Торен взял свой меч и несколько раз ударил им по снегу. Да. Это ощущалось… хорошо.
Если что-то и могло быть приятным, то это. Торен знал только, что пользоваться мечом для него естественно, как и то, что ему приятнее, когда его называли «он», а не «это» или «штука». Было ли так, потому что Эрин дала ему имя?
От подобных вопросов у скелета всегда начинала болеть голова. Но сейчас он собирался сделать то, что требовало меньше размышлений и больше действий.
Он собирался убивать. Это было необходимо; Торен должен стать сильнее.
Сейчас, благодаря битве с зачарованным доспехом, его достижением был [Скелет-Воин] 14-го Уровень, но этого недостаточно. Торен видел, как сражалось племя Рагс, видел Рэлка и антиниумов, Шкуродёра и полчища нежити. Он понимал, насколько слаб по сравнению с ними, поэтому твёрдо решил сделаться сильнее.
Но где? Торен приостановился, убрав меч в ножны, и окинул взглядом равнины. Он не видел никаких монстров, кроме камнекраба, спрятавшегося под своим панцирем вдалеке, но тот одним ударом раздробит ему кости.
Ах. Это могло стать проблемой. Торену пришлось немного подумать, прежде чем он решил, куда направится.
Стража держала окрестности Лискора свободными от большинства монстров. И дороги на север считались в целом безопасными. Это было важно, чтобы поддерживать торговый поток. Только укромные места, вроде тайного входа в подземелье Рагс, могли представлять угрозу.
Если хочется подраться здесь зимой, то придётся прыгнуть в яму пауков-щитовиков или слепить снеговика. Но Торен знал, что на юге всё по-другому. Тот путь вёл к «Кровавым Полям», так Риока рассказывала Эрин. И там скрывались различные монстры.
Это было хорошо! Теперь Торен понял, куда ему нужно идти. Однако теперь перед ним встала другая проблема. Как ему добраться туда и обратно, до того как Эрин его позовёт? Он должен подчиняться приказам.
К счастью, у Торена было решение и для этого. Он знал Эрин; не в том смысле, что знал, что ей нравилось, её характер, надежды, мечты или что-то подобное, но он знал её обычные реакции.
Девушка была занята исследованием цветов фей, оставаясь в трактире вместе с Церией, когда Торен вошёл обратно. Эрин оправилась от галлюцинаций и теперь была занята разговором с Церией о горшках и посадках.
Торену было всё равно. Он незаметно обошёл комнату, стараясь не привлекать внимания. Дело в том, что пусть Торен и представлял из себя движущийся скелет с фиолетовыми пламенными глазами, но он не был человеком. Он мог стать частью комнаты, словно вешалка или стул, просто стоя на одном месте и незаметно перемещаясь на несколько футов каждый час или два.
А ещё он обладал ценным навыком. Торен не имел такого высокого уровня, как Эрин, но он всё же приобрёл несколько полезных навыков из различных классов, которые получил.
У него были: [Владение Оружием: Меч], [Малая Сила], [Сокрытие Присутствия] и несколько других навыков из его классов, но эти являлись самыми ценными. В особенности [Малая Сила], которая была словно подарком; Торен получил её, когда достиг 10-го Уровня в классе [Воина].
Однако здесь Торен использовал [Сокрытие Присутствия]; он бесшумно перемещался по комнате, пока не оказался прямо позади Эрин и Церии. Затем он стал ждать.
— Разве ты не видишь? Они ценные! Если мы посадим их, то готова поспорить, что я смогу вырастить ещё!
Эрин возбуждённо болтала с Церией, указывая на золотые цветы. Полуэльфийка не выглядела убеждённой, но всё равно кивнула.
— Если ты так считаешь. Сейчас зима, но они, кажется, не умирают… их, конечно, принесли феи, так что они должны быть устойчивы к холоду. Я могу помочь с пересадкой, но нам понадобятся горшки.
— Горшки? Без проблем. Думаю, у меня есть…
Эрин повернулась и только тогда осознала, что Торен стоял прямо за ней. Она закричала и ударила его кулаком. Торен рефлекторно отпрыгнул назад; он этого ожидал.
— Торен!
Церия схватилась своей костяной рукой за сердце, пока Эрин задыхалась, пялясь на скелета. Он не понимал, в чём тут дело, но она всегда удивлялась и расстраивалась, когда посреди ночи оборачивалась и видела, что он на неё глядел.
— Эрин, твой скелет ужасает.
— Я знаю, знаю. Я… ладно, хорошо. Торен, сходи на кухню и принеси мне горшок. Тот, который не для еды, а для посадки растений.
Торен кивнул и пошёл на кухню. Он не хотел помогать сажать цветы, но это было частью плана. Скелет взял старый помятый железный котелок и так же тихо вернулся.
Эрин и Церия снова завели разговор, но тут Эрин вспомнила о горшке и повернула голову. Торен пристально посмотрел ей в глаза.
— Ааа!
Торен протянул старый котелок. Эрин сделала несколько шагов назад, выхватила котелок и закричала на него:
— Прекрати! Что с тобой сегодня?
Скелет не мог ответить, но он знал, что Эрин на самом деле не рассчитывала получить ответ. Он терпеливо ждал.
— Иди, встань вон там.
Эрин указала на бар, и Торен послушно направился туда. Всё это было частью плана. Он продолжал наблюдать за тем, как Эрин и Церия вели разговор о почве, правильном освещении и прочих вещах, до которых ему не было никакого дела. И тут случилось это.
Церия заметила его взгляд и вздрогнула. Она приостановилась, отошла на несколько футов и снова вздрогнула. Эрин подняла взгляд.
— Снова Торен? Что он теперь делает?
— Смотри.
Полуэльфийка указала, и Торен увидел, как его хозяйка подняла голову от горшка. На щеке у неё было грязное пятно. Он терпеливо смотрел на неё.
— И что…
— Смотри дальше.
Церия прошла несколько футов и подняла деревянную ложку, которую они использовали как лопатку. Сначала голова скелета не двигалась. Затем – медленно – она повернулась, чтобы следить за Церией. Полуэльфийка отодвинулась, и произошла небольшая задержка, прежде чем голова Торена вновь медленно повернулась, продолжая упорно пялиться на неё.
Эрин вздрогнула вместе с Церией. Она провела одной рукой по лицу и выругалась, когда грязь попала ей в глаза. Девушка их потёрла и уставилась на Торена.
— Так, всё. Вон! Кыш! Вернись позже и перестань быть… жутким! Понял?
Это было то, чего Торен и ждал. Скелет не улыбнулся, но тут же кивнул и двинулся к двери, прежде чем Эрин успела передумать. Он слышал ворчание девушки, но не придавал этому значения.
Он свободен! Торен выскочил за дверь и помчался по заснеженным равнинам. Да, он свободен, и ему нужно вернуться только к вечеру или к ночи. Или завтра, хотя он чувствовал, что Эрин, вероятно, хотела, чтобы он отсутствовал всего несколько часов.
Как бы то ни было, это сработало. Торен уже давно понял, что если он будет стоять за спиной Эрин или мешать ей, она в конце концов прикажет ему выйти. Он никогда раньше не пользовался этим знанием, разве что старательно избегал таких ситуаций, потому что у него никогда не было причин покидать её.
До этих пор.
Торен сначала шёл, а затем побежал в Поймы Лискора, а затем – и за их пределы. Он не уставал. Он не замедлялся. Он был нежитью, и смерть уже давно забрала у него боль и усталость.
Риока могла бегать быстрее. Вал, Рэлк и, возможно, даже Эрин, если за ней гнались гоблины, тоже. Торену приходилось нести свой меч, поэтому он бежал медленнее. Но он не останавливался, и в этом отношении он превосходил большинство Городских Бегунов, таких как Гария, Персуа или даже Фалс.
Несмотря на это, Торену потребовалось больше часа, чтобы миновать Поймы. Он понял, что покинул их, когда достиг определённого холма. Уклон был довольно пологий, но Торену потребовалось почти тридцать минут, чтобы добежать до вершины на полной скорости. А когда он добрался до вершины, то понял, что в холме был узкий зазор, преодоление которого заняло бы у него вдвое меньше времени.
Торен не разозлился. Он не был на это способен. Он просто мысленно отметил это место, чтобы в следующий раз срезать путь.
Теперь, когда Торен оказался на вершине большого холма, он наконец смог увидеть протяжённый участок земли, ведущий на юг, к землям, где обитали дрейки и гноллы.
Это было… довольно обычным зрелищем. По крайней мере, для Торена. Он лишь отметил, что это место, по крайней мере, было настоящей равниной. Поймы действительно были местами довольно ровными, но в других местах было столько долин и холмов, как там, где стоял Блуждающий трактир, что ровная земля становилась в лучшем случае иллюзией.
Но здесь, за границами Лискора, Торен увидел настоящую дикую природу. Он видел заснеженную землю, камни и… деревья.
Да, деревья! Сначала Торен подумал, что это те самые деревья, которые он нашёл раньше, – Бабах деревья, которые взрывались со смертоносной силой. Но нет, это были обычные хвойные деревья: сосны и вечнозелёные деревья, образующие большой лес посреди огромных просторов.
Это было красивое зрелище, но у скелета не было времени на всё это. Он сканировал пейзаж, ища признаки движения. И тут он увидел маленькую фигуру, двигавшуюся далеко внизу.
Этого было достаточно. Торен помчался вниз по склону, на бегу доставая меч. Его не волновали ни скрытность, ни планы; здесь было что-то живое, и он собирался это убить. Он хотел это убить.
Скелета, бегущего по заснеженному холму, трудно заметить, даже учитывая летящий во все стороны снег. Но существо уже заметило Торена, и, вместо того чтобы бежать, оно остановилось и стало ждать его приближения. Это был хороший знак; значит, оно, скорее всего, могло сражаться.
Торен остановился, когда наконец разглядел существо, бредущее по снегу. Это был… олень.
Да, олень. Со впечатляющими рогами, но всего лишь олень, а не плотоядный Крелер, не гигантский зубастый жук и даже не гоблин.
Торен с разочарованием опустил меч и отвернулся. Убивать – это, конечно, хорошо, но он понимал, что беспорядочные акты насилия не помогут ему повысить уровень. Скелет повернулся спиной и таким образом принял атаку оленя прямо на неё.
Удар сбил Торена с ног, а копыта растоптали и раздробили его кости. Если бы он был из плоти и крови, у Торена, вероятно, были бы пробиты внутренние органы и порваны бесчисленные связки. Но поскольку он был скелетом, то удар оленя был для него практически безвреден.
Торен вскочил на ноги, когда проскакавший по нему олень остановил нападение, не успев врезаться в дерево, и, фыркнув, повернул морду к скелету. Торен вскинул меч и восхищённо клацнул челюстью.
Всё же это был враг! Он почти ликовал и только потом понял, что у него могут возникнуть проблемы.
Потому что дело было вот в чём. Да, перед Тореном стоял олень. И да, он только что его атаковал, пусть и нанеся минимум повреждений. Но только сейчас скелет осознал, что этот конкретный олень – в результате мутации или же эволюции – был вдвое больше оленя из мира Эрин.
Конечно, скелет не видел других оленей, чтобы сравнивать; Торен просто знал, что этот олень огромен. Это был олень Коруса, хотя Торен никак не мог этого знать. Два рога на голове оленя были не столько коричневыми, сколько оранжевыми, а на шерсти вокруг копыт виднелись следы копоти.
Но меча у оленя не было. Торен вскинул свой и набросился на зверя, нанося жестокие удары по его бокам. Олень взревел, и Торен увидел мелькающие копыта.
Скелет получил копытом в череп и сумел нанести несколько хороших ударов по телу, от которых треснули кости. Торен распорол зверю бок.
Красная кровь залила бок оленя, он издал страдальческий звук и отступил. Торен продолжил наступление, пробиваясь сквозь снег с поднятым мечом, но олень Коруса был проворным и увернулся от нежити, с лёгкостью опередив скелета.
Вот это уже было неудобно! Если бы у Торена была плоть, он бы нахмурился. Он проделал этот путь, чтобы сражаться с монстрами, а не с чрезмерно территориальными животными. Скелет ожидал, что олень побежит, и решил, что отпустит его; он был не слишком сложным вызовом… однако олень внезапно остановился и опустил голову для новой атаки.
Торен приостановился, а затем поднял меч. Олень, очевидно, хотел умереть. Торен не возражал. Он терпеливо ждал, пока олень бил копытами по земле и фыркал. Возможно, он был сильнее и быстрее скелета, но это было просто тупое животное. Никакой угрозы.
А затем Торен узнал, чем олень Коруса отличался от оленей обычных. Рога оленя начали светиться, а затем запылали, словно куски железа в кузнечном горне, став почти белыми от излучаемого жара.
С копытами произошло то же самое. Внезапно Торен осознал, что всё вокруг него плавилось. Это его не беспокоило, поскольку он был скелетом, но ему стало интересно, что произойдёт, если его кости встретятся с раскалёнными рогами.
Торен замешкался на секунду, и олень внезапно бросился вперёд. Он оттолкнулся от земли с огненным взрывом и внезапно стал двигаться быстрее. Намного быстрее.
Торен бросился в сторону, и олень промчался мимо него. Скелет почувствовал, как вокруг его костей изменился воздух, но потом это ощущение исчезло. На секунду. Скелет повернулся, но олень каким-то образом уже развернулся и вновь бросился на него.
Для того чтобы блокировать или уклоняться, было уже слишком поздно. Торен нанёс удар, но получил рогами в грудь. Олень шарахнулся в сторону, из его морды потекла кровь, а Торен рухнул обратно в снег. Удар рогами по рёбрам был сильным.
Торен услышал шипение и почувствовал, как часть его грудной клетки… исчезла. Он с трудом поднялся на ноги и ощупал рёбра. По большей части они всё ещё были целы. Но…
Некоторая часть его костей испарилась. Когда Торен попытался нащупать третье ребро снизу, он обнаружил лишь воздух на месте кости. От его прикосновения в воздух разлетались кусочки пепла. Олень сжёг его кости сильным жаром, исходящим от своих рогов.
Это не было плохо. Подвижность Торена всё ещё сохранялась прежней, и он потерял не так уж много. И оленя он ранил; теперь кровь текла из двух мест. Но Торена обеспокоило кое-что ещё.
Он не исцелялся. А если этот процесс и происходил, то не так быстро, как с раздробленной костью. Это было очень плохо.
Олень Коруса тряс головой, окропляя снег исходящей паром кровью. На морде была рана, прямо над глазом, и Торен был уверен, что олень больше не мог им видеть. Тем не менее зверь рассекал воздух своими пылающими рогами, вынуждая Торена отступить.
Скелет отпрыгнул назад, на снег, и несколько секунд двое настороженно смотрели друг на друга. Торен обдумывал свой следующий шаг. Ему нужно убить оленя, это было ясно. Но теперь он больше опасался рогов. Если олень снова набросится на него, то это неплохо, но что, если он насадит его на рога? Скелет превратится в пепел меньше чем через минуту.
Олень, разумеется, тоже раздумывал. Он пытался прогнать странного незваного гостя, забравшегося на его пастбище, а тот уже дважды ранил его. Возможно, скелет или же олень Коруса в итоге решили бы, что риск здесь не стоил вознаграждения, но тут напал снеговик.
У Торена была лишь секунда, чтобы среагировать, когда массивная тень накрыла его, а затем в скелета врезался снежный кулак, погрузив нежить в мир снега. Он боролся, но снег был повсюду, и он был слишком плотным, чтобы сквозь него двигаться.
В течение нескольких минут Торен пребывал в замешательстве. Он боролся, пытаясь двинуться хоть немного, и чувствовал, как его раскачивало с огромной скоростью. Но потом он услышал шипение, за которым последовал рёв, и лёд вокруг него растаял, превратившись в воду!
Торен выпал из тела снеговика как раз вовремя, чтобы увидеть отступающего оленя, когда часть массивного снежного голема превратилась в воду и смешалась со снегом на земле. Скелет отпрыгнул в сторону и увидел свой меч, всё ещё воткнутый в бок снежного гиганта. Торен в изумлении уставился на огромное создание.
Это был снеговик. Ожившая грубая скульптура из снега. Формально он был снежным дрейком, его внешний вид слишком сильно извратился, чтобы походить на своего создателя или на гуманоида в общем.
Некоторое время назад – возможно, в начале зимы – дрейк-ребёнок слепил снеговика из свежевыпавшего снега. Энергичный юный дрейк сделал снеговику глаза из камешков, длинные палки для рук и хвоста, рот и даже воткнул редиску для носа, но забыл самое главное – одежду.
Без защиты от внешних источников магия проникла в снеговика – случайно или намеренно, – и он ожил. Возможно, поначалу всё было не так уж плохо: пусть снеговик и враждебно относился ко всему живому, он не был быстрым и, в конце концов, был сделан из рыхлого снега, что вряд ли представляло угрозу. Но этому удалось выжить, и он сделал то, что делали все существа.
Он вырос. Снег на равнинах стал для снежного голема пиром, и он поглощал всё больше и больше, пока не стал выше камнекраба и таким же широким. У него были две массивные снежные руки, а большие камни и валуны образовали на его лице два грубых глаза и рот.
Ах да, ещё у него был хвост, но он больше походил на третью ногу.
Снежный голем снова заревел и замахнулся на оленя. Рога встретились с кулаком, и Торен увидел вспышку, а затем облако пара, взметнувшееся вверх, когда голем отпрянул назад, держась за расплавленную руку.
Что-то взорвалось, и Торен понял, что некоторые камни, попавшие в тело голема, перегрелись, когда рога зацепили их. Для скелета и голема это не было проблемой, но олень поймал несколько осколков от камней и зашатался.
Это был шанс для голема бросить в оленя огромную глыбу, но она испарилась и превратилась в воду, когда олень защитно опустил голову. Сила удара бросила зверя на землю, но тот смог подняться на ноги, и два существа начали кружить вокруг друг друга.
Они совсем забыли о Торене. Эти два естественных врага были так увлечены друг другом, что олень Коруса заметил присутствие нежити, только когда скелет взобрался на голову голема.
Он приостановился, и снежный голем наконец понял, что что-то не так. Он поднял свою единственную целую руку, но Торен просто вцепился в массивную снежную голову, и неуклюжие пальцы не смогли его снять.
Это послужило сигналом для оленя, чтобы броситься вперёд, и снежному голему пришлось сосредоточиться на звере. Торен встал на ноги и посмотрел на голову голема. Итак, как убить то, что состояло из снега и льда?..
Торен знал, как убить себя, поэтому применил ту же логику к голему. Он не стал доставать меч, а просто зарылся руками в голову снежного голема и начал копать.
Несколько секунд голем продолжал атаковать оленя, пока тот бегал вокруг него, расплавляя его бока и ныряя то в одну, то в другую сторону. Затем Торен выбросил в воздух ещё одну охапку снега и ударил в центр голема. Тогда голем познал боль.
Снежный голем заревел от ярости и агонии, а Торен продолжил зарываться в его голову, зачерпывая снег, который выглядел не так, как весь остальной. Он был почему-то белее обычного снега, и холод от него ощущался даже в костях. Чистый снег таял, едва отправляясь в воздух, а голем кричал, пока Торен продолжал в нём копаться.
Гигантское чудовище медленно рухнуло, и Торен понял, что оно начало распадаться на части. Тело голема больше не было связано магией, он просто упал на землю, превратившись в небольшую гору снега, грязи и льда.
Торен сел на снег и вытащил свой меч. Вот это было весело. Скелет быстро огляделся и увидел, что олень Коруса пялился на останки голема, словно будучи неуверенным, что тот мёртв. Зверь отступил назад, когда Торен спрыгнул на землю, вскинув меч.
Теперь пора возвращаться к бою. Торен ждал, пока олень нападёт. Олень явно ждал удобного момента, бил копытами по земле, прикидывал, как бы напасть, но потом олень замешкался. Он поднял рога и потряс ими, но слишком поздно.
Рога погасли. Раскалённый свет и сильный жар померкли, и внезапно олень Коруса превратился в обычного огромного оленя, истекающего кровью и уставшего.
Торен моргнул, но олень был удивлён не меньше. Он бил копытами по земле, тряс головой, но было ясно, что какую бы магию или энергию он ни использовал, она иссякла в борьбе с Тореном и снежным големом.
Как жаль. Но Торен был не против такого поворота событий. Когда олень начал отступать, скелет бросился на него, размахивая мечом. На этот раз олень встретил его лоб в лоб, сметая скелета своими рогами, но они ничего не сделали. Торен ударил оленя в бок.
На этот раз его клинок вошёл на несколько футов. Он не попал в сердце, но задел что-то важное, потому что олень застонал и отпрянул в сторону. Он не стал нападать на Торена, а бросился бежать, пока скелет преследовал его.
Даже раненый, даже полуослепший, олень мгновенно обогнал Торена. Но он оставлял за собой красный след на снегу, а также следы. Для Торена этого было достаточно. Он бежал за оленем, даже сильно отстав, не будучи обескураженным тем, как быстро зверь двигался. В конце концов, он замедлится.
В этом был весь Торен: он был терпелив и не уставал. Он без устали преследовал раненого оленя по снегу, подрезая ему бока при каждом приближении. Зверь не мог бежать вечно, и каждый раз, когда он замедлял бег, скелет наносил удары, резал, не обращая внимания на копыта и рога, которые снова и снова врезались в него.
Кровь залила глаза оленю Коруса, когда он помчался к лесу, пытаясь оторваться от скелета. Нежить бежала за ним, но тут олень совершил ошибку. Полуслепой, он не заметил низко нависшие ветви деревьев и врезался прямо в них.
Торен клацнул челюстью от восторга, когда олень накренился влево и врезался в дерево. Скелет в ту же секунду оказался на раненом звере. Олень вскинул рога и выбил меч из руки нежити. Он попытался убежать, но Торен мгновенно настиг его. Он сложил два пальца вместе и вонзил их в другой глаз оленя. Зверь закричал, и Торен почувствовал восторг.
Это был бой. Это было убийство. Это было то, для чего он был создан. Мир превратился для скелета в маленький, концентрированный пузырь насилия. Он колотил, кусал и бил оленя, а тот пытался ударить нежить копытами или проткнуть рогами. Но жара не было. Не было, и олень слабел. Умирал.
Торен нашёл свой меч и занёс его, пока олень лежал на земле, слабо шевеля копытами. Скелет ударил оленя в грудь, а затем – в голову несколько раз, окрашивая снег и свои кости кровью.
Всё кончено. Он победил. Торен посмотрел на дымящийся труп, а потом взял немного снега и принялся чистить себя. Эрин ненавидела, когда он был грязным.
[Скелет-Воин Уровень 16!]
[Навык – Твёрдая Опора получен!]
Торен не мог спать и никогда не отдыхал, поэтому уведомления о повышении уровня всегда появлялись в его голове, как только заканчивалась битва или партия в шахматы. Закончив вытираться снегом, он задумался над словами.
[Твёрдая Опора]? Звучало не слишком полезно, но… Торен экспериментально поднял ногу. Он начал шагать по снегу и понял, что ходить вдруг стало намного, намного легче. Как? Словно вместо того, чтобы наступать на скользкие участки льда или впадины в земле, он шёл по гладкой, твёрдой поверхности, а не по обманчивой местности.
Это было полезно. Не только для убийств; Торен был уверен, что с этим навыком он сможет пойти куда угодно. Это было, безусловно, удобно, но как-то… странно.
Странно, да. Это было единственное подходящее слово. Совсем недавно Торен беспокоился о том, что не мог двигаться достаточно быстро. И вот неожиданно он получил навык, который позволял ему делать именно это. Может, мышление и уровень как-то связаны?
Возможно. Торен не знал, но связь прослеживалась. И всё же, каким бы полезным ни был этот новый навык, это было не совсем то, что ему нужно. Даже если он не будет поскальзывался каждые несколько минут, Торену всё равно понадобится не более полутора часов, чтобы вернуться в трактир.
Кстати говоря… Торен взглянул на небо и отметил положение солнца. Да, ему всё равно нужно возвращаться, иначе к тому времени, как он вернётся, уже стемнеет. Больше никаких убийств на сегодня. Это было неудобно, но у него был приказ.
Скелет начал бежать обратно к Лискору и трактиру по снегу, словно и не сражался. Курган, который был снежным големом, и медленно замерзающий труп оленя Коруса лежали на земле, и их постепенно засыпало снегом. Торен бежал дальше, думая только об Эрин, трактире и полученных уровнях. Сегодня он убил двух новых врагов; возможно, именно поэтому его уровень повысился дважды. Снежный голем представлял собой настоящую угрозу. Если бы его не растопили, скелет мог бы застрять в нём навсегда.
Ему стало интересно, что он сможет убить завтра?
Это был первый день охоты Торена. Он не был последним, но когда он вернулся в трактир, то обнаружил кое-что новое.
Девушку.
Она сидела посреди трактира Эрин на стуле, дрожа в одеялах, пока Эрин суетилась вокруг неё. У девушки была чашка тёплого и дорогого молока, помимо тарелки горячей говядины с хлебом.
И она жаловалась.
— …Грязные простолюдины и монстры! Их всех нужно уничтожить!
Торен уставился на неё. Возможно, она была гостьей. Возможно. Но у него было тревожное чувство, которое только усилилось, когда Эрин оглянулась и увидела его.
— О, Торен! Вот ты где! Я как раз задумалась, где ты. Смотри, это мой новый работник. Её зовут…
Торен не слышал остальное. Он смотрел на дрожащую девушку, одетую в грязную одежду, которая пялилась на него с открытым от ужаса ртом. Скелет перевёл взгляд на Эрин.
Нет.
Нет, она не могла этого сделать. Она заменяет его? Или… нет, не заменяет. Торен слушал дальнейшие объяснения Эрин.
Она собиралась работать здесь? Выполнять его работу? Почему? Разве он не был единственным помощником, в котором нуждалась Эрин? Он…
Это потому, что он ушёл? Нет, конечно нет. Эрин что-то говорила о том, что девушку нужно спасти или изгнать? Торен не совсем понимал. Он вообще многого не понимал из того, что происходило или говорили люди. Но он смотрел на девушку, и она ему не нравилась.
Ни капельки.
Случилось ещё кое-что. Эрин возилась с девчонкой, хотя, как оказалось, та вполне могла заботиться себе и самостоятельно. И она злила других, кто посещал трактир, Торен это видел. Полуэльфийку, его создателя и особенно – гнолла-лавочницу.
Было ли это важно? Возможно. А возможно, и нет. Торен знал только две вещи. Сегодня он поднял уровень, что было хорошо, и Эрин поручила ему заботу о девушке, что было плохо.
В ту первую ночь Торен размышлял допоздна, пытаясь понять, заменят ли его или это просто наказание за что-то. Он чувствовал, как его рёбра медленно восстанавливались; кости формировались из воздуха, но медленно, забирая на это довольно большую часть его запасов маны. Но это было не так важно, как новая девушка.
Торен игнорировал всё, пока думал. Он стоял в центре общего зала, пока не увидел девчонку, крадущуюся по лестнице. Она не заметила его, когда пробиралась на кухню, но заметила, когда он поймал её руку, потянувшуюся к мешочку с монетами Эрин.
Больше криков. Больше шума. Торен выполнил приказ, и на следующий день его оставили наедине с девчонкой, чтобы присмотреть за ней. Он потрясённо смотрел на неё, а на её лице отражались отвращение и ужас.
Ему нужно обучать? Её? Эрин хотела, чтобы девчонка научилась убирать, но та только отступала от Торена, выкрикивая оскорбления и обзывая его. Он несколько раз предлагал ей тряпку, но она только шарахалась прочь.
В какой-то момент она перестала бояться скелета настолько, чтобы встать на месте и пытаться приказывать ему. Девушка встала на ноги, открыла рот и указала на дверь.
— Вещь, я приказываю тебе…
Что должен был сделать Торен? Он мучительно размышлял над этой проблемой. Он не мог убить девушку; у него даже был приказ защищать её и «ввести её в курс дела». [1]
Ладно. Торен мог это сделать. Он умел выполнять приказы. Просто… дело было в том…
Дело в том, что… ему было плевать на девушку, которую наняла Эрин. Вообще плевать. Ему было всё равно, что Эрин уделяла ей больше внимания, чем Торену, ему было всё равно, что она выполняла его работу (хотя и очень плохо), и особенно ему было всё равно, что она была бесполезной тратой плоти и пространства.
Она просто была такой утомительной, только и всего. Только это. Да, только это. И она отдавала ему приказы, которые были… бессмысленными. Это были просто слова. Они нисколько не беспокоили Торена.
Это было просто неудобно, и Торену не нравилось, что он терял время, пытаясь учить её. Но всё изменилось, когда Торен обнаружил, что мог делать с девушкой очень весёлые вещи, когда Эрин не смотрела. Это было забавно, даже приятно. Сначала он использовал кулаки и ноги, потом пальцы, а потом решил просто толкаться, чтобы получить удовольствие. Конечно, он мог и просто пялиться на неё, но это было не так увлекательно.
Это отвлекало. В конце концов, к такому всё и свелось. После того как Торен обнаружил, что с девчонкой можно было весело проводить время, и сумел заставить её выполнять кое-какие обязанности, это стало не столько его проблемой, сколько проблемой Эрин. Учить девушку стало обязательной частью дня, с которой Торен смирился и которая лишь изредка прерывалась приятными моментами. Он делал всё, что просила Эрин, но, когда его хозяйка заканчивала давать указания, а новенькая хныкала или пряталась, он уходил на охоту.
***
Гоблины ползли по снегу, десятеро, одетые в серые зимние шкурки какого-то животного. Торен некоторое время за ними наблюдал, но они не принадлежали к гоблинам Рагс. Он узнал бы одного из тех, и эти шли с юга. Скелет выскочил из снега, где лежал, почти невидимый, и пронзил первого. Второго он схватил и задушил одной рукой, а другой принялся убивать остальных.
Они не могли причинить ему вреда без магии или достаточной силы, чтобы раздробить его кости или размолоть их в пыль. Один из гоблинов попытался произнести заклинание, но Торен разрубил его на куски, прежде чем тот успел закончить.
***
Росомаха охотилась по снегу, ища что-нибудь, что можно было бы убить. Она сделала шаг и поскользнулась на чём-то гладком. Торен раскрыл челюсти и укусил. Жаль, что у него не было зубов дрейков или гноллов.
***
Второй олень Коруса пал гораздо легче, чем первый. Торен взял с собой небольшой топорик – одно из оружий, которое он забрал у мёртвых авантюристов в Руинах, – он метнул его и нанёс оленю глубокий порез на ноге. Теперь его было легко убить; Торен бежал вперёд и резал его сзади, легко уклоняясь от копыт.
Однако на этот раз он просчитался. Олень Коруса, забредший слишком далеко от стада, всё же оказался в пределах их видимости, и, пока Торен убивал зверя, всё остальное стадо с грохотом набросилось на него.
Скелет услышал стон или, возможно, какой-то призыв, а затем понял, что его окружили. Но лишь поднял свой меч, думая, скольких из них он сможет убить.
Рога оленей начали раскаляться добела, а затем поднялся ветер. Торен окинул взглядом равнину и увидел, что ветер поднял тучу свежевыпавшего снега, которая понеслась в сторону Торена и стада оленей, как ледяная волна. Но когда она столкнулась с пылающими рогами, снег вдруг превратился в пар.
Они ждали этого. Когда слепящий пар пронёсся на Торена, олени бросились на него: тёмные фигуры, горящие в тумане рога и копыта.
Торен бросился вперёд, беззвучно завывая. Первый удар сбил его с ног, но затем он оказался среди стада, рубя, коля, разрывая. Олени теснились вокруг него, и Торен почувствовал, что его кости почернели и загорелись от жара.
Олени сгрудились над ним, размахивая рогами, не обращая внимания на жар, который почему-то не поджигал их толстые шкуры, как вдруг, как один, они повернулись и бросились бежать. Торен лежал на земле, кости ещё дымились, пока он смотрел вслед стаду, мчащемуся по равнине. Он почти забыл о своём драгоценном камне [Ужаса], но теперь он пригодился.
Прошло полдня, прежде чем скелет снова смог ходить, но он всё равно поднял свой уровень после той битвы.
***
Дикий кабан не был одним из тех, кого пасли пастухи Лискора. Он был альфой в своей стае и вёл её по снегу, добывая съедобную пищу в этом замёрзшем ландшафте. Летом кабаны сбрасывали шерсть, но сейчас им нужно было тепло, и стадо сгрудилось вместе.
Конечно, не только лишь ради тепла: по отдельности кабаны были слабы, особенно учитывая множество смертоносных чудовищ, обитающих на равнинах, но вместе их клыки и взрывная сила могли разорвать всех, кроме самых смертоносных врагов.
И всё же этот кабан вёл своё стадо дальше на юг, прочь от Лискора. Да, угрозы на юге были не меньшими: камнекрабы и гнёзда пауков-щитовиков могли представлять опасность в окрестностях Лискора, но смертоносные племена гноллов и другие чудовища – вроде виверн – могли уничтожить даже такую большую группу, как его.
Альфа-кабан уже принял решение. Его стая только что прошла мимо свежеубитого монстра – высокого отдалённо двуногого существа с гладкой кожей и без лица. У него была только пасть и не было глаз, но длинные когти и шипастые предплечья с лихвой компенсировали отсутствие зрения.
Это был грозный враг, вдвое выше кабана-альфы, и всё же он был жестоко разорван на части. Казалось, что-то убило его, но даже не остановилось, чтобы съесть. Что могло быть таким опасным?
Кабан фыркнул, подняв морду вверх. Его нос был так же хорош, как и глаза, определяя, где находилась угроза. Он позвал остальных членов своего стада, и они последовали за ним, прокладывая тропу через снег.
Торен не стал их преследовать. У него заканчивалась магия, полученная от Эрин, и он не думал, что сможет победить кабанов без использования рубина. А он, по всей видимости, не повышал уровень, когда в битве пользовался им.
***
Они были командой Золотого ранга, которая прибыла в Лискор с опозданием. Они опоздали к нашествию нежити и, что было гораздо хуже, безнадёжно опоздали, чтобы занять лучшие трактиры в городе. Они не были рады этому, но всё же сумели снять для себя трактир.
— Это лучше, чем останавливаться в той маленькой Гильдии Авантюристов, что есть в городе, это уж точно, — жаловался Халрак, их главный [Разведчик] и [Стрелок], пока они ехали на лошадях по снегу.
Он посмотрел на магический компас в своих руках и уставился на заснеженный пейзаж впереди, прежде чем повести группу дальше.
— Не думаю, что у них нашлось бы место для нас, даже если бы мы попросили. Мёртвые боги, что это за город, в который мы приехали. Неужели здесь нет авантюристов выше Бронзового ранга?
— Есть несколько, но городу они не нужны. У них сильная Стража.
Это сказал один из двух магов. Халрак раздражённо зыркнул на Тайфенуса; не столько из-за этого объяснения, сколько из-за манеры езды мага. Тот неудобно сидел на лошади, которой явно не нравился ни пожилой мужчина, ни его крепкая хватка за поводья.
— Ну, это может быть нам на руку. Так меньше конкуренции.
Халрак указал налево, и группа обогнула гнездо пауков-щитовиков. Он продолжал смотреть по сторонам, но другой маг – девушка с коричневой кожей и следами от швов на руках, шее и коленях, одетая в длинную мантию, – раздражённо вздохнула.
— Это только пока. В город уже стекаются авантюристы Серебряного ранга и даже Золотого. Слухи о подземелье распространяются, и даже нашествие нежити мало кого отпугнуло. Вы видели ту, которая разговаривала с [Паладином] и с тем, у кого молот сзади? Это авантюристка Серебряного ранга по имени Фростфокс; обычно она выполняет задания в одиночку, но даже она вступила в команду. Если мы не опередим остальных, нас может опередить команда Серебряного ранга или другая Золотого. В городе таких уже две!
Халрак открыл рот, чтобы ответить, но ответил их предводитель, мужчина с мечом и в магических доспехах. Его звали Ульриен, и Халрак беспокоился о его лошади даже больше, поскольку ей приходилось нести по снегу и мужчину, и его меч, и его доспехи.
— Не беспокойтесь. Хранитель склепа, напавший на город, был более чем достойным и сильным для любого отряда Серебряного ранга или даже их группы. Сколько команд объединились, чтобы вскрыть то место? Четыре? Пять? И все они были убиты Низшим Хранителем.
— Заставляет задуматься о том, как мы справимся, — Халрак пробормотал эти слова себе под нос, но трое его спутников не выглядели обеспокоенными.
По правде говоря, он понимал невысказанную мысль Ульриена. Группы Серебряного ранга могли объединяться сколько угодно, но даже сотня команд Серебряного ранга не сможет сравниться с магическими предметами и способностями команды Золотого ранга.
— А как насчёт Именных авантюристов? Если прибудут они…
— Если они появятся, нам к тому времени просто необходимо закрепиться в подземелье. Вот почему нам нужно найти вход, Халрак.
Реви зыркнула на Халрака и уставилась на магический компас в его руках. Мужчина открыл было рот, чтобы возразить – он ладил с Реви куда хуже, чем с другими членами их отряда, – но вместо этого переключил внимание на первоочередную задачу.
— Мы находимся близко к центру магического возмущения, но на многие мили вокруг нет ничего, кроме снега и грязи.
— Проклятье. Ещё один ложный след? Может, нам просто начать копать и надеяться, что мы наткнёмся на стену или что-то подобное?
Тайфенус громко вздохнул и устремил взгляд на двух не-магов, натянув поводья своей лошади, чтобы заставить её остановиться.
— Даже если бы вы захотели копать, как бы глубоко это подземелье ни залегало, я сомневаюсь, что вы сможете пробить стены без серьёзных усилий. Честно говоря, я не верю, что смогу сделать это, даже объединив усилия с Реви. Нет; нам нужно найти отверстие в земле или туннель на поверхности. Компас начнёт мигать, когда обнаружит нечто подобное.
— Сегодня он мигал уже пять раз и каждый раз – над гнёздами пауков-щитовиков, — огрызнулся Халрак на Тайфенуса, раздражённый и замёрзший.
Он указал на далёкие горы, возвышающиеся над равниной.
— Возможно, вход находится в одной из этих проклятых гор, как ты думаешь? И если это так, то нам лучше объединиться с другими командами, потому что Высокий Перевал – это не то место, куда команде Золотого ранга стоит отправляться в одиночку. И перестань так крепко натягивать поводья! Ты причиняешь боль своему скакуну!
— Успокойся, Халрак. Мы уже выкупили этих скакунов, и не похоже, что мы причиняем животным сильную боль. У нас есть зелья, если они понадобятся, и нам нужно опередить остальных. Давайте продолжим поиски.
[Разведчик] нахмурился, но мягко подтолкнул свою лошадь вперёд. Он знал, что сегодня раздражителен – ну, даже больше, чем обычно, – но они ехали день и ночь, чтобы добраться сюда раньше других. Заклинание [Сообщения] из Лискора, полученное Реви, поведало им о подземелье и о его возможных богатствах, и этого было достаточно, чтобы побудить их проделать путь в тысячу миль.
— Хорошо. Давайте направимся вон к тому лесу. Скорее всего, вход скрыт за деревьями или под землёй.
Халрак поскакал было в том направлении, но остановился и быстро вскинул руку. Трое других авантюристов тоже замерли, глядя, как [Разведчик] щурился на равнину. Его зрение было намного лучше, чем у обычного человека, поэтому он первым увидел нежить.
— Это там скелет… сражается со снежным големом?
Реви нахмурилась, когда группа медленно приблизилась ко странному зрелищу. Да, вдалеке одинокий скелет обменивался ударами со снежным големом примерно такого же роста. Это был неравный бой; Халрак уже мог сказать, что скелет победит. У него были скорость, размах и сила, несравнимая с големом, и даже за то короткое время, пока мужчина следил за боем, нежить пронзила уязвимую голову голема.
— Вот это зрелище. Как ты думаешь, это один из тех оставшихся после нападения на Лискор?
Тайфенус снова покачал головой. Он жестом указал на скелета, который втаптывал голема и всаживал в снег свой меч.
— Посмотри, как он двигается. Это необычный скелет. Должно быть, это какой-то ревенант.
— Ревенант? Ты имеешь в виду одержимую нежить? Это опасно.
Халрак ненавидел нежить. Их было трудно убить стрелами, а некоторых, например, призраков, вообще невозможно было ранить обычным оружием. Это была одна из причин, почему он работал в команде; маг всегда был полезен в борьбе с этими ужасами.
Он уже наложил стрелу на тетиву, когда Реви схватила его за руку. Он уставился на неё.
— Что?
— Не убивай его. Если он принадлежит городу, нам придётся заплатить за его уничтожение.
Ульриен недоверчиво хмыкнул.
— Я слышал, что местная Стража использует странных существ, но нежить?
— Иначе с чего бы ему нападать на снежного голема?
— Может, голем напал первым. Позвольте мне разобраться с этим.
Халрак неохотно опустил свой лук. Реви улыбнулась ему, но он не оценил и не ответил, и открыла мешочек на поясе. Халрак с подозрением покосился на клочок ткани, который вытащила сшитая девушка.
— Если ты собираешься просто уничтожить его, позволь мне…
— Я не собираюсь уничтожать скелета. Я захвачу его. Если он принадлежит городу, мы сможем его вернуть. В противном случае, мне бы хотелось узнать, насколько силён дух, связанный с трупом.
— И украсть духа? Я не хочу, чтобы нежить ходила за мной по пятам. Это спугнёт лошадей.
Реви закатила глаза, подняв клочок ткани в воздух. Он был телесного цвета, как и ткань, из которой было сделано её тело.
— Я не [Некромант], я уже тысячу раз тебе это говорила, Халрак. Но я всё ещё могу использовать духа, особенно если его память о жизни достаточно сильна.
Её руки начали светиться, и Халрак с беспокойством отвёл свою лошадь подальше от Реви, когда её голос стал глубже. Она подбросила клочок ткани в воздух и произнесла:
— Встань, древний воин. Прислушайся к зову и вернись, чтобы сразиться вновь.
В воздухе возникла фигура. Это был высокий мужчина, одетый в бронзовые доспехи, с булавой и щитом. Его лицо не выражало вообще ничего, но, когда Реви заговорила, он обратил своё внимание на неё.
— Захвати этого скелета. Если нужно, сломай ему конечности, но череп и туловище доставь мне в целости и сохранности. Иди.
Закованный в броню воин тут же понёсся сквозь снег, словно стрела. Халрак вынужден был признать, что его поражала скорость этого закованного в доспехи воина: казалось, он перепрыгивал с места на место, так что каждый шаг покрывал десять футов, пока тот приближался к скелету.
Когда двое начали сражаться, Халрак посмотрел на Реви.
— Я всё ещё не понимаю, в чём разница с ревенантами. Это духи умерших людей, которых привязывают к телам и заставляют подчиняться заклинателю. Чем это отличается от твоего призыва?
Реви нахмурилась, Тайфенус громко вздохнул, а Ульриен покачал головой. Она была самым свежим пополнением в их команде, Охоте Грифона, а он всё ещё к ней не привык. Халрак был бы счастливее, если бы они по-прежнему охотились на грифонов за плату. Это было опасно, но не так непредсказуемо, как исследование нового подземелья.
— Это конструкты, а не призраки или духи. Они несут в себе часть силы своих прежних тел, но у них нет разума. Я вызываю их из памяти прошлых душ, но это не сами души. Если бы это было так, они были бы намного сильнее.
— И это твой предок, не так ли?
— Возможно. Не все Верёвочные Люди являются родственниками. Его звали Келтор, но сейчас он – лишь тень того воина, которым был при жизни.
— Он всё ещё достаточно силён, чтобы справиться с одиноким скелетом. Надеюсь, у тебя найдётся больше таких существ, когда мы будем сражаться с настоящим врагом.
— Если повезёт, то скоро у меня будет пополнение. Я смогу запечатлеть душу, привязанную к этому скелету, и отпустить дух, и тогда мы все станем счастливы.
Халрак никогда не бывал счастлив, но он всё равно внимательно наблюдал, как скелет начал сражаться с вызванным призраком. Его взгляд сместился вправо, и он окликнул Ульриена:
— Олени Коруса. Их целое стадо. Нам лучше не подходить слишком близко, если ты не хочешь настоящего боя.
Крупный мужчина кивнул.
— Я вижу их. Мы достаточно далеко и под ветром. Единственный риск в том, что их привлечёт ручной воин Реви или скелет.
— Если до этого дойдёт, я отзову или сразу же изгоню воина. Хватит волноваться, Халрак. Смотри, скелет почти готов.
Это была правда. Может, Келтор и был тенью своего прошлого образа, но он всё ещё оставался намного сильнее обычного скелета. По оценкам Халрака, воин был примерно 25-го Уровня, плюс-минус. Недостаточно для Золотого ранга даже со скудным снаряжением, но уж точно не уступит любому авантюристу Серебряного ранга.
Он безжалостно бил скелета, и нежить отступала, не в силах нанести ответный удар. Действительно, бронированный человек оставался невредим, потому что каждый раз, когда скелет пытался атаковать, его меч отскакивал от доспехов или щита.
— Древнее снаряжение. Сколько лет этому конструкту?
— О, он достался мне от моей бабушки. Он потерял в силе, с тех пор как она его использовала, но это свидетельство его первоначальной силы. И он довольно эффективен.
Фантом Келтора настиг скелета ударом, который начисто отбил тому одну руку. Теперь скелет быстро отступал назад, отражая удары. Халрак выругался.
— Проклятье. Они направляются прямо к стаду.
— Нет, если я этого не позволю. Келтор! Останови скелета, сейчас же!
Келтор не мог услышать слова Реви на таком расстоянии, но всё же услышал. Он бросился на скелета, размахивая своей булавой всё быстрее. А скелет…
Галрак почувствовал, как в его сердце закрался холодок, и едва не закричал. Страх, чистый и неумолимый, вдруг на короткое мгновение нахлынул на него. Реви и Тайфенус вскрикнули, а Ульриен стиснул зубы. Келтор вдруг приостановился и сделал шаг назад, а скелет побежал в сторону стада.
[Разведчик] повернулся к остальным авантюристам, чувствуя, что ужас, охвативший его, рассеялся столь же быстро, как и появился. Ульриен сжал защитный камень на груди, а Реви и Тайфенус собрались, как могли.
— Что это было, чёрт возьми?
***
Камень [Ужаса] сработал. Торен пробирался по снегу ко стаду оленей Коруса, зная, что другого шанса использовать его у него не будет. Воин, который был жив-но-не-жив, только на мгновение замер, когда скелет использовал его, что означало, что он, вероятно, был устойчив к воздействию.
И стоило скелету об этом подумать, воин с булавой и щитом снова бросился на него. Он был так быстр! Он пронёсся по снегу, оставляя за собой след, и бросился на Торена с поднятой булавой.
На этот раз скелет устоял на ногах. Он взмахнул мечом и уклонился, когда булава полетела в него. Слишком медленно; Торен почувствовал, как его снова отправили в полёт.
Но на этот раз он оказался рядом со стадом оленей Коруса. Они посмотрели вверх, когда одно из рёбер Торена пролетело по воздуху над их головами, а затем начали бить копытами по земле, почувствовав вторжение. Отлично.
Воин сделал паузу, и Торен понял, что странная группа авантюристов вдалеке, вероятно, контролировала его. Воин медленно отступил назад, покинув территорию зверей. Торен проследил, как он уходил, и оглянулся на оленей.
Они раскаляли свои рога, но не нападали. По крайней мере, пока. Скелет тоже начал медленно отходить от них. Навстречу бронированному воину, который тоже был смертью. Но Торен двигался медленно, потому что он ждал. Ждал…
Они уже почти вышли за пределы досягаемости оленей, когда случилось это. Порыв воздуха взметнул в небо снег. Торен ждал этого. Он бросился на воина, и человек-призрак вскинул свою булаву. Торен знал, что ему не победить, не в честном бою.
Но этот бой был не совсем честным. Когда снег тучей пронёсся мимо оленей Коруса, он превратился в пар и туман, соприкоснувшись с их рогами. Слепящий туман поглотил Торена и фантома, и конструкт слишком поздно осознал новую опасность.
Он не мог ни видеть, ни даже дышать в горячем пару. Зато Торен заранее запомнил положение человека и теперь снова пустил в ход свой взгляд [Ужаса].
Человек с булавой вслепую взмахнул рукой, создав вокруг своей головы дугу из вихря металла. Он сместился, низко присев и глядя влево и вправо, ожидая, когда пар рассеется…
Из пара показались фиолетовые пылающие глаза Торена, и его меч мелькнул вперёд. Его вновь восстановившаяся рука встретилась с булавой, и кость снова раздробилась, зато меч без помех понёсся к шее воина.
Небольшой зазор между доспехами и плотью разошёлся, когда меч прорезал призрачную кожу. Человек подавился, когда из раны хлынула кровь. Торен не ожидал этого. Но фантом был вполне реален, и он опустился на колени, задыхаясь и умирая.
Он взглянул на Торена, и скелету показалось, что на лице человека мелькнула улыбка, прежде чем его тело исчезло, оставив на снегу оружие, щит и доспехи.
Пар исчез, и Торен остался один, а олени Коруса потушили свои рога, перестав обращать внимание на скелета. Он посмотрел на помятые бронзовые доспехи, реликвию давно минувших времён. Скелет нагнулся…
И тут стрела пробила ему череп и бросила Торена на снег.
***
Халрак опустил лук и посмотрел на Реви. Женщина-маг была в ярости, её глаза пылали гневом.
— Он был слишком близко к оленям Коруса. Если бы мы пошли за ним, это только разозлило бы стадо. Ты уже потеряла один призыв… если только ты не можешь его восстановить?
— Нет.
Реви произнесла это с горечью. Она посмотрела на доспехи, которые были всем, что осталось от Келтора, и покачала головой.
— Как только они умирают, их больше не вернуть. Если бы он был просто ранен, я могла бы восстановить его, но…
Она стиснула зубы.
— Пустая потеря. Давайте просто уйдём.
Она повернулась, и Халрак помедлил, глядя на доспехи. Они лежали на снегу рядом с упавшим скелетом.
— Ты не хочешь забрать нагрудник? Это бронза, но она может что-то стоить…
— Тц. Брось её. Это всего лишь низкокачественная броня.
Авантюристы ушли. Реви была не в настроении разговаривать, Тайфенус изнывал в седле, Ульриену было скучно, а Халраку приходилось постоянно высматривать потенциальные опасности, пока они продолжали искать вход в подземелье под Лискором. Но [Разведчик] всё время оглядывался на скелета. Тот был не так уж силён, но хитёр. И что же это был за ужас? Какая-то особенность нежити или магический предмет?
Но он был мёртв. Лежал на снегу, не шевелясь. Но почему же тогда Халрак всё ещё чувствовал себя неспокойно?
***
Прошло много времени, прежде чем Торен убедился, что за ним не наблюдали, и его череп наконец-то восстановился. Он сел на снег и огляделся вокруг. Что ж, он снова чуть не умер, но зато поднял уровень. Хорошая сделка, подумал он.
Как по команде, в его голове зазвучало уведомление, но на этот раз с приятными бонусами.
[Скелет-Рыцарь Уровень 20!]
[Навык – Силовой Удар получен!]
[Навык – Владение Оружием: Щит получен!]
[Изменение Навыка – Силовой Удар → Иллюзорный Разрез!]
[Навык – Иллюзорный Разрез получен!]
Теперь он [Скелет-Рыцарь]? Это отличалось от [Скелета-Воина]? И означало ли это, что у него теперь класс [Рыцаря], или это новая форма бытия скелетом? Торен понятия не имел, но он посмотрел на металлические доспехи на снегу и решил, что, что бы ни означало таинственное послание в голове, это хорошая идея.
Доспехи были громоздкими, но, когда они оказались на Торене, он почувствовал себя крепче. Тяжелее, более медленным, но достаточно прочным, чтобы сражаться, не беспокоясь о том, что его разобьют на части любым ударом. Он взял щит, а булаву оставил в снегу; скелет всё равно предпочитал рубящее оружие.
Обратный путь до трактира был долгим и медленным. Торен беспокоился о том, как отреагирует Эрин, когда увидит доспехи. Может быть, ему их спрятать? Ему никогда не приходило в голову что-либо скрывать или, скорее, обманывать её. Но она не могла не задать вопросы, и, конечно, доспехи принадлежали не ей. Они принадлежали Торену. Он их добыл.
Когда он вернётся, та надоедливая девчонка, вероятно, снова перейдёт под его ответственность. Торен боялся этого. Может, ему замедлиться?
Торен размышлял обо всём этом, пока медленно шёл обратно к трактиру. Затем он вскинул голову. Он заметил сражающиеся фигуры на холме раньше, чем услышал звуки битвы. Торен увидел мохнатые тела – в основном коричневые, серые и чёрные, – которые боролись вокруг трактира, и несколько сражающихся фигур. Одна держала меч, другие отбивались от гноллов магией, а ещё одна была безоружна и дралась кулаками.
Не было времени на раздумья. У Торена не было сердца, но он почувствовал потрясение в самой глубине души. Эрин была в опасности. Нравилась она ему или нет, но у него был долг. На неё напали, и это означало, что он будет сражаться.
Торен выхватил меч и щит и ринулся в атаку.
Примечания:
[1] – Каламбур потерян! Эрин сказала Торену «show her the ropes», что можно перевести как «ввести в курс дела» если по смыслу, так и «показать ей верёвки» если дословно. В итоге наш дорогой скелет жалел о том, что эти слова не значат, что ему можно её удавить или вздёрнуть.
http://tl.rulate.ru/book/2954/2489893
Сказали спасибо 7 читателей