? А потом разберёмся с воровкой.

 

— Нет.

 

Брункр обернулся. Мерцающий луч мороза пронёсся мимо его уха и ударил одного из гноллов в спину. Тот застонал от боли и удивления, упав с разросшимся на спине пятном льда.

 

— Отпусти её и скажи своим друзьям, чтобы отошли от трактира.

 

— Церия!

 

Эрин смотрела с холма на двух магов, а Бранкр рычал. Церия стояла рядом с Фишесом, её скелетная рука была поднята и указывала на грудь Брункра. Фишес застыл рядом с ней. Он держал в руках гамбургер и торопливо запихивал его остатки в рот.

 

— Это вас не касается, маги. Уходите.

 

Фишес выглядел так, словно действительно задумался над его словами, но Церия только сузила глаза.

 

— Отпусти Эрин. Ты не совершишь убийство, пока я рядом.

 

Бранкр мрачно посмотрел на полуэльфийку. Он кивнул в сторону двери, продолжая держать Эрин за руку и ногу.

 

— Она заслуживает смерти.

 

— Не тебе это решать.

 

— Нас не остановить.

 

Сказав это, Брункр поднял Эрин над головой и бросил её в двух магов. Эрин почувствовала, как мир закружился вокруг неё, пока она летела по воздуху.

 

— Твою-ю-ю-ю…

 

Эрин врезалась в Церию и Фишеса и попыталась подняться. Но не смогла. Она совсем обессилела и могла только корчиться на земле от боли. Фишес застонал, но Церия вскинула свою костяную руку и выкрикнула:

 

— [Снежный Взрыв]!

 

Лёжа на земле, Эрин услышала гулкий хлопок и звук удара чего-то тяжелого о землю. Девушка подняла голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как полуэльфийка сбила с ног гнолла мощным снежным всплеском.

 

Брункр зарычал и начал спускаться с холма к Церии. Она вскинула палец и указала.

 

— [Морозный Луч].

 

Тонкий луч мерцающего света вырвался из её костяного пальца и ударил в щит Брункра, который тот поднял в последний момент. Лёд, образовавшийся вокруг щита, и сильный холод заставили гнолла зарычать от боли, но он продолжал наступать.

 

— Фишес.

 

— Встаю. Агх. Спрингуокер, сделай что-нибудь с землёй, будь добра? Может, они и не воины, но их много.

 

Фишес поднялся и потёр голову. Он вскинул одну руку и метнул огненную сферу в Брункра, когда тот попытался продолжить наступление. Гнолл уклонился, но Фишес вывернул руку, и огненный шар обогнул щит, врезавшись гноллу в грудь.

 

Эрин услышала вой, полный боли, и почувствовала запах горелого меха, но потом увидела, что гноллам удалось-таки немного повредить дверь. Девушка не знала, как ей удалось встать и пробежать расстояние так быстро, но в итоге она оказалась на спине гнолла, нанося по ней дикие удары.

 

Бой. Уклонение, удар, пинок. Словно Эрин снова учится драться у Кальруза, только на этот раз она была окружена. И её ранили. Гноллы не были дружелюбным минотавром или даже Тореном. У них не было оружия, но им надоедало тянуть время.

 

Эрин оказалась в гуще схватки, нанося удары, уворачиваясь и получая их в ответ. Девушка отшатнулась, когда мохнатая лапа выбила звёзды у неё из глаз, и несколько раз замахнулась на гнолла перед собой. Их было так много. И они были злы!

 

Брункр стоял у двери, пытаясь выломать её. Но даже его сила не справлялась с качественной работой антиниумов.

 

Гнолл перед Эрин был слишком быстр, чтобы протиснуться, и он продолжал её бить. Девушка споткнулась и почувствовала во рту вкус крови, когда гнолл снова ударил её. Перед глазами плясали тёмные пятна, и она еле увидела кулак, летящий низко и быстро.

 

Но вместо плоти кулак гнолла столкнулся со щитом из бронзы, и, когда гнолл отшатнулся от боли, вперёд вырвался меч, нанеся удар тому в брюхо.

 

Торен вывернул меч, и гнолл отступил, задыхаясь от боли. Эрин тупо смотрела, как скелет толкнул гнолла назад и тот упал на спину. Торен перехватил меч и высоко поднял его.

 

Нет!

 

Брункр увидел скелета и переключил внимание на нового противника, выпустив избитого Фишеса.

 

Торен был в доспехах. И у него был шлем! Это была броня, но... голова Эрин кружилась. Почему Торен здесь? Почему… он в доспехах? И он стал... больше?

 

Тем временем скелет перебросил щит в одну руку, схватив свой побитый меч двуручным хватом. Он поднял его над гноллом, который тщетно прикрывал лицо руками, и Эрин поняла, что её скелет собирается убить гнолла, напавшего на неё.

 

— Торен! Остановись! — отчаянно закричала Эрин, пытаясь втянуть кислород в свои истощённые легкие.

 

Она потянулась к Торену, когда Брункр бросился на него.

 

Скелет заколебался. Он посмотрел на упавшего гнолла, а затем начал опускать меч. Торен повернулся к Эрин, и стрела пронзила заднюю часть его шлема, раздробив череп.

 

Из глазниц и рта скелета брызнули осколки чего-то красного, похожего на кровь. Эрин закричала, когда Торен рухнул на землю.

 

Брункр в замешательстве опустил меч, а остальные гноллы переглянулись. Эрин повернулась, и гнолл, стоявший перед ней, воспользовался этой возможностью, чтобы схватить её за руку. Он уже собирался вбить девушку в землю, когда ему в колено влетела стрела, опрокинув его навзничь.

 

Гноллы моргнули, когда их внезапно начали поражать стрелы, прилетающие издалека. Эрин вздохнула с облегчением, Брункр замешкался, когда в бой вступили все четыре члена команды авантюристов Золотого ранга — Охота Грифона.

 

***

 

Халрак выхватил стрелу из колчана на боку и выпустил её одним слитным движением. Вторая стрела угодила гноллу в ногу, и огромный зверолюд упал, зарычав.

 

[Разведчик] никогда не мог находить различия между представителями мохнатого народа, но это было неважно. Любой пол был опасен, поэтому Халрак выпустил ещё три стрелы в гноллов, поражая их в торс и ноги, дабы обездвижить.

 

Это были не смертельные выстрелы, и он не использовал острые стрелы. У него был особый тип стрел, которыми он пользовался в бою с людьми, и тупые наконечники могли нанести серьёзные повреждения или сломать кости, но не убить при доступности зелий лечения.

 

— Кто-нибудь, займитесь девушкой! — выкрикнул [Разведчик], когда трое его товарищей рассредоточились вокруг него.

 

Ульриен бросился к человеческой девушке, на которую напали, а Реви и Тайфенус заняли места рядом с Ульриеном. Это была их классическая формация, и Халрак знал план действий ещё до того, как они заговорили.

 

— Дайте мне минуту, и я покрою это место паутиной.

 

Тайфенус вскинул свою палочку и указал ей на вершину холма. Старый маг наблюдал, как несколько гноллов повернулись к нему без малейшего намёка на беспокойство. Халрак продолжал стрелять в толпу вокруг человеческой девушки, прикрывая её и дверь. Он слышал, как внутри кричала ещё одна девушка. Им нужно добраться до трактира и как-то защитить их обеих.

 

Но вместо того, чтобы воспользоваться внезапным нападением и бежать, окровавленная девушка бросилась к двери. И она дралась!

 

Девушка несколько раз ударила высокого гнолла кулаком в грудь, уклоняясь от ответного взмаха. Халрак выругался, выстрелив в огромного гнолла со щитом и мечом. У этого гнолла явно был какой-то воинский класс; он блокировал каждый выстрел, надвигаясь на девушку.

 

— Что, во имя чудовищ, она… Реви!

 

— Вижу я. Успокойся.

 

Реви доставала клочки ткани из своих подсумков. Она подбросила три в воздух, и появились мерцающие фигуры.

 

— Воины! Охраняйте нас и защитите ту девушку!

 

Три вооруженных воина – двое мужчин и одна женщина – возникли из воздуха и встретили гноллов, которые набросились на трёх авантюристов. Они бросились на гноллов и с силой врезались в них. Даже самый слабый из фантомов Реви по силе был близок к авантюристу Серебряного ранга; они были гораздо сильнее необученных бойцов.

 

Но разъярённых гноллов было много, а Охота Грифона не собиралась убивать мирных жителей. Выпустив очередную стрелу, Халрак перевёл взгляд на двух магов, сражавшихся с гноллами отдельно от них.

 

Ещё одна команда Золотого ранга?.. Нет, они использовали низкоуровневые заклинания. Один из них бросал в гноллов маленькие огненные шары, чтобы отпугнуть их, а другая заморозила землю вокруг, сделав её неустойчивой, и обрушила на гноллов огромные струи снега, которые сбивали их с ног.

 

Затем глаза Халрака расширились, и он подтолкнул Реви. [Призыватель] опустила палочку, из которой пускала магические энергетические болты, и раскрыла рот в шоке.

 

— Боги. Оно встаёт. Ульриен!

 

— Вижу.

 

Воин прервал свой рывок в сторону девушки. Вместо этого он побежал к скелету, которому Халрак прострелил череп и думал, что снова убил. Раздробленная кость вокруг головы скелета восстанавливалась, и он поднимался на ноги, тряся головой совсем по-человечески.

 

Ульриен не дал нежити и шанса прийти в себя. Он вскинул свой большой меч вверх и нанёс горизонтальный удар, когда скелет повернулся. Клинок здоровяка не был острым, но сила его удара всё равно почти пробила броню насквозь.

 

Скелет снова рухнул на землю, и Ульриен поставил сапог на пробитые доспехи, вырвав меч. Он поднял клинок, чтобы раздавить скелета полностью, и Халрак молился, чтобы это уничтожило извращённую тварь с концами.

 

Торен!

 

Голос заставил Халрака отвести взгляд от своего товарища. Кто-то бежал на Ульриена. Это была девушка. Когда мужчина повернулся, та нырнула под его защиту и нанесла хук справа, заставивший авантюриста пошатнуться. Защищённый различными чарами, Ульриен был не столько ранен, сколько удивлён. Он поднял руку, и скелет воспользовался моментом, чтобы рубануть его по ногам.

 

Халрак схватил воздух ртом, но его руки двигались быстрее, чем его обрабатывающий происходящее мозг. [Разведчик] уже приготовился сделать ещё один несмертельный выстрел, чтобы повалить девушку, когда заметил, что в его сторону что-то летит.

 

Авантюрист пригнулся, и тонкий луч магии пролетел мимо его головы. Он увидел полуэльфийку, указывающую на него, и вдруг понял, что огненная дуга другого мага только что понеслась на него, Реви и Тайфенуса.

 

Халрак моргнул, когда оба мага и трактирщица начали сражаться против них. Он застыл на месте, когда прилетевший в него камень раскрошился о его плечо, а затем девушка начала бить Ульриена.

 

— Мёртвые боги! Что они делают?

 

Халраку пришлось укрыться, пока Тайфенус и Реви начали возводить магические щиты. Его плечо горело, несмотря на кожаные доспехи, защитившие его от броска девушки. Он взглянул на Реви, когда все: гноллы, полуэльф и люди – вдруг решили, что хотят объединиться против них.

 

— Из города идут другие. Ты убей этого скелета… я задержу их.

 

— Подожди. Тайфенус. Не...

 

У Халрака не было времени предупредить мага. Реви и Тайфенус повернулись и начали накладывать заклинания на новых врагов. Халрак выругался, увидев, что Ульриен теперь пытается отбиться от обезумевшей девушки и одновременно сражаться с гноллом, державшим меч и щит. Всё шло от плохого к худшему.

 

А скелет всё ещё двигался. Каким-то образом даже повреждения, нанесённые ему Ульриеном, восстанавливались, но медленно. Может, у него заканчивалась мана? Халрак не знал, но всё равно достал из колчана специальную стрелу. Эта сожжёт проклятую тварь, не оставив и косточки.

 

Халрак наложил стрелу на тетиву и схватился за древко, но тут вспыхнуло пламя.

 

***

 

Зевара ненавидела людей. Не только потому, что они выглядели как розовые бритые свиньи и ужасно воняли, но и потому, что они создавали проблемы.

 

Да, дрейки и гноллы тоже создавали проблемы, и Зевара была уверена, что сейчас проблемы возникли из-за гноллов, но она также была уверена, что всё усугубили именно люди.

 

В частности один человек. И поскольку Зевара видела, что именно происходило вокруг Эрин Солстис, она привела с собой лучшее подкрепление.

 

— Рэлк, я хочу, чтобы ты пошёл туда и начал крушить головы. Не используй копьё, пока не придётся.

 

Крупный дрейк ухмыльнулся Зеваре.

 

— Без проблем, Капитан!

 

— Клбкч. Мне могут понадобиться Солдаты, если гноллы начнут бунтовать.

 

— Мы будем следить за ситуацией.

 

Клбкч и Рэлк не были единственными Главными Стражниками в городе, но вдвоём они представляли самую мощную боевую силу Стражи. Антиниум кивнул Зеваре, когда она повела их с группой стражников вверх по холму к трактиру.

 

— Я слышал, что к битве присоединилась группа авантюристов Золотого ранга. Как мы будем сражаться?

 

— Пусть Рэлк разберётся с ними. Я постараюсь их угомонить словами.

 

— Почему они здесь? Неужели Эрин и им проблем доставила?

 

Зевара фыркнула и ускорила шаг. Она не хотела видеть этих авантюристов в своём городе, и у неё не было желания связываться с командой Золотого ранга.

 

— Какая разница, почему они сражаются? Они авантюристы. Они слетаются на драки, как кислотные мухи! А теперь...

 

Её [Чувство Опасности], тихо звеневшее на краю сознания, громко завыло, и Зевара пригнулась, когда прямо на неё полетела струя чего-то липкого. Струя врезалась в двух дрейков, и они вскрикнули, когда их облепил развернувшийся клубок паутины.

 

— Рассредоточиться! Рэлк!

 

Но он уже исчез. Зевара увидела, как дрейк бежит к крупному авантюристу с огромным мечом и гноллу – одному из тех, которые только недавно вошли в город, – со щитом и мечом.

 

Однако Зевара больше беспокоилась о магах. Она узнала Церию и Фишеса: они перебрасывались заклинаниями с двумя магами и лучником, пока гноллы атаковали их обоих. Один из них поднял Фишеса и сбросил кричащего мага с холма, а Церия заработала удар лапой, пока наблюдала за этим.

 

У авантюристов Золотого ранга дела шли получше. Трое мерцающих воинов защищали группу, и Зевара узнала в них вызванных существ, которых воплотил [Призыватель]. Они били гноллов с безжалостной эффективностью. Один из магов стрелял магическими болтами, сбивающими разумных с ног, а другой окутывал группу за группой липкой паутиной.

 

Именно их Зеваре нужно остановить. Она направилась к группе, крича:

 

— Это Стража! Бросьте оружие и немедленно прекратите сражение!

 

Никто из сражающихся вокруг трактира не услышал её. У Зевары не было навыка [Громкий Голос], и в такие моменты она очень жалела о его отсутствии.

 

Но её голос привлёк внимание авантюристов Золотого ранга и одного из призрачных фантомов, стоявших рядом с ними. Загорелый воин повернулся и бросился в сторону дрейка. Зевара потянулась за мечом, но тут перед ней возникло коричневое пятно, и фантом встретился с ним, высекая искры.

 

— Клбкч!

 

Он отступил, когда призрачный воин замахнулся на него огромным топором, заставив антиниума сделать шаг назад. Зевара пригнулась, когда один из авантюристов вскинул палочку и окутал трёх стражников и столько же гноллов липкой паутиной.

 

Зевара направила меч на мага, который произнёс заклинание. Она прокричала:

 

Достаточно! Немедленно прекратите! Опусти свою палочку и...

 

Она не успела договорить. В её сторону полетела магическая стрела, и Зевара отбила её мечом. От силы удара клинок выскочил из её руки, и Капитан Стражи попятилась назад. Она подняла голову и увидела другого мага, женщину со швами на шее и руках, чья палочка была направлена на неё.

 

Ну всё. Зевара зашипела. Она сделала глубокий вдох и дыхнула огнём в авантюристов. Один из них закричал в панике, но старик с палочкой вскинул её и крикнул:

 

— [Воздушный Барьер]!

 

Пламя разлилось и исчезло, ударившись о стену клубящегося ветра. Зевара смотрела, как пламя рассеивается, и про себя ругалась. Она сделала глубокий вдох и выдохнула более мощную струю пламени.

 

И снова пламя рассеялось, но магу пришлось вскинуть обе руки, чтобы удержать заклинание. Зевара задыхалась. Мир потемнел и стал серым, как и всегда после того, как она использовала своё право первородства. Дрейк попыталась вдохнуть. Она должна продолжать дышать огнём. Зевара снова втянула воздух, и маги начали стрелять в неё. Её стражники отвечали заклинаниями и стрелами, и единственное, о чём думала Зевара в этот момент, было то, что повезло, что Олесма здесь нет. Он не увидит, как она убьёт этого проклятого человека.

 

***

 

Глубоко под поверхностью Олесм сделал паузу, когда Паун и Бёрд дружно посмотрели на потолок. Дрейк колебался, вертя слона в когтях.

 

— Что-то не так?

 

Оба антиниума молча перевели взгляды на него, а затем покачали головами.

 

— Нет.

 

— Ничего.

 

— О. Ну и хорошо.

 

Олесм передвинул фигуру и нахмурился, наблюдая, как Бёрд и Паун изучают доску. Он оглянулся на других Рабочих и молча наблюдающего за ними Ксмвра.

 

— ...А у вас тут найдётся что-нибудь выпить?

 

***

 

Ульриен, капитан Охоты Грифона и авантюрист Золотого ранга, испытывал трудности. Он сражался с двумя противниками одновременно, что обычно не было бы проблемой, но ему нельзя было убивать ни одного из них. Один из нападающих, гнолл с мечом и щитом, довольно сильно наседал на него. Он был лучше, чем авантюрист Серебряного ранга, но его снаряжение не было магическим, и поэтому Ульриен мог блокировать его удары своим зачарованным большим мечом и отталкивать его своей превосходящей силой.

 

Но вторым противником была человеческая девушка, которую Ульриен думал спасти, и она тоже доставляла ему немало хлопот. Она продолжала пинать его в незащищённую спину и бить в бок, крича при этом. Это было не очень больно… несмотря на попадания в незащищённые места, у Ульриена было несколько зачарованных колец, которые принимали на себя силу ударов, но это выбивало его из колеи.

 

— Мы тебе не вра...

 

Ульриен крякнул, когда девушка врезалась в его бок, а гнолл бросился вперёд и ударил его своим щитом. Здоровяк зарычал и ударом руки отбросил гнолла назад. Он замахнулся на девушку...

 

И кто-то поймал его кулак.

 

Всё тело Ульриена дёрнулось, так как весь его импульс внезапно был остановлен силой того, кто его схватил. Авантюрист оглянулся и увидел ухмыляющегося дрейка, такого же крупного, как и он сам.

 

— Хэй. Хороший меч.

 

Рэлк поднял кулак и ударил Ульриена, от чего авантюрист попятился назад, а Эрин застыла на месте. Но ненадолго: она услышала рычание и увидела, что на неё надвигается Брункр. Эрин увернулась и ударила гнолла по рёбрам, но тут Брункр ударил её кулаком, от чего девушка спустя несколько секунд пришла в себя на земле.

 

— Может, ты и крутой парень, но я...

 

Дрейк увернулся как раз вовремя, когда Ульриен нанёс ответный удар. Рэлк отпрыгнул назад, а затем ткнул тупым концом копья в Ульриена, от чего тот зашатался.

 

— Эй! Брось оружие, или мне придётся тебя ранить, понял? — выкрикнул Рэлк, но Ульриен не собирался сдаваться.

 

Он продолжал размахивать своим огромным мечом, рассекая воздух разрушительно мощными ударами, которые заставляли Рэлка отпрыгивать назад. Дрейк рассмеялся, ударив копьём в грудь Ульриена.

 

— Ты должен быть быстрее! Ты-ы-ылп!

 

В лицо дрейка влетела стрела. Рэлк перехватил её в воздухе, но это оставило его открытым. Ульриен взмахнул мечом, и Рэлк поднял копьё, чтобы блокировать удар.

 

Толстое древко сломалось и разлетелось на щепки, когда лезвие прошло сквозь него. Рэлк выругался и отпрыгнул назад, когда Ульриен продолжил наступление и ударил плоской стороной клинка по рёбрам дрейка.

 

Дрейк уставился на сломанное копьё в своих когтях. Его глаза сузились. Рэлк перехватил обломок древка и нанёс Ульриену несколько ударов, вынуждая здоровяка защищаться.

 

Это был нехороший поединок. Ульриен стиснул зубы, замахиваясь быстрее, но он не мог угнаться за дрейком, пусть тот и был таким крупным. Авантюрист также боялся атаковать противника серьёзнее, опасаясь его убить.

 

Рэлка подобные опасения не мучили. Когда Ульриен защитился от одного из его ударов, Рэлк сделал шаг назад и крутанулся. Размахнувшись, дрейк ударил Ульриена хвостом по лицу, а затем круговым ударом сбил того с ног.

 

Дрейк рассмеялся, выбив большой меч из рук Ульриена. Он поднял сломанное копьё в воздух, восторженно крича:

 

— Ха! Кто...

 

Рэлк извернулся, когда ещё одна тупая стрела прилетела ему в лицо. Халрак опустил лук и вытащил другую стрелу. Её наконечник был похож на лёд и светился голубым светом.

 

— О?

 

***

 

Халрак нацелил свою стрелу прямо в туловище дрейка. [Разведчик] был уверен, что тот переживёт выстрел; то, как он только что сражался с Ульриеном, это доказывает. Проклятый дрейк мог увернуться от его стрел, но эта была магической; она взорвётся, как только достаточно приблизится к дрейку, увернётся тот или нет.

 

Дрейк наблюдал за ним, раскинув руки и что-то крича. Халрак проигнорировал насмешки и отвёл стрелу как можно дальше назад. Пора использовать активируемый навык. Авантюрист заговорил, когда его пальцы стали плавно отпускать стрелу:

 

— [Прицельный Вы…]

 

Что-то отбило его лук в сторону. Халрак выругался, повернулся, не отпуская стрелу, и застыл.

 

— Ладно. Хватит с тебя, Халрак. Если только ты действительно не хочешь устроить нам неприятности в городе?

 

Рядом с Халраком стояла бледная женщина, глядя на него сверху вниз. Он поднял на неё взгляд и сразу же узнал её. Смертельная белизна кожи, чёрная кольчуга и абсолютно чёрные глаза – она могла быть только одним разумным на этом континенте.

 

— Джелакуа Ивирит.

 

Авантюристка держала трёхглавый цеп наготове, стоя рядом с Халраком. Она не замахивалась оружием, но мужчина перестал двигаться.

 

— Халрак. Рада снова тебя видеть.

 

— Что, чёрт возьми, ты делаешь?

 

— Останавливаю тебя. Я должена спросить, что ты делаешь, вот так сражаясь со Стражей и гражданскими.

 

Взгляд Халрака метнулся к крупному дрейку.

 

— Это стражник?

 

— Лучший в Лискоре. Он довольно известен в южной части континента.

 

Дрейк уставился на Джелакуа и перестал улыбаться. Она подмигнула ему, и тот скорчил гримасу.

 

— Давайте все успокоимся, а?

 

Халрак не был уверен, что хочет ей повиноваться, но он был в пределах её зоны поражения. Оглянувшись, авантюрист увидел, что два других спутника Джелакуа тоже присоединились к драке.

 

Перед Тайфенусом стоял массивный мужчина ростом в восемь, а может быть, даже девять футов . Пожилой маг замешкался, когда огромный мужчина улыбнулся ему. Новый авантюрист был одет в заплатанную одежду, а в руках держал массивный посох, увенчанный мерцающей сферой. Он вежливо кивнул Тайфенусу.

 

Губы старшего мага скривились. Он пристально посмотрел на гиганта, пока его собственная палочка мерцала магией.

 

— Муур.

 

— Опусти свою палочку, Тайфенус. Мне не нужны неприятности.

 

— Ты не сможешь меня остановить. Ты и вполовину не такой маг, как я.

 

Муур тяжело вздохнул и потёр подбородок толстыми пальцами, размером с пухлую сосиску.

 

— Мне не хотелось бы спорить на эту тему, но я остановлю тебя, если понадобится.

 

Они с Тайфенусом уставились друг на друга, а затем Тайфенус вскинул свою палочку, направив её на авантюриста перед собой.

 

— [Связывание Эльс…].

 

Гигантский человек не поднял своего посоха. Вместо этого он шагнул вперёд и пнул Тайфенуса, прежде чем маг успел произнести заклинание. Старик поперхнулся и упал.

 

Муур вздохнул и встал над магом. Он упёр один палец ему в спину, пока тот пытался подняться.

 

— Здесь всё готово, Джелакуа.

 

Джелакуа кивнула, а Халрак стиснул зубы. Реви сделала паузу, и мужчина увидел, что она колеблется. Два её воина-конструкта лежали, истекая магией после того, как встали на пути пламени разъярённого дрейка, но при этом рука [Призывателя] была у неё в подсумке. Халрак слегка покачал головой. Сейчас было не время тратить магию или её конструкты.

 

— Мудрое решение. Будем надеяться, что твой лидер так же разумен.

 

Халрак увидел, что Джелакуа указывает на него, и понял, что появился последний член её группы. Рядом с Ульриеном стоял высокий исхудалый мужчина, словно покрытый… панцирем на половину тела и держащий в одной руке кинжал. Другая его рука была полностью покрыта тёмным грибком и выглядела как клешня ракообразного на месте кисти.

 

Ульриен.

 

— Себорн.

 

Надеюсь, ты больше не собираешься сражаться. Это кажется бессмысленным, учитывая обстоятельства.

 

Ульриен взглянул на Рэлка и слегка пожал плечами.

 

— Возможно. Мы не станем сражаться с вашим отрядом, пока у нас нет на то причин.

 

Справедливо. Сомневаюсь, что наш капитан хочет больше раздоров, чем нужно.

 

Двое... мужчин... кивнули друг другу. Ульриен огляделся и слегка приподнял свой большой меч, в то время как Рэлк хмуро глядел на обоих авантюристов.

 

— Продолжить хотите? А?

 

Тот, к кому обратились как к Себорну, слегка сдвинулся с места. Он держал свой кинжал за спиной, повернувшись боком к Рэлку, вместо Ульриена. Оба авантюриста не спускали глаз с дрейка, а Рэлк со злобой глядел на обоих. Они начали игру в гляделки, пока в центр троицы не ввалилась Эрин, замахнувшись на Брункра, а гнолл ударил в ответ.

 

***

 

— Ты пожалеешь об этом! — прорычал Брункр Эрин, когда она увернулась от его очередного размашистого удара. Он не был быстрым, но он был таким сильным и крепким! Она била его изо всех сил, но тот только продолжал наступать!

 

— Ты не причинишь ей вреда! Хватит! Уходи!

 

Девушка размахнулась и нанесла Брункру хороший удар по ногам, но тот только рычал и продолжал наступление. Девушка бежала спиной вперёд, уворачиваясь и уклоняясь от него.

 

Эрин смутно осознавала, что что-то происходит. Она не видела больше гноллов у дверей трактира, и ей показалось, что там стало больше народу, но всё её внимание было приковано к Брункру. Его лицо исказилось в оскале, когда он подошёл к ней.

 

— Ты бьёшь как слабак, да? Кто научил тебя драться?

 

— Минотавр! И он был лучшим бойцом в мире! — крикнула Эрин, нанося удар прямо в челюсть Брункра.

 

Его ответный удар был таким сильным, что Эрин показалось, что у неё зашатались зубы. Она качнулась.

 

— Слабая. Минотавр плохо тебя учил.

 

— Это не так!

 

Голова трактирщицы кружилась, но она не могла упасть. Она стиснула зубы и бросилась на Брункра, не обращая внимания на удар, от которого весь мир на секунду замер.

 

— Он учил меня! Меня! Бить! Он научил меня бить!

 

Она была прямо перед Брункром. Эрин расставила ноги и начала бить его в грудь, крича. Девушка была вне себя от всего происходящего. Она даже не понимала, что говорит; всё, что она могла делать и думать, – это как наносить удар за ударом.

 

— Минотавр! Бить! Удар! Минотавр... [Удар Минотавра]!

 

Что-то щёлкнуло в голове Эрин. Она почувствовала, как что-то изменилось, а затем её кулак встретился с животом Брункра. Но вместо того, чтобы безвредно отскочить от его мохнатого тела, на этот раз её кулак ударил гнолла и отбросил его назад.

 

Брункр закашлялся, а Эрин уставилась на свой кулак. Гнолл схватился за живот, но потом зарычал и поднял кулак. Эрин подняла свой быстрее.

 

— [Удар Минотавра]!

 

В отличие от [Силового Удара], этот навык сработал два раза подряд. Эрин ударила Брункра так сильно, что даже сама это почувствовала, и гнолл сложился пополам. Его вырвало едой и кровью. Эрин пошатнулась. Её рука чувствовалась словно желе, но девушка устояла на ногах.

 

Что-то происходило вокруг неё. Эрин увидела, как Рэлк – секундочку, Рэлк? – пронёсся мимо неё, сражаясь сразу с двумя авантюристами. У одного из них были... грибы на лице и крабовая клешня вместо руки?

 

Что происходит? Эрин в недоумении оглянулась и увидела, что мужчина с луком, подстреливший Торена, откатывается от женщины с цепом. Торен был на ногах и сражался с гноллами у дверей трактира, Лион кричала, Церия была прижата Зеварой и...

 

Что тут происходит? Эрин едва стояла на ногах. Мир всё ещё вращался, но кровь трактирщицы до сих пор кипела. Её друзья дрались с незнакомцами, а гноллы всё ещё пытались прорваться к трактиру. Эрин почувствовала тошноту. Ей хотелось блевануть, но ещё больше ей хотелось, чтобы все прекратили драться.

 

Это желание росло в груди Эрин, пока не стало похоже на живое существо, желающее вырваться наружу. И Эрин казалось, что она почти чувствует это желание в воздухе вокруг себя. Это было словно тепло, и оно было вокруг её трактира. Девушка открыла рот и прокричала:

 

 

ОСТАНОВИТЕСЬ ВСЕ!

 

 

***

 

Резкий звук заставил Халрака дёрнуться, и он едва не поймал один из яростных ударов Джелакуа в плечо, когда откатывался от неё. Мужчина вскинул лук, но тут же почувствовал, что его руки стали тяжёлыми.

 

Воздух изменился, когда трактирщица закричала. Тело Халрака вдруг стало невероятно тяжёлым… он ещё мог двигаться, но на него словно давило что-то огромное сверху.

 

Джелакуа приостановилась, подняв свой цеп, и уставилась на трактир. Оба авантюриста увидели, что вся вершина холма остановилась, охваченная той же гнетущей тяжестью, которая навалилась на них.

 

— Какой-то Навык. Похоже на эффект ауры.

 

— Я всё ещё могу двигаться.

 

Темноглазая авантюристка раздражённо посмотрела на Халрака.

 

— Это не твоя битва, Халрак. Твоя команда только создаст проблемы для всех нас.

 

Халрак заколебался.

 

— Но гноллы...

 

— Используй свои глаза. Это всё уже слишком. Прекрати драться и давай поговорим.

 

Джелакуа смотрела на него, опустив свой цеп. Халрак положил пальцы на стрелу в колчане, но заколебался. Он видел, что она наблюдает за ним. Авантюрист медленно опустил лук.

 

— Реви… Тайфенус...

 

Халрак повернулся и огляделся. Тайфенус всё ещё лежал на земле, а Реви была крайне малоподвижна. Она стояла с поднятыми руками, не двигаясь ни на дюйм. Вероятно, это из-за того, что два лезвия мечей касались её шеи, так как воин-антиниум держал их у горла Реви.

 

— Я бы предложил никому не двигаться. Битва окончена.

 

Голос Клбкча был громким и внушительным, и, в отличие от голоса Эрин, он создавал тишину сам по себе. По другую сторону холма гноллы прекратили сражаться, а стражники опустили оружие. Магические конструкты Реви застыли на месте, и Рэлк приостановился, как остановились и Ульриен, и Себорн.

 

Зевара поднялась с травы, а Клбкч опустил один из своих мечей, продолжая держать другой на уровне горла Реви. Халрак мог видеть капли пота, скатывающиеся по её лицу.

 

Антиниум спокойно осмотрелся и кивнул трактирщице.

 

— Мисс Солстис. Добрый день. Я сожалею о таком положении дел. Я сделаю всё возможное, чтобы разрешить данную ситуацию с помощью моих коллег из Стражи.

 

Все уставились на него. Клбкч медленно опустил второй меч, и Реви пощупала своё целое горло. Она подняла один дрожащий палец и медленно указала на антиниума.

 

— Ты... ты в Страже?

 

Клбкч кивнул. Он смотрел на неё своим бесстрастным, насекомоподобным лицом, и Халрак содрогнулся от страха и отвращения.

 

— Да. Меня зовут Клбкч, и я Главный Стражник Городской Стражи Лискора.

 

Он оглядел остальных присутствующих на холме.

 

— И мой долг сообщить вам, что вы все арестованы.

 

***

 

Эрин никогда не арестовывали в её мире. Она была... была... нормальным человеком, который не совершал ничего безумного вроде массовых драк. Она никогда не принимала наркотики, а если и пробовала алкоголь, то только в шахматных клубах поздней ночью, куда полиция редко заглядывает, только если кто-то не начнёт переворачивать доски.

 

Но теперь она была арестована, только... нет?

 

— Я считаю, что этот инцидент произошел не совсем по твоей вине, но, учитывая нанесённый ущерб и насилие, я считаю, что твой трактир должен быть временно взят под охрану.

 

Таково было объяснение Клбкча, которое по сути означало, что вокруг трактира теперь будет стоять кучка страшных дрейков с мечами и луками и угрожающе на всех зыркать, пока Зевара кричала на всех. Дрейк принялась за Эрин, хотя девушка уже объясняла, что произошло.

 

— Мне плевать, почему ты решила подраться с половиной гноллов в городе! Но благодаря тебе и этой проклятой воровке у меня здесь более тридцати раненых гражданских и стражников!

 

— Это не моя вина! Они собирались убить её!

 

— У нас есть полное право! Она нанесла много вреда нашему клану! — сердито выкрикнул Брункр, сжимая кулаки по другую сторону от Зевары.

 

Его держали два гнолла, оба из которых были так же избиты и окровавлены, как и он. Рэлк угрожающе поднял кулак, но гнолл, казалось, ничуть не испугался. Он зарычал на Эрин и стражников, заставив нескольких из них поднять оружие.

 

— Мы требуем правосудия!

 

— Правосудие уже свершилось! Вы, гноллы, пренебрегаете законом! И вы!

 

Зевара развернулась и ткнула пальцем в сторону угрюмых авантюристов, сидевших вместе.

 

Вы почему решили присоединиться к драке?

 

Один из авантюристов, мужчина в тёмной кожаной броне и с луком в руках, поднял голову и угрюмо уставился на дрейка, указав на Эрин.

 

— Мы думали, что гноллы напали на девушку. И мы только что видели, как скелет вернулся к жизни после того, как мы его однажды уничтожили. Мы опасались, что это какой-то ревенант, и следили за ним.

 

Зевара повернулась и пристально посмотрела на Торена. На скелете всё ещё были его доспехи, хотя они были ужасно изуродованы огромным мечом, пронзившим их насквозь. Он уставился на Зевару, и она брезгливо отвернулась.

 

— Предки, спасите меня от идиотов-людей… а вы? В чём ваше оправдание?

 

Капитан указала на трёх авантюристов, которые помогли прекратить драку. Эрин уставилась на бледную женщину с абсолютно чёрными глазами, затем перевела взгляд на получеловека-полукраба-полугриба и гиганта с посохом. Авантюристка кивнула Зеваре.

 

— Капитан Стражи. Мы услышали о драке и наблюдали за ней, пока не увидели, как в бой вступает Охота Грифона. Мы решили помочь остановить беспорядок.

 

Зевара бросила на Джелакуа ледяной взгляд, но, видимо, ей нечего было сказать по этому поводу. В этот момент Брункр рванулся вперёд, заставив двух гноллов, державших его, напрячься, дабы удержать его на месте.

 

— Мы требуем мести! Мы получим сердце воровки! Вы не сможете нас остановить!

 

Капитан повернулась к Брункру с яростью в глазах.

 

— Если ты снова попытаешься напасть на кого-то, я арестую тебя и каждого гнолла, который к тебе присоединится!

 

Гнолл в ответ зарычал на Зевару.

 

— Попробуй. Если со мной что-нибудь случится, племя Серебряного Клыка начнёт войну против этого города! Нас не остановить!

 

— Правда? Впервые о таком слышу. Как же так получилось, что мы бросаем вызов закону в Лискоре, хм-м?

 

Брункр сделал паузу. Эрин увидела, как внезапно изменилось его сердитое выражение лица, а уши вдруг сильно прижались. Он повернулся – на лице у него была озабоченность.

 

Позади Брункра с каменным лицом стояла Криша, сложив руки. Селис выглянула из-за гнолла, и по другую сторону от неё Эрин увидела женщину, одетую в доспехи.

 

Йивлон кивнула Эрин и улыбнулась. На ней были серебряные доспехи, которые Эрин видела в её комнате. Она выглядела гораздо здоровее… её лицо почти зажило, и она уверенно стояла на ногах.

 

Брункр сжался, когда Криша прошла вперёд и их лица оказались на расстоянии дюйма друг от друга. Он был выше своей тёти, но трусил перед ней. Гнолл-воин успокаивающие поднял руки.

 

— Тётя...

 

Она схватила его за одно ухо, и Брункр взвизгнул, как собака, когда Криша начала его выкручивать.

 

— Брункр. Мои глаза, уши и нос, должно быть, обманывают меня, нет? Иначе почему я вижу здесь много гноллов, когда они должны быть в городе? Этого не должно быть, нет? Ведь я точно помню, что отдавала приказ не преследовать вора, нет? Или тебе уже недостаточно моего слова? Ты уже хочешь стать Вождём? Так ты думаешь?

 

Он заскулил и начал протестовать, но Криша наклонилась и что-то прошептала ему на ухо. Эрин не расслышала, что именно, но это заставило Брункра опустить глаза и замолчать. Криша оттащила его, и внезапно...

 

Всё было кончено.

 

***

 

— Поверить не могу. Эта... штука – твоя? И ты позволяешь ей бесконтрольно бродить вокруг?

 

Эрин хотелось отступить от разъярённой женщины-мага по имени Реви. Она уже жалела, что предложила бесплатную еду всем, кто дрался. Гноллы ушли в город вместе с Кришей, а у Эрин в помещении оказалось полно стражников и, к сожалению, разгневанных авантюристов.

 

— Торен? Ну... его сделал Фишес, и он полезен. Думаю, иногда он ведёт себя странно, но он никому не причинил вреда, верно? То есть, ты сказала, что он просто сражался со... снежным големом? Это ведь неплохо, правда?

 

Другой авантюрист наклонился вперёд. Это был... Халрак? Тот самый [Разведчик]. Он выглядел сердитым и раздражённым, но Эрин не видела, чтобы за всё время пребывания в трактире его выражение лица хоть как-то менялось.

 

— Честно говоря, мисс Солстис, любая нежить потенциально опасна, а эта убила конструкта, которого мы послали за ней. Ваш слуга гораздо разумнее обычной нежити, что должно быть невозможно, если он не ревенант.

 

— Ну... это хорошо, верно?

 

Эрин увидела, как другие авантюристы из Охоты Грифона обменялись взглядами. Ульриен, крупный парень, похожий на культуриста, прочистил горло и покачал головой.

 

— Вы сказали, что его оживил один из в клиентов? Кто именно?

 

— Фишес. Он наверху. Спит. Я могу представить его вам позже, если хотите.

 

Эрин указала наверх. Фишес спал, и в кои-то веки она уступила ему кровать. После битвы у него было ужасно опухшее лицо: Брункр с другими гноллами сильно избили мага. Эрин знала, что обязана оказать ему услугу, хотя ей было неприятно думать о том, сколько бесплатной еды это предполагает.

 

— Не думаю, что это поможет.

 

Ульриен выглядел обеспокоенным, покачивая головой. Последний из авантюристов, старик по имени Тифенус, опустил свою кружку, чтобы пристально посмотреть на Эрин.

 

— Мы не хотим обвинять вас, мисс Солстис. Однако нежить опасна, а эта обладает несколькими уникальными способностями, которых мы никогда не видели у скелетов. На вашем месте я бы проявил осторожность.

 

Эрин взглянула на Торена. Он ходил по залу, как всегда эффективно наполняя кружки, протянутые настороженными стражниками. Девушка не понимала, в чём проблема. Если уж на то пошло, то Эрин больше беспокоила Лион.

 

После боя девушка была необычайно спокойна, почти тревожно спокойна. Она действительно подчинялась приказам, пусть и неэффективно. Эрин вздрогнула, увидев, как девушка чуть не споткнулась и не выплеснула суп на спину стражнику.

 

— Я присмотрю за ним. Но, эм, спасибо, что помогли мне. Я была бы в беде, если бы вы не помогли разобраться с гноллами.

 

Халрак махнул рукой и фыркнул, а остальные авантюристы издали похожие звуки с соответствующими лицами. Реви хмуро взглянула через весь зал на Рэлка. Дрейк громко смеялся за своим столом с Клбкчем, с удовольствием поглощая драгоценный алкоголь, который Эрин только купила в городе.

 

— Просто будьте осторожны и держите эту тварь на коротком поводке.

 

Эрин кивнула и отступила от стола. Она была так занята отступлением, что заметила что-то огромное и твёрдое позади себя, только когда на это наткнулась. Девушка повернулась и подпрыгнула.

 

— Мои извинения, мисс Эрин.

 

Эрин задрала голову и увидела огромное лицо, извиняющимся взглядом смотрящее на неё. Конечно, она видела этого гигантского мужчину и раньше, но тогда девушка была немного занята другими вещами. Однако теперь Эрин могла полностью осознать, что она видит.

 

— ...Ходор?

 

Лицо Муура исказилось в замешательстве, но он всё равно улыбнулся и протянул массивную руку.

 

— Муур, мэм. Я очень благодарен, что вы предоставили мне такую прекрасную еду, хотя я должен настоять на том, чтобы заплатить.

 

— Что? О, нет, не нужно. Вы можете есть здесь на здоровье, особенно если учесть, как сильно вы мне помогли! Очень! Просто огромную помощь оказали! — лепетала Эрин, осторожно пожимая его руку… вернее, только несколько пальцев.

 

Муур улыбнулся и жестом указал в сторону двери. Эрин поняла, что он хочет выйти, и поспешно отошла в сторону.

 

— Благодарю. Кажется, я немного перебрал. Полагаю, не стоит надеяться, что у вас есть сортир столь же огромный, сколь и ваше гостеприимство?

 

— Что? О, нет. Нет, у меня такого нет. Мне очень жаль!

 

Муур покачал головой и улыбнулся Эрин.

 

— Прошу, прошу. Я к такому привык. Я просто найду тихое место, чтобы, эм, облегчиться. Не беспокойтесь.

 

Он вышел из трактира, пригнувшись, чтобы не удариться головой о дверной косяк. Эрин услышала смех и, повернувшись, увидела двух других авантюристов, сидящих за столом.

 

— Полагаю, вы смутили Мура. Он не привык, чтобы кто-то так беспокоился о нём.

 

Эрин подошла и увидела, что Церия сидит с Джелакуа и странным человеком по имени Себорн. Её взгляд остановился клешне вместо левой руки и странной опухшей коже, – или это была плесень? – покрывавшей половину его тела. Трактирщица отвела глаза, когда мужчина посмотрел на неё, и улыбнулась двум другим разумным.

 

— О, простите. Просто он... я имею в виду, я никогда не видела никого похожего на него. Он... эм, гигант?

 

— На четверть, или вообще на восьмую часть. Он не уверен, но не беспокойтесь об этом. Он привык к пристальным взглядам, как и мы.

 

Джелакуа встала и протянула руку Эрин. Трактирщица пожала её и обнаружила, что кожа женщины липкая и холодная на ощупь. Девушка моргнула, но Церия выступила вперёд с объяснениями:

 

— Ах, Эрин. Все эти авантюристы – полулюди, как и я.

 

— Правда? То есть... оу. Это круто? То есть, не совсем круто, но хорошо? Не то что бы быть человеком было круто или хорошо, или не быть человеком – плохо, но... эм. Извините. Спасибо за помощь, и приятно познакомиться?

 

Эрин покраснела, путаясь в своих же словах. Она понятия не имела, что сказать, но, видимо, это было правильно. Джелакуа моргнула, а затем разразилась смехом. Даже Себорн улыбнулся, или, по крайней мере, половина его лица улыбнулась.

 

— Мы рады встретить такого открытого человека, как вы, мисс Солстис. Мы бы и так помогли, но, признаюсь, у нас была причина для помощи.

 

Джелакуа кивнула в сторону Церии, и полуэльфийка удивлённо моргнула. Себорн кивнул.

 

Хорошо, что мы нашли тебя здесь. У нас есть предложение для тебя, Спрингуокер.

 

В его голосе было странное эхо, словно он говорил из какого-то помещения. Церия удивлённо уставилась на двух авантюристов.

 

— Для меня? Я удивлена, что вы вообще обо мне знаете.

 

Джелакуа рассмеялась.

 

— Ну, мы приглядываем за такими, как ты. Но где же мои манеры?

 

Она протянула руку Церии, и полуэльфийка осторожно приняла её. Она, видимо, знала, что кожа Джелакуа отличается от нормальной, потому что никак не отреагировала, когда они оживлённо пожали друг другу руки.

 

— Церия Спрингуокер, меня зовут Джелакуа Ивирит. Я лидер Полуискателей или, как ты, возможно, слышала о нас, Полууродов, — её губы сардонически искривились, и авантюриста продолжила: — Мы команда Золотого ранга, но недавно потеряли нескольких членов и пришли сюда, чтобы исследовать это новое подземелье, а также поискать кого-нибудь, кто мог бы присоединиться к нам. И после того, как мы увидели, как ты сражаешься, мы думаем, что ты хорошо впишешься в нашу команду.

 

Церия поражённо раскрыла рот и привстала со своего места. Эрин удивлённо уставилась на двух авантюристов. Золотой ранг? Это было... очень важно, не так ли? Церия в ошеломлении переводила взгляд с Джелакуа на Себорна.

 

— Что? Я? Но я всего лишь авантюристка Серебряного ранга! И я только недавно потеряла всю свою команду. У меня с собой почти нет магических артефактов, что я могу?..

 

— Пожалуйста, Церия, успокойся.

 

Джелакуа улыбнулась Церии, положив руку на плечо полуэльфийки.

 

— Пусть мы и команда Золотого ранга, но это не значит, что мы должны нанимать только авантюристов Золотого ранга. Кроме того, найти кого-то компетентного, даже если нам придётся повысить его уровень и дать ему несколько магических предметов для начала, того стоит. Самое главное, ты полукровка, как и мы. Нам нужны разумные, с которыми мы сможем работать в команде, а не те, кто боится нелюдей.

 

— Это просто так неожиданно. Я не знаю... Я, конечно, польщена, но...

 

Церия заикалась, а Джелакуа покачала головой.

 

— Не торопись. Мы просто хотели сообщить об этом. Это часть причины, по которой мы пришли сюда и смогли помочь.

 

Себорн кивнул.

 

Полукровки встречаются достаточно редко – так мы узнали твоё имя и что ты здесь. Поэтому, когда мы услышали о подземелье, нам было достаточно легко принять решение отправиться сюда.

 

— Я обязательно подумаю об этом, спасибо. Просто у меня есть и другие люди, с которыми я думала создать команду...

 

Церия перевела взгляд один из столов. Йивлон ела вместе с Селис в углу зала. Джелакуа пожала плечами.

 

— Не торопись. Мы всё равно ждём, пока раскопают вход в подземелье, так что у тебя будет достаточно времени подумать. Обсудим всё позже – это просто чтобы ты знала.

 

Церия медленно кивнула. Она выглядела ошеломлённой. Эрин больше не могла этого выносить. Она нервно повысила голос, и все три получеловека перевели взгляды на неё.

 

— Эм... Это будет грубо, если я спрошу, какого вы все вида? Я не хочу быть грубой, но...

 

— Это не проблема. Большинство людей не спрашивают или и так знают.

 

Джелакуа улыбнулась, указывая на Муура, который только вернулся и пригнул голову, когда вошёл в трактир.

 

— Муур – частично гигант, как ты знаешь. Он наш [Маг]. Единственный наш заклинатель, если только к нам не присоединится Церия. Далее у нас есть Себорн, наш [Плут]. Он утопленник.

 

Себорн кивнул.

 

Я был таким с самого раннего детства.

 

— Эм, утопленник?..

 

Получеловек кивнул. Он слегка повернулся и поднял крабовидную руку, чтобы Эрин могла хорошо её рассмотреть. Она действительно выглядела так, словно на ней рос какой-то грибок, но теперь, когда Эрин присмотрелась, она увидела, что тёмно-красный панцирь был сплавлен с опухшей кожей.

 

Это имя нашего народа… всех, кого постигла эта участь. В море живёт существо, которое цепляется за тела разумных и сливается с ними. Оно жаждет захватить разум, но даже если его убить, оно всё равно изменит тебя навсегда. Половина меня – монстр, но это никак не влияет на меня, кроме внешнего вида.

 

— Ох. Я... мне жаль?

 

Себорн улыбнулся Эрин и пожал плечами.

 

Нет необходимости извиняться, не так ли? Я уже привык к этому.

 

— А я селфид.

 

Джелакуа сказала это так, словно это должно говорить само за себя. Эрин нахмурилась, и Церия заговорила:

 

— Эрин не знает многих других рас. Эрин, селфиды – это... ну, можно назвать их паразитами, если быть грубым, но они больше похожи на...

 

— Паразиты – хорошее слово. Мы воры, только крадём тела, а не что-то другое. Это хлопотно, но только так мы можем жить.

 

Женщина улыбнулась Эрин, которая понятия не имела, о чём они говорят.

 

— Ты хочешь сказать, что ты призрак?

 

И снова авантюристы рассмеялись. Джелакуа покачала головой.

 

— Разве ты не слышала о похитителях тел из Балероса? Нет? Мы вид, который находит мёртвые тела и обживается в них, вроде того, кто встретился с Себорном. Только я могу перемещаться между телами и... ну, я полагаю, это проще будет тебе показать.

 

Джелакуа встала и отодвинула стул. Она подошла к Эрин и сняла с себя кольчугу. Эрин моргнула, но тут Джелакуа начала стягивать с себя рубашку. А затем и лифчик.

 

— Что ты... эй!

 

Эрин отвернулась и замахала на стражников.

 

— Никому не смотреть! Не смотреть!

 

Трактирщица сделала паузу, когда поняла, что никто не смотрит. Стражники напряжённо смотрели в другую сторону, а члены Охоты Грифона мрачно уставились на свою еду. В другом конце зала Рэлк крикнул:

 

— Ух. Эта уродка собирается сделать эту отвратительную штуку!

 

Эрин повернулась, чтобы зыркнуть на него, но Джелакуа захихикала. Эрин обнаружила, что смотрит на очень бледную – практически как у альбиноса – грудь. Джелакуа потыкала свою грудь и улыбнулась Эрин.

 

— Смотри. Не пугайся. Просто селфиды...

 

Её грудная клетка раскрылась. Эрин увидела, как кожа разошлась, и что-то внутри отодвинуло кожу и кости, словно обёртку. Внутренности Джелакуа не были красными… нет, они были почти такими же белыми, как и её кожа. И кожа, и органы – всё было обескровлено. Наверное, потому что тело Джелакуа не было живым.

 

Она была мертва. Живой была только извивающаяся масса существ внутри неё, тёмно-зеленых и жёлтых, которые мигали и извивались перед Эрин, размахивая длинными, тонкими, как спагетти, усиками.

 

Что-то пульсировало, а затем Эрин увидела, как два лёгких внутри Джелакуа расширились, а её рот открылся и заговорил:

 

— Видишь? Мы живём внутри мёртвых тел. Мы паразиты, но не волнуйся… как правило, мы не вселяемся в живых людей. Мы принимаем черты своего носителя, но можем менять наши тела, если они слишком повреждены. Зелья лечения не действуют на мёртвую плоть, как вы понимаете, и Эрин? Эрин?

 

— Ах.

 

Эрин уставилась вниз, на вздымающиеся лёгкие... на то, что вышло из её тела... на усики плоти... на кожу... на разрыв...

 

Её веки несколько раз мигнули. Эрин улыбнулась существам, машущим ей из груди мёртвого тела, моргнула, а затем потеряла сознание.

 

Никто её не поймал.

 

Джелакуа хмуро уставилась на Эрин, пока похожие на виноградные лозы усики медленно и плавно смыкали плоть. Она огляделась своей человеческой головой и нахмурилась.

 

— Да ладно. Я видела, как она вбила голову гнолла в окно и сражалась с авантюристом Золотого ранга, но она упала в обморок из-за этого?

 

Эрин не слышала её. Она лежала без сознания на полу, пока Клбкч не помог Церии отнести девушку в комнату наверху, где она и провела остаток дня, который прошёл с большим драматизмом и волнением, но уже без раскрывающихся грудей и драк.

 

Это был первый из многих будущих насыщенных событиями дней.

 

 

 

[Изменение Навыка – Силовой Удар → Удар Минотавра!]

 

[Навык – Удар Минотавра получен!]

http://tl.rulate.ru/book/2954/2489895

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь