Готовый перевод The Wandering Inn / Блуждающий Трактир: 1.07 Р

Бег – штука особенная. Это одна из немногих тем, в которых я достаточно квалифицирована, чтобы обсуждать её в любом из миров. Для меня бег вплотную приблизился к понятию «смысл жизни». Я его изучала, практиковала и сделала его полностью своим. Ни о чем другом в своей жизни я не могу сказать того же.


Но если бег чист и понятен, то моя жизнь – нет. Моё тело тоже не очень чистое, если уж на то пошло.


Забавно. Оказывается, что рекордный тридцатимильный марафон на моей полной скорости будет иметь последствия, особенно для ноги, которая только-только исцелилась. Достаточно будет сказать, что когда Рога Хаммерада меня нагнали, то большую часть пути обратно в Целум им пришлось везти меня на телеге.


Оказывается, лежать посреди поля после полного физического истощения довольно расслабляюще. Я тогда так устала, что даже не задумывалась о том, что бы произошло, если бы меня нашел монстр.*



*Хотя думать в этом направлении было не трудно. По всей видимости основными монстрами между человеческими городами и Лискором были гоблины и разные виды птиц. Мне говорили, что лучше быть живьем сожранным птицей, чем узнать на практике, что самцы гоблинов делают с женщинами. В следующий раз, когда я встречу одного из этих ублюдков, то я проломлю ему голову.



Как бы то ни было, мне повезло, что Церия знает несколько заклинаний обнаружения. Рога довольно быстро поняли, что произошло, когда я перестала двигаться. Опять-таки, бежать марафон, нормально не поев – это плохая идея. Я пробовала учувствовать в ультрамарафонах, и ключ успеха для них – это не скорость и даже не столько практика. Всё, что нужно делать – это не перенапрягаться и есть на протяжении всего пути. Мне такое нравится.


О чём я там думала? Ах да. Бег. Бег – это просто, но всё остальное в жизни – сложное. Даже работа, где нужно бегать, слишком сложная.


Например, прямо сейчас я стою перед дверью в Гильдию Бегунов и мне не хочется заходить внутрь. Я сейчас не хочу иметь дела с теми, кто находится внутри… хотя я сейчас ни с кем не хочу иметь дела. Буквально единственным, что сейчас удерживало меня в здравом уме, был тот факт, что моей ноге уже лучше.


Моей ноге лучше. Три слова, но они очень сильно изменили мою жизнь. От мыслей о том, что я никогда больше не смогу бегать, до возможности бежать куда бы я не захотела.


Жизнь хороша.


— Если только ты не безработный бомж, без гроша в кармане и которому приходится брать в долг, чтобы выжить. Отец постоянно предупреждал, что со мной это произойдет, если я не возьму себя в руки.*



*Разумеется, взять себя в руки в его понимании означало пойти в политику и начать лизать всем жопы 24/7, так что он может пойти и спрыгнуть с обрыва.



Сейчас я буквально без гроша в кармане. Без Гарии и Рогов Хаммерада я бы даже в трактире не смогла поспать, не говоря уж о том, чтобы поесть. И причина, почему я оказалась в таком положении, довольно двоякая. С одной стороны, и да, это моя вина, мне пришлось восстанавливаться после идиотского марафона, который я пробежала сразу же после исцеления ноги. Даже зелья не убирали необходимости в некоторой реабилитации. Это заняло два дня, прежде чем Церия сказала, что я в порядке.


Другая причина?


Люди.


Все в Гильдии Бегунов повернулись на звук, когда я с ноги распахнула дверь. Но так же быстро, как большинство Бегунов посмотрело в мою сторону, так же быстро они отвернулись.* Похоже здесь собралась половина Городских Бегунов и ещё пара людей, которых я узнаю.



*Это отличный знак. Это означает, что они явно ожидали кого-то другого, но не меня. Но теперь, когда я здесь, им придётся меня терпеть. В основном они будут делать вид, словно меня не существует. Боги. Вот почему я ненавижу смотреть людям в лицо.



Фалс разговаривал с Гарией возле стойки администратора. Оба меня заметили, но Фалс продолжил говорить, а Гария была слишком сбита с толку моим появлением, чтобы его перебить. И наблюдая за Фалсом из угла помещения, вместе со своим отрядом стоял ещё один интересный, очаровательный человек.


Персуа.


Она кинула на меня хмурый взгляд через весь зал, а затем сразу же начала меня игнорировать, оживленно и громко болтая со своими друзьями. Нужно будет узнать, какое в этом мире наказание за убийство. Однако сейчас она меня мало интересовала, так что я подошла к администраторской стойке.


Фалс и Гария стояли в очереди передо мной, пока администраторша была занята ребенком, пытающимся сдать доставку. Обычно я бы держалась от Фалса подальше и подождала, пока в очередь встанет кто-то ещё, но тогда Персуа может занять моё место и начать тянуть время, просто чтобы меня побесить. К тому же их разговор вроде как интересный, так что мне придётся какое-то время потерпеть Фалса, чтобы его послушать.


Голос Гарии звучал довольно грустно. Оба бегуна что-то обсуждали… А, точно, тот неподписанный запрос, который она мне показывала неделю назад. С тех пор будто годы прошли.


— …Мы потеряли уже третьего Бегуна. Пестрома.


— Что? Нет. Он ведь был опытным Городским Бегуном 19-го Уровня! Я… я видела его буквально на прошлой неделе.


Фалс покачал головой. Вреде как он действительно зол и расстроен, но я видела людей, которые умеют мастерски подделывать эмоции.


— В Высоком Перевале это не имеет значения, Гария. Монстры в том месте… тебе нужны боевые навыки либо безумно высокий уровень, скорее всего точно больше 30, чтобы выбраться оттуда без единой царапины. Я говорил это Пестрому, но он не послушал.


— Фалс, тебе нужно что-то с этим сделать. Награда уже повысилась до сорока золотых. Куча новых Уличных Бегунов… они знают, что это опасно, но за такие деньги…


Фалс серьезно кивнул. Подошла его очередь и подойдя к стойке он заговорил с администраторшей:


— Тересса, не давай ни одному Бегуну взяться за этот открытый запрос. Сообщи это другим Гильдиям. Всякий, кто пойдет в Высокий Перевал умрёт. Нам нужно убрать этот запрос с доски.


Администраторша, Тересса, чьё имя я скоро забуду, выглядела очень обеспокоенно. Она явно хотела помочь Фалсу, да и он явно ей нравился, но была проблема:


— Мы не можем его убрать, Фалс. Ты знаешь политику гильдии.


Фалс кивнул. Он облокотился на стойку и очаровательно* улыбнулся администраторше.**



*Я только предполагаю, что это была очаровательная улыбка. Проблема в том, что я видела так много очаровательных улыбок, что конкретно этот тип очарования вызывает во мне желание что-то сломать каждый раз, когда я её вижу.



**Почему они всегда женщины? Ах да. Феминизм в этом мире, скорее всего, даже не рождался. Леди Магнолиию в учёт не берём, она, скорее всего, редкое исключение из-за её влияния и богатства. Замечательно.



— Я знаю. Но ведь ты можешь, хм, порекомендовать другим Бегунам не брать этот запрос, так ведь? Поверь мне, это спасёт много жизней.


Администраторша и Гария зарделись от улыбки Фалса, что меня только больше раздражало. Девушка за стойкой кивнула.


— Такое я могу сделать. И я дам знать остальным.


— В таком случае, я и Гария сообщим Бегунам, чтобы они распространили эту информацию. Спасибо, Тересса, ты просто спасительница. Буквально.


Фалс снова улыбнулся. Девушка покраснела и начала возиться с печатями под столешницей.


— Не нужно льстить, Фалс. У тебя разве сейчас не много работы?


— У меня всегда есть время, чтобы поболтать с прекрасной дамой. Как дети? Ты…


Ладно, я могу ещё потерпеть интересный разговор, но флирт или пустую болтовню я выслушивать не собираюсь. Фалсу пришлось отойти в сторону,* когда подошла к стойке. Он подпрыгнул от неожиданности и оглянулся на меня.



*Я его не отталкивала. Честно. Но возможно я ему на ногу наступила.



— Ой, Риока…


Фалс послал Гарии предупреждающий взгляд, и она заткнулась. Очередная причина, по которой ни он, ни кто-либо ещё мне не нравится.


— Вы закончили?


Он одарил меня очередной улыбкой, которая осталась безответной.


— Она полностью в твоем распоряжении, Риока.


— Хорошо.


Ладно, пришло время самой гадостной части. Я положила руки на стойку. Администраторша не очень рада меня видеть, хотя это может из-за того, что я забрала у ней мистера Красавчика. Будто мне не всё равно.


— Свободные запросы для меня сегодня есть?


Она нервно на меня посмотрела, а затем перевела взгляд на Фалса.


— Ой, мисс Риока, мне очень жаль, но у нас закончились запросы. Опять.


— Серьезно? У вас не осталось никаких свободных запросов? Вообще?


Просто удивительно как люди, которые мне врут, даже в глаза мне посмотреть не могут.


— Это связано с… расписанием.


Серьезно? Это такой эвфемизм для раздражающей внутренней политики и желания кучки идиотов? К этому моменту я просто начала пялиться на администраторшу. Для меня это очень неловко, но готова поспорить, что ей это тоже не нравится. Секунд через пять она сломалась, и вытащила стопку бумаг, которые явно приготовлены для меня.


— Однако, у нас есть несколько контрактов для леди Магнолии. Если захотите взглянуть…


— Я пас.


Чёрт, чёрт, чёрт. Я знала, что ничего не изменится. Но что, чёрт возьми, я могу сделать? Вот такая у меня теперь жизнь. Видимо раздавить мою ногу в качестве предупреждения им было мало и теперь я либо играю по их правилам, либо остаюсь без работы.


Нет запросов, нет доставок, нет и денег. Я получала это сообщение каждый день с тех пор, как вернулась. Я обошла три Гильдии Бегунов в трех разных городах и везде одно и тоже. Все запросы разобраны, даже если для этого им пришлось работать сверхурочно и припрячь вообще всех Бегунов, которые у них были.


В таком случае я останусь в Целуме, просто чтобы посмотреть, на сколько их хватит. Половина Уличных и Гродских Бегунов уже едва с ног не валятся, но продолжают работать. И видимо они позвали на помощь лучших Городских Бегунов, вроде Фалса.


Короче говоря, к работе меня не пустят, пока я не уступлю и не выполню их требования. Чего я делать не буду. То, чего они просят не так уж и сложно…


Но я этого делать не буду. Я не иду на поводу у обидчиков и не прогнусь под давлением сверстников. И из-за этого невинного взгляда, которым на меня смотрит администраторша, мне хочется ей вломить.


Да пошло оно всё. Пора перестать быть вежливой.


***


Гария смотрела на Риоку и чувствовала, что быть беде. У неё не было каких-то особых навыков, вроде [Чувства Опасности], но ей они были не нужны. Она знала Риоку не только как друга, но и как метеоролог знает погоду. И если бы Риока была ураганом, то это был бы шторм, разбивающий корабли в щепки молниями и градом в придачу.


Высокая босоногая девушка перегнулась через стойку и пристально уставилась на администраторшу. Гария сочувствовала этой женщине. Тересса была славной и всем помогала, а сейчас она просто делала свою работу, даже если Гария была с этим не согласна. Это была не её вина.


Опять же, Гария никому бы не пожелала встать на пути Риоки, когда она так сильно злится. Хотя Персуа, возможно, была исключением. В ярко-зелёных глазах Риоки плескалось раздражение.


— Прошло уже четыре дня.


Риока перегнулась через стойку и глядела полным злобы взглядом на поникшую администраторшу.


— И вы мне говорите, что до сих пор нет запросов? Кроме Магнолии, конечно же.


Тересса открыла рот, помедлила и бросила в сторону умоляющий взгляд. Фалс шагнул вперёд и так улыбнулся Риоке, что сердце Гарии забилось быстрее. Риока перевела взгляд на него.


— Мы не хотим тебе мешать, Риока…


— Серьезно, что ли? Тогда хватит разбирать все запросы.


Фалс почесал макушку и вновь неловко улыбнулся.


— Мы бы хотели. Очень хотели. Но Риока, будет лучше если ты сперва возьмешься за запросы Магнолии.


Риока знала причину происходящего, но она была не в настроении помогать разговору. Девушка скрестила руки на груди.


— И почему?


Ещё одна слегка натянутая улыбка.


— Леди Магнолия отказывается выставлять свои запросы, пока ты лично ей что-нибудь не доставишь. Это вредит всем Бегунам во всех окружающих городах.


— И? Просто сам всё доставь. Ей придётся принять доставку, потому что я ничего не доставлю.


— Мы были бы рады, очень рады так сделать, Риока. Но леди Магнолия… никто не указывает ей что делать. Просто взгляни на её запросы. Они ведь не такие уж и сложные.


Гария знала, что лёгкая доставка будет для Риоки даже менее привлекательной, чем обычная. Когда Тересса протянула один из листов, то Риока неохотно уставилась на него. По мере чтения запросов её губы изогнулись.


— Острый перец? Капуста? Она может это на любом рынке достать.


— Но она хочет, чтобы это доставил Бегун. И чтобы это была именно ты.


— То есть, пока я не доставлю ей что-то из этого, то вы ей ничего доставлять не будете, так что ли? И я должна попросить её разрешить и другим Бегунам доставлять ей товары, так?


— Мы бы так не сказали.


— Ха?


Фалс, казалось, тщательно подбирал слова.


— Если ты… предложишь леди Магнолии открыть свои запросы для всех Бегунов, то всё пойдет… более гладко.


— Понятно. Вам всем будут платить, и вы все будете довольны?


Риока отвернулась от Фалса и окинула взглядом гильдию. Уличные и Городские Бегуны молча глядели на неё в ответ, и дружелюбия на их лицах не было.


— И пока я этого не сделаю, вы продолжите только принимать её запросы.


Фалс сокрушенно пожал плечами, словно его поймали во время розыгрыша.


— Мы просто делаем свою работу, Риока. Но ты права. Мы работаем над этим все вместе: и Бегуны, и Гильдия.


— Я не люблю, когда на меня давят. Кто бы то ни был.


Фалс положил руку на плечо Риоки, от чего Гария мгновенно напряглась. А когда он ободряюще улыбнулся, то внутренности Гарии вообще скрутило от напряжения.


— Риока, я с тобой полностью согласен. Но прошу, посмотри на это из перспективы остальных Бегунов.


Он обвел рукой всех Бегунов и кивнул в сторону Персуа. Та мгновенно сменила свой хмуро-убийственный взгляд на болезненную улыбочку, адресованную Риоке.


— Мы – команда. Хорошо, может мы и не все ладим, но если бы каждый Бегун был только сам за себя, то тут царил бы бардак. Мы работаем сообща над сложными задачами, и мы делимся богатством, чтобы все шли вперед.


Он слегка постучал себя по груди.


— Мы – Бегуны. Может мы и выставляем высокие цены, но свою работу мы выполняем! И если кому-то это не нравится, то они просто не понимают, насколько наша работа трудна. Мы рискуем жизнями и здоровьем, помогая другим.


Остальных Бегунов захватила речь Фалса. Они начали бормотать слова одобрения, пока он продолжал:


— Так что, если мы работаем сообща, если мы поддерживаем друг друга, то мы выживем. Сотни Бегунов погибают каждый год, но в здешних гильдиях погибших меньше всего. Мы не беремся за опасные запросы, и если один из нас в опасности, то мы действуем сообща. Да, может мы и не получаем так много, как другие Бегуны, но мы знаем, что можем рассчитывать друг на друга.


Риока исподлобья глядела на Фалса, пока остальные Бегуны аплодировали. Затем она спокойно и неторопливо сжала его запястье и убрала его руку со своего плеча.


— Хорошая речь. Вот только сам ты полон говна.


Гария перестала улыбаться. Настроения в зале мгновенно охладились. Риока пристально смотрела на Бегунов. Затем она перевела взгляд на Фалса, который глядел на неё с неуверенностью и покачала головой.


— Хочешь болтать о Бегунах и проповедовать как важно держаться вместе и вести себя хорошо? Отлично. Только меня в свою вечеринку не впутывайте.


Она указала на себя большим пальцем.


— Я босоногий бегун. Если бы мне было не плевать на то, что обо мне думают, то я бы не бегала. Бегуны бегают. Мы выполняем доставки. Это наша работа, а не призвание.


Она вновь огляделась и на этот раз на мгновение встретилась с Гарией взглядом.


— Мне плевать нравлюсь я вам или нет. Я здесь для того, чтобы выполнять доставки и получить деньги. Мне не нужны тупые запросы Магнолии. Если хотите заслужить её благосклонность, то сами с этим разбирайтесь и оставьте меня в покое. Если вы этого хотите, то я вообще прекращу браться за её запросы.


Фалс беспомощно развел руками.


— Мы бы хотели поверить тебе, Риока, но…


— Ты думаешь, что я вру?


Резкость в голосе Риоки заставила Фалса помедлить. Она сделала шаг вперед, а он шаг назад.


— Я не вру. И я ненавижу лжецов. Если ты что-то обещаешь, то ты это делаешь. Если ты говоришь, то смотришь прямо в глаза и отвечаешь за каждое слово. Если я сказала, что что-то сделаю, то я это сделаю. Хотите выполнять доставки Магнолии, так беритесь за её чёртовы запросы. Плевать мне на вашу политику.


Она ткнула Фалса в грудь достаточно сильно, чтобы он сделал шаг назад.


— Но если встанешь у меня на пути, то я тебе лицо разобью.


Фалс раскрыл рот, но на этот раз Гария схватила его и оттащила подальше. Риока развернулась и окинула зал полным злобы взглядом. Никто из Бегунов не захотел посмотреть ей в глаза, но вот чувства, которые они испускали…


Она подошла к доске запросов и начала разглядывать её содержимое. Бессчётное количество запросов и все не для неё.


Она знала, что брать хоть какой-то из них бессмысленно. Даже если она принесёт запрос на стойку, но он «чудесным» образом окажется уже взят другим Бегуном. Они точно так сделают.


Но… у неё появилась мысль. Риока раздвинула несколько запросов и достала один под низом. Она принесла его к стойке и вручила администраторше.


— Вот этот. Я беру запрос на Высокий Перевал.


— Что?


Тересса пораженно моргнула, глядя на Риоку. Она забормотала:


— Но этот… вы не можете…


— Это плохая идея, Риока.


Фалс осторожно отстранился от Гарии и снова встал перед Риокой. Его лицо выражало обеспокоенность.


— Высокий Перевал не место для Бегунов и даже для большинства авантюристов. Кто-бы не отправил этот запрос, он не знал, что делает. Не нужно тебе его брать.


— А почему нет? Ничего другого для меня нет.


Риока вырвала листочек обратно из рук Фалса. Затем она нахмурилась.


— Если только ты сам не хочешь его выполнить? Я пойду вместе с тобой, чтобы убедиться, что ты это сделаешь.


Риока злобно улыбнулась, глядя на Фалса. Он заметно отшатнулся, и она кивнула.


— Так я и думала. Я берусь за запрос.


— Ты погибнешь! — вмешалась в разговор Гария.


Она покраснела, когда все взгляды сосредоточились на ней, но отчаянно продолжила:


— Риока, Фалс прав. Это серьезно. Просто возьми запрос Магнолии! Высокий Перевал…


— Я выживу. И я выполню этот запрос, даже если он опасен… не только ради денег. Видимо Бегуны только об этом и думают.


Риока оттолкнула Фалса и прошла мимо Гарии. Она направлялась к двери, когда кое-кто почти преградил ей путь. Персуа и её стайка Бегунов смотрели на Риоку с нескрываемой враждебностью. Она встретилась взглядом с Персуа.


— Ты тоже попробуешь меня остановить?


Взгляд Персуа ясно говорил о том, что она больше всего на свете жаждет остановить Риоку и сделать это максимально болезненным способом, если это возможно. Она так вскинула голову, что если бы её волосы были кнутом, то Риоке бы не поздоровилось.


Мне ничего делать не придётся. Ты умрёшь в Высоком Перевале.


— Неужели?


Персуа усмехнулась.


— Как ты думаешь, почему никто из опытных бегунов не взялся за этот запрос? У нас хватает мозгов, чтобы не рисковать своими жизнями. Мы работаем сообща, в отличие от тебя. Ты умрешь в одиночестве, потому что ты дура.


Риока кивнула.


— Может ты и права.


Персуа удивленно моргнула. Фалс и Гария, как и другие Бегуны, пялились на Риоку. Риока кивнула и вновь окинула зал гильдии взглядом.


— Если я буду делать всё так, как вы, то, скорее всего, доживу до пенсии. Может даже накоплю кучу денег, кто знает? И может если бы я целовала твой зад достаточно долго, то я бы начала тебе нравиться. Если бы я была такой же как вы, то никогда не взялась бы за этот запрос.


Она выдержала паузу и уставилась на Фалса, произнеся следующую фразу:


— Жаль, что я не так труслива.


Риока развернулась и вышла из гильдии, когда ошеломленная тишина сменилась яростными выкриками.


***


Сжигать мосты для меня – как дышать. Это талант. Я делала это всю свою жизнь и видимо что-то со временем просто не меняется. Я и мой язык без костей. Меня выперли из одной из школ за то, что я высказала директору всё, что о нём думала, а из второй…


Они в бешенстве. Я слышала их крики, пока открывала дверь. Но я по-прежнему улыбалась, когда выходила из здания.


Только одна вещь имеет значение. То, за что я цепляюсь даже в самые мрачные дни. И имя этой вещи – прямота.


Я та, кто я есть. Я такая, какая есть. И я не изменюсь ни для кого, кроме себя. Страны и культуры имеют свои законы. Общество давит и гнет. У каждого есть своя повестка и ни один мотив не является искренним.


Но я не склонюсь ни перед кем, особенно перед мелкими тиранами и лжецами вроде Фалса. Поэтому я улыбаюсь, даже когда рву связи. Возможно, после всего этого мне придётся куда-то уйти. Хотя нет, не «возможно». Мне точно нужно будет уйти или на этот раз у меня будут сломаны обе ноги.


Как далеко распространяется влияние группы Бегунов? Ну, неважно куда я пойду, они, скорее всего, последуют за мной, распространяя слухи и ложь. И куда бы я не пошла, везде будет тоже самое.


Какая же эта мелкая группа людей дерьмовая. Но какой же чудесный этот мир. Если потребуется, я оббегу все его уголки, чтобы найти место, где буду свободна.


Если бы только все не были такими мелочными. Ну, все, кроме Фалса, он бесполезен по-своему. Но один из них…


— Риока…


Дерьмо. Гария – единственный человек из той группы, достойный доверия.[1]


Она трусцой бежит за мной. Какая-то часть меня хочет продолжить идти и скрыться от неё, но даже я не такая скотина, чтобы так сделать. К тому же она очень мне помогла, и я ей задолжала.


Гария медлила с началом разговора, когда догнала меня и стала идти рядом. Я ожидала, что она начнет защищать бегунов, но следующие её слова меня удивили.


— Я постараюсь удерживать их подальше от тебя сколько смогу. Но они разозлились. Очень, очень разозлились.


Хм. Может мне и стоило этого ожидать? Гария девушка стойкая. Этим она мне и нравится.


— То, что я высказала им всё, что думаю об их маленьком культе, так их разозлило?


Гария медлила с ответом.


— Я не… я согласна не со всем, что говорил Фалс, Риока, но мне кажется, что он в чём-то прав. Хотя я думаю, что ты тоже права. Но ты особенная. Ты… ты можешь выполнять доставки в одиночку, но некоторым из нас нужно работать сообща. Без того, как сейчас организована работа Гильдии, мы бы страдали и гибли гораздо чаще.


— Получается, работаем сообща и тянем на дно всех, кто с нами не согласен, так что ли?


— Я не говорила, что это идеально.


— Стайный менталитет. И Фалс думает, что всё знает. Мы собаки или боги?


Мне казалось, что это умно. Или, может быть, это тупо. Уф. Взгляд Гарии заставляет меня чувствовать себя полной идиоткой.


— Мы ни то, ни другое. Мы всего лишь люди, Риока. Я знаю, они не идеальные. Но мы не можем все быть как ты. Некоторым из нас приходится работать вместе, чтобы выжить.


…Чёрт. Разговор становится тяжким.


— Я бы хотела бегать как ты. Но я не могу. Я слишком медленная… могу только таскать тяжести, вместо быстрых доставок. Если бы не то, как работает гильдия, то я бы не смогла бегать.


— …Я знаю. Но подчиняться им я не буду.


Гария кивнула, а затем заметно напряглась. А вот и главная тема разговора.


— А ты не можешь… не можешь просто поговорить с Магнолией? Разве так сложно будет её попросить…?


В каком-то смысле? Нет. В каком-то смысле…


— В каком-то смысле, нет. В каком-то смысле, да. В любом случае я этого делать не буду.


— Я так и думала, что ты это скажешь. Я Фалсу тоже самое говорила.


Вот ублюдок. Он попросил Гарию пойти за мной. Этот манипулятивный…


— Когда ты собираешься отправляться?


— Сейчас. Фалс и другие Бегуны, скорее всего, попробуют меня остановить, так что мне нужно поторопиться. Персуа точно попробует.


— Ладно, хорошо.


Гария внезапно заключила меня в медвежья объятия. И она сильная. Серьезно, мне кажется, она сейчас мне ребро сломает. Но затем она меня оттолкнула.


— Иди. Я попытаюсь занять их на какое-то время. И не умирай, ладно?


Она развернулась и побежала. Медленно, по стандартам Городских Бегунов. И техника у неё очень и очень плоха. Но у неё есть сердце, что по моему мнению делает её лучшей среди многих Бегунов.


Ладно. Ладно, это было… неожиданно или же приятно? Всё вместе. И немного унизительно. Но мне и вправду пора идти.


Быстрый осмотр. Я цела и невредима, и, так как я в последнее время ничего не доставляла… то можно сказать, что моя готовность не ниже 92%. Идеально.


Мотивация же… 60%. Не очень хорошо, но и не плохо.* Хотелось бы побольше, но пусть я и счастлива возможности бегать, пик чувств уже прошел.



*Хорошими забегами я считаю те, где всё выше 80%. Тогда я попадаю в нужный настрой и выдаю лучшие результаты. Разумеется, я по-прежнему могу бежать очень быстро даже без мотивации, но есть четкая разница между забегами, когда я чувствую себя хорошо или же плохо. Я смогу заставить Риоку с 40% мотивации глотать пыль, но наглотаюсь пыли от Риоки с 90% мотивации.



Обычно этого достаточно для любого забега. Я могла бы сейчас пробежать марафон, но как все неоднократно повторяли, Высокий Перевал – это другое. Я немного почитала о нём в местной литературе и…


Ага, я вполне могу там помереть. Так что перед отправкой мне нужно подготовиться и сделать это быстро. К счастью, я нахожусь в Целуме, и что ещё удачнее, некий минотавр и куча авантюристов часто посещают трактир, где я остановилась.


Я набрала скорость и направилась в трактир. Гария может и задержит остальных Бегунов, но очень сомневаюсь, что она выиграет мне больше минуты. Сделаю пит-стоп в трактире и в путь.


Но мне стоит поторопиться. Уже почти полдень, а Высокий Перевал достаточно далеко, чтобы заставить меня спешить. Мне нужно пройти где-то половину перевала, так что мне понадобятся припасы. И Рога Хаммерада – единственные, кто может мне сейчас с этим помочь. Помимо Магнолии. Она может катиться в ад, вместе с другими Бегунами.


Чёрт. Я ненавижу отсутствие денег.


***


Задержки.


Риока пыталась не скалиться. Она ненавидела задержки. Но объяснения требовали времени, особенно если те, кто их выслушивал, соображали не очень быстро.


Гериал моргал, глядя на Риоку. Он, Церия, и ещё один маг из Рогов Хаммерада обедали, когда их нашла Риока.


— Давай по порядку. Ты уходишь на опасную доставку и тебе нужна наша помощь. И… ты хочешь, чтобы мы взяли на сохранение твои вещи?


Риока кивнула.


— Меня не будет как минимум день, так что Бегуны, скорее всего, разнесут мою комнату, пока меня не будет.


— Зачем им это делать?


Риока пожала плечами.


— Если Персуа похожа на других девушек, которых я знала, то это будет первым, что придёт в её голову. Хорошо хоть, что у меня обуви нет и она не сможет насыпать туда канцелярских кнопок.


И вновь Гериал непонимающе моргал, глядя на Риоку. Однако Церия кивнула.


— Мы защитим твои вещи. Бегуны не посмеют ворваться в Гильдию Авантюристов и у нас есть места для хранения. Но что насчёт помощи? Мы могли бы сопроводить тебя до окраины Перевала, но Кальруза здесь нет и у нас мало сил. Да и, честно говоря, даже в лучшем виде мы бы не смогли зайти далеко в Перевал.


— Мне не нужно сопровождение. Мне нужны только припасы. Зелья лечения, еда… я бы сама их купила, но у меня денег нет. Я всё вам верну… в двухкратном размере.


Церия и Гериал обменялись взглядами. Он кивнул. Она полезла под стол и раскрыла дорожный рюкзак.


— У меня есть пара зелий лечения. И несколько сухих рационов. Хватит на четыре приёма пищи.


— Этого достаточно.


— Тогда бери.


Церия вытащила из рюкзака несколько разноцветных зелий и протянула их Риоке.


— Они лучшего качества, чем ты сможешь найти на рынке. Тебе они понадобятся.


Риока колебалась.


— Ты уверена? Я могу купить…


— У нас всё равно нет контрактов и Кальруз ещё не вернулся. Бери зелья, Риока. Если то, что я слышала о Высоком Перевале – правда, то они тебе будут нужнее.


Она была права. Риока кивнула и молча начала засовывать зелья в свой рюкзак. Они были разных оттенков желтого и красного и Риока прикрепила их к внешней стороне рюкзака, чтобы до них было легко добраться.


Желтые зелья лечения казались Риоке неправильными, но видимо для большинства зелий цвет был не важен. Кто угодно мог подмешать в бутылку пищевых красителей, чтобы получить зелье того цвета, который хотелось. Видимо ей нужно быть благодарной за то, что зелья лечения по цвету не напоминали блевотину. Зато на вкус они были как блевотина, но это уже другой разговор.


Риока с осторожностью поставила свой рюкзак на пол рядом с рюкзаком Церии.


— Спасибо. Честно.


Гериал встревоженно нахмурился.


— Я до сих пор не уверен, что согласен с этим. Ты уверена, что хочешь это сделать? Если Гильдия Бегунов доставляет тебе столько неприятностей, то почему не поискать работу в другом месте?


Риока покачала головой.


— Я сама взялась за запрос на доставку. Награда – сорок золотых.


Все три авантюриста присвистнули.


— Кроме того, выполнив этот запрос я смогу найти себе работу, даже если они продолжат меня бойкотировать. Мне просто деньги нужны.


— Мы могли бы одолжить…


— Нет.


Риока встала.


— Я принесу свои вещи.


Гериал беспомощно смотрел в спину девушки, пока она поднималась в свою комнату. Маг похлопал его по плечу.


— Хорошая попытка. Но она полна решимости, а?


— Я даже не подозревал, что в Гильдии Бегунов такое творится.


Церия покачала головой.


— Во всех гильдиях тоже самое. Наша не исключение.


— Но…


— Поверь мне, Гериал. Если присмотреться, то можно увидеть, что подобные события повторяются вновь и вновь. Таковы уж люди.


Оба мужчин посмотрели на Церию, но не стали комментировать её слова. Они молча сидели, окруженные гомоном трактира, и смотрели на ступеньки. Они не заметили, как девушка, чье лицо Риока описала бы как землистое, подкралась к лежащим на полу рюкзакам и шустро поменяла их содержимое.


Спустя несколько долгих минут, Риока сбежала вниз по лестнице, чуть не сбив барменшу с ног. У неё на руках были все её вещи, которые она бросила на стол, едва ли не прямиком на еду авантюристов. Только благодаря быстрому движению запястья Церии тарелки переместились на другой край стола.


— Вот.


У Риоки было мало вещей. Немного одежды, магические бинты и несколько заинтересовавших Церию книг. Она отдала всё Гериалу, игнорируя то, что он покраснел, когда она передала ему своё нижнее белье и аналог спортивного лифчика. Затем она на мгновение замерла и вытащила из кармана последний предмет.


— Позаботься о нём. Он очень хрупкий.


Гериал удивленно моргнул, глядя на прямоугольник из пластика и металла в своих руках. Никогда в жизни он не видел ничего подобного… на самом деле, гладкий корпус айфона был для него совершенно чуждым и вызывал тревогу.


Церия перегнулась через стол, неожиданно завороженная. Она и другой маг в изумлении уставились на айфон.


Что это?


— Устройство. Объясню, когда вернусь.


Гериал держал его на вытянутых руках.


— Оно… оно что-нибудь сделает?


Риока едва ли не с грустью покачала головой. Она с сожалением коснулась пустого дисплея.


— Он сломан. Просто обращайся с ним аккуратно. Не ставь на него ничего тяжелого и не роняй.


— Если он сломан, то ты можешь его починить?


Риока улыбнулась, словно Гериал рассказал очень смешную шутку.


— Ни один кузнец или ремесленник не сможет его починить. Поверь.


— А магия?


— Что?


Маг пожал плечами. Он отодвинул тарелку и взял со стола слабо светящуюся палочку.


— Ты позволишь мне попробовать заклинание?


Риока колебалась. Выбор явно давался ей тяжело, но она всё же кивнула. Она очень медленно передала свой айфон магу. Он его осмотрел, с осторожностью проведя пальцами по сенсорному экрану.


— Какое изысканное изделие. Я не вижу никаких повреждений, но, возможно, проблема кроется внутри? В любом случае, если это творение не магическое…


— Не магическое.


— Тогда всё должно сработать. [Починка].


Маг сделал движение палочкой в виде полумесяца, а затем коснулся айфона. Кончик палочки вспыхнул зелёным, коснувшись корпуса…


А затем айфон включился.


Церия ахнула, но реакция Гериала была ещё драматичнее. Он отскочил назад, потерял равновесие на стуле и упал на пол. Риока пялилась. Она просто неотрывно пялилась и пялилась на айфон.


— Готово.


Маг улыбнулся и вернул его Риоке. Он зачарованно глядел на ярко светящийся экран, а затем перевёл взгляд на лицо Риоки. Она просто глядела на айфон в своей руке. Глядела и глядела. Но затем она коснулась экрана и провела по нему пальцем.


Картинка изменилась. Церия и маг были вдвойне удивлены, потому что несмотря на произошедшие изменения, они не чувствовали никакой исходящей от айфона магии. Риока вздохнула. Она повернулась к магу.


— Извини, я так и не узнала, как тебя зовут. Или может я забыла. Можешь напомнить?


Маг моргнул, а затем улыбнулся.


— Состром Рейдез, к вашим услугам, мисс Риока Гриффин.


— Состром.


Риока пожала ему руку. Она смотрела ему прямо в глаза.


— Я у тебя просто в огромном долгу.


Состром слегка покраснел. Ему было около тридцати или очень далеко за двадцать, но, к сожалению, он был полностью лысым, если не считать бровей. Он поглубже натянул остроконечную шляпу.


— Не стоит, правда. Это было просто заклинание…


— Не просто заклинание.


Риока ему улыбнулась. В тусклом освещении трактира, свет от экрана айфона осветил её лицо.


— Это было не просто заклинание. Когда-нибудь, тебе придётся ему меня научить. Если я смогу использовать магию, то буду пользоваться только им. А теперь… эти придурки теперь даже понять ничего не успеют.


Она развернулась и вышла из трактира. Три Рога Хаммерада обменялись взглядами, а затем встали, чтобы последовать за ней. Они не могла сказать, что… но что-то изменилось в Риоке, когда Состром починил её телефон.


Она казалась другой.


Она была другой.


***


Айфон грел мою руку. Он светился и из-за этого весь мир казался другим. Яркие цвета этого мира сильно контрастировали с искусственными цветами дисплея. Оба по-своему прекрасны.


Он снова работает. Полностью, совершенно. Вверху экрана показано, что он заряжен на 100%. Это самое восхитительное, что я когда-либо видела, за исключением исцеления моей ноги. Он работает.


Я едва ощущала собственное тело, пока выходила наружу. Я словно плыла в своём собственном мире. Ноги – в порядке. Айфон – работает. Это всё, что мне было нужно.


Пора. Пришло время сделать то, что я всегда хотела сделать.


Я вышла на середину улицы. Телеги сейчас не ездят, а местные жители в это время в основном обедают. Остальные меня игнорируют. Некоторые пялятся на мой айфон, но для них я просто очередной Бегун. Всё, как мне нравится.


Хотя кто-то, разумеется, всегда наблюдает. Церия, Гериал и Состром вышли из трактира, чтобы присмотреть за мной, но ещё я вижу несколько Уличных Бегунов, слоняющихся по улице. Готовы последовать за мной, чтобы перехватить? Скорее всего.


Больше я никого, конечно-же, не вижу, но в затылке у меня покалывает. Интересно, леди Магнолия пользуется услугами наёмных убийц, или её горничные обладают достаточно широким набором навыков для такого? Кто знает? Какая разница?


Смерть. Вот, что из себя представляет Высокий Перевал. Все мне так говорили. И они правы. Это, скорее всего, самое опасное место на этой части континента. Даже если смерть там не гарантированная, то это риск, на который не пойдет ни один здравомыслящий человек.


Но я не здравомыслящий и не нормальный человек. В моём сердце сейчас поровну как и страха, так и восторга. Я хочу его увидеть. Все говорят, что там смертельно опасно? Я хочу сама это увидеть.


К тому же, что в этом мире нормально? Что в этом мире здраво? С тех пор, как я сюда угодила, то я медленно и по кусочкам собирала картину этой безумной планеты. Глядя на окрестности, можно подумать, что тут царит безопасная околосредневековая культура, которая опережает своё технологическое развитие на пару сотен лет, благодаря магии. Но это не так. Я это знаю.


В этом мире дикие земли грозятся подавить и сокрушить хрупкие островки цивилизации. Несмотря на то, что разумные расы этого мира многочисленны и владеют технологиями, их власть слаба. Когда массово поднимается нежить, или существа, живущие в отдалённых уголках мира, выходят наружу, то сгорают целые нации.


Книги, которые я купила, поведали мне то, чего люди мне не рассказывали. Всё потому, что книги пишут по-настоящему разумные личности, а большинство людей довольно тупые. Они знают только то, что хотят знать. Те же, кто пишет книги, желают знать как можно больше.


Мир и стагнация. Война, которая никогда не меняется. Она разрушила этот континент. Человеческие нации сражаются против нелюдей на юге, каждый год посылая свои армии сражаться и умирать на Кровавых Полях. Благородная война, когда все сражаются только в оговоренном месте? Нет. Просто цена настоящей войны, когда разрушаются города, сейчас слишком высока для обеих сторон. Так что идёт долгая война на истощение и смену альянсов. А тем временем природный ландшафт и атаки монстров так и не перестали быть большой проблемой для городов-государств.


Но на этом континенте всё ещё мирно. По сравнению с остальными.


Далеко за морями на востоке Страдающий Король ведёт бесконечную войну против монстров и демонов. На его континенте уже две тысячи лет бушует война и его нация одна из последних, которую не уничтожили. Другие народы посылают свои армии, чтобы его поддержать, но его народ никогда не знал мира. Их герои и солдаты одни из лучших, но при этом самые нищие. Каждый день там продолжается война, которую он с каждым годом проигрывает.


На юге бескрайняя пустыня отрезает более плодородные земли от армий вторжения. Там всё также правит нищета, и народы всё также грызутся, как голодные псы.


Однажды один полководец, подобных которому не было, смог завоевать весь чёртов континент и уже маршировал через этот, когда внезапно его империя рухнула. Ни в одной книге не сказано, почему это произошло. Тот король не умер, и явно не был ранен. Но он внезапно отказался от своей мечты о завоевании мира. Теперь он сидит в своём разрушающемся королевстве, пока другие страны разрывают его некогда великую империю на куски. Король Разрушения спит.


Континент на севере заполнен людьми. Они подчинили свои земли и сделали их безопасными. Как минимум, монстров там меньше всего. Но, несмотря на это, они сражаются между собой в бесконечной битве за превосходство. Их королевские семьи держат в своих хранилищах могущественные артефакты, но боятся пустить их в ход, потому что это приведет к гарантированному взаимному уничтожению.


Другие народы. Я читала о них. Океаны на западе практически не исследованы, но я читала о континенте, заросшем джунглями, где находится несколько городов и местные племена сумели отразить каждую армию, которая пыталась их завоевать. Америка, у которой хватило сил отбиться от колониальных захватчиков.


Армия минотавров, таких как Кальруз, сражается против… чего-то на юго-востоке. Какого-то заклятого врага всего мира, достаточно сильного для того, чтобы держать миллион минотавров в балансе между войной и миром. Ну, миллион – это число, которое было написано в прочитанной мною книге, которая опиралась на информацию десятилетней давности. В Империи Миноса есть своя странная культура, о которой люди и другие расы, по какой-то причине, не хотят ничего знать.


Больше континентов, больше островов и других мест, о которых в книгах были лишь смутные упоминания. Ледяной антарктический шельф, с ледниками выше небоскребов. Кладбище разбитых кораблей и бесконечный водоворот. Легендарный остров, где собираются маги для изучения заклинаний и где может учиться каждый. Древние мифические царства в небесах, которые упали в море.


Этот мир сформировали легенды и чудеса. И вот я здесь, в одном из самых скучных мест, в одной из самых безопасных частей мира и меня предупреждают, что Высокий Перевал опасен? Несмотря на текущую смуту, сейчас эпоха мира. Все ужасные битвы отгремели давным-давно.


Боги погибли в войне десятки тысяч лет назад. Потому что я знала, что искать, я нашла упоминания об эльфах, но их нет ни в одном перечне народов и государств. Дворфы скрылись в сердце гор, на фоне которых Гималаи покажутся предгорьями.


Эпоха великих войн, мифов и легенд закончилась. Магия существует, но те, кто ею владеет, обмельчали. Народы сражаются в кустарных войнах, но баланс сил сохраняется.


Это не время героев. И мне это нравится. Я не герой. Но я хочу посмотреть на то, что осталось. Хочу увидеть, какие чудеса всё ещё скрываются в этом мире. И я уверена, что их крайне много.


Мир, который я видела до сих пор… города и люди в них… они такие мелочные. Их заботят только их мелкие дрязги и то, что о них думают остальные. Магнолия, при всем её коварстве, всего лишь мелкая землевладелица в крохотной части мира. И это прекрасно.


Худшее, что случилось с моим миром – это глобализация. Как только мы достигли края земли, то потеряли наше любопытство, наше стремление расти. Но я его чувствую. Оно зовет меня.


Приключение. Чистое и простое.


Я вижу, как Бегуны на меня смотрят. Но меня они не волнуют. Айфон греет мою руку.


Я нажимаю на экран, и он загорается. Гериал и остальные Рога Хаммерада снова раскрывают рты, и даже Церия выглядит пораженной. Для меня же, это как смотреть на старого друга.


Старый друг. Айфон 4, если быть точным. Чёрный и гладкий. Раньше он был весь в царапинах и вмятинах в тех местах, где я его роняла, но теперь он блестит на солнце. Выглядит так будто его только что впервые распаковали.


Провести пальцем, чтобы разблокировать. Никакого пароля. Если я потеряю свой телефон, то заслуживаю, чтобы его взломали. На нём не так уж и много всего. Пара книг, пара сохраненных файлов и пустой список контактов, базовые приложения вроде Safari, который тут бесполезен… но кое-что занимает практически все 35 Гигабайт его памяти.


Музыка.


Все они здесь. Тысячи песен, некоторые из которых отличные, некоторые не очень. Но каждая песня, которая мне когда-либо понравилась, и я её купила, или, гораздо чаще, просто нелегально скачала, находится здесь. Всё здесь.


Я не смогла удержаться. Я начала смеяться. Смеяться чистым, радостным смехом от того, насколько меня спасла магия. Она вернула мне всё, чего я только хотела. Мои крылья, а теперь и мою музыку. С этим… с этим…


Я свободна.


***


Риока уставилась на свой айфон, а затем начала смеяться. Для неё это был радостный смех, но вот для всех остальных…


Гериал и Состром отошли от Риоки подальше, а случайные прохожие взглянули на неё и поспешили прочь. Церия лишь мягко улыбалась, изумленная происходящим.


— Какой зловещий смех.


Возможно, Риока это услышала, потому что смеяться она прекратила. Она полезла в карман и достала наушники. Она подключила их к телефону и вставила в уши, вызвав замешательство у все, кто за ней наблюдал. Затем она повернулась и побежала трусцой.


Уличные Бегуны покинули свои позиции и начали её преследовать, но Риока сразу же перешла на быстрый бег. Даже Рога Хаммерада мгновенно потеряли её из поля зрения.


— Как вы думаете, что это было за устройство? Ты видела что-то подобное в Академии Вистрама, Церия?


Церия вскинула бровь, глядя на Сострома.


— Я такого никогда не видела. К тому же в нём нет ни капли магии. Как странно… Но теперь я понимаю, почему Риока так захватила внимание Магнолии и…


Внезапно, Церии в голову пришла одна мысль. Она полезла в свой рюкзак, который теперь был набит вещами Риоки и начала в нем копаться.


— И…


Церия побледнела, когда проверила свои карманы и достала синее зелье.


— О нет. Как же так? Клянусь, я ведь проверяла…


— Что? Что случилась?


Она повернулась к Гериалу и Сострому и показала им зелье, которое держала в руках.


— Зелья лечения, которые я ей дала… половина из них – это зелья маны.


Мужчины уставились на неё с ужасом во взглядах. Они хотели было окрикнуть Риоку, но она была уже слишком далеко. Она бежала. Да и в любом случае, она бы их не услышала.


Вот-вот должна была начаться музыка.


***


Риока чувствовала, как Уличные Бегуны пытались её догнать, пока она мчалась по улицам. Она уворачивалась от проклинающих её пешеходов и держать подальше от всяких повозок, телег или любых других крупных транспортных средств. Мощеные камни под её ногами казались удивительно гладкими.


Хм. А Уличные Бегуны не отставали. Чего и следовало ожидать, учитывая, что Риоке приходилось уклоняться от большего, чем ей хотелось, количества препятствий. Но они не были умны. Они не знали, как переносить свой вес, чтобы получить максимальную отдачу от каждого шага и не знали, как быстро поворачивать за угол. Они были просто талантливыми любителями или, в большинстве случаев, просто любителями.


Риока добралась до ворот и почувствовала, что за ней последовали другие Бегуны. Городские. Они были быстрее. Она задумалась о том, была ли Персуа в той толпе, которая пытается её остановить. Что-ж, неважно, какую ловушку они приготовили, для начала им нужно её догнать. Она и так бежала быстрее обычного, но время пришло.


Она едва сдерживала волнение, пылающее в груди. Время пришло. Спустя столько времени одна только мысль об этом вызывала у неё мурашки по коже. Риока бежала, держа айфон в руке. Она пролистывала экраны, выбрав приложение «Музыка». Затем… прямо вверху экрана была пара скрещенных стрелок.


Она нажала на кнопку.


Перемешать плейлист.


***


Я участвовала в забегах, марафонах и даже в одном ультрамарафоне. Я бегала сквозь снег, дождь, град, гром и молнии и даже сквозь ураганы. Но я никогда не бегала так, как сейчас.


Мотивация. Я бегала в тишине так долго, что стоило мне услышать первые гитарные аккорды, то мои ноги понесли меня вперед с новой силой.


«Sweet Home Alabama» гремела в моих ушах, пока я мчалась по городу. Песня от Lynryrd Skynyrd лилась мне в уши пока я набирала скорость, раскидывая Бегунов налево и направо. Не самая лучшая музыка для бега, но и далеко не худшая. И прямо сейчас выбор песни не важен. Важна музыка.


Бег. Музыка. Бег под музыку. Величайшее изобретение в истории. Оно забирает боль и даёт мне нужный настрой. Я могла бы босиком пробежать по гвоздям и…


Это ужасная идея. Но я, скорее всего, могла бы выбежать на шоссе и уворачиваясь от машин до бесконечности пробегать милю за милей за шесть минут, пока слушаю музыку. Как так получается, что музыка может как отвлечь от бега, так и наоборот, даже больше сфокусировать на нём разум? Я не знаю.


Это просто музыка.


Sweet home Alabama, where the skies are so blue. Мне всегда хотелось поехать в Алабаму, чтобы побегать там под эту песню.


Движение. Куча Бегунов прямо впереди. Фалс и несколько самых высокоуровневых Городских Бегунов. Они хотят отрезать мне путь и мчатся так быстро, как только могут. Может дело в навыке или в Навыке, но они достаточно быстрые, чтобы действительно меня поймать.


Но не сегодня.


Мне даже взгляд опускать не нужно. Я с точностью помню, где на моём айфоне находится кнопка, чтобы включить следующий трек. Не то чтобы мне была не по нраву эта хорошая кантри-рок песня, но если я собираюсь выложиться на полную катушку, то мне нужно что-то пободрее. Пусть бог перемешивания плейлиста творит своё волшебство. А затем я услышала это.


Да. Да, чёрт возьми! Я узнаю эту песню с первых секунд. «I Will Not Bow» от группы Breaking Benjamin. Гитара и барабаны взрываются в моих ушах и всё исчезает. Я бегу так, как никогда раньше.


Я мельком увидела ошеломленное лицо Фалса, прежде чем пронестись мимо него и других Бегунов. Они даже повернуться не успевают, чтобы на меня посмотреть. Пейзаж размывается и исчезает под моими ногами. Я бегу почти так же быстро, как тогда, когда вернула ногу. Быстро, как и тогда. Быстрее.


Я хэви-метал. Я тяжелый рок. Я бегу, и я стала едина с бегом. Меня не остановить.


Вокалист орет мне в уши, и я бегу всё дальше. Высокий Перевал ждет. Таинственный запрос на доставку, смертельно опасные монстры и тайна. С каждым шагом я оставляю интриги, злобных Бегунов и их мелкие распри позади. Вперёд и только вперёд. Я бегу под музыку, которая забрала боль из этого мира и бегу, чтобы смерть меня не догнала.


Наконец-то.


Я свободна.


Примечания:


[1] - Перевод снова загрыз несчастный каламбур. Здесь Риока отзывается о Гарии словами "worth a grain of salt", что, в определённом контексте, можно перевести как "достойна доверия". Каламбур заключался в том, что дословно эту фразу можно перевести как "достойна крупицы соли" и дальше она каламбурила, что в случае Гарии, она достойна целой горы соли, или холма как минимум.

http://tl.rulate.ru/book/2954/2291713

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
про беговых девушек. напомнило аниме "Девушки-пони: Славное дерби"
Развернуть
#
Отец Риоки - какой-то крупный политик? Это объяснило бы её чрезмерную реакцию на вопросы Магнолии.
Хочу переехать на телеге всех этих городских бегунов. Тьфу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь