Готовый перевод Ostentatious Zhao Yao / Чжао Яо ✅: Глава 32

Кто смеет похищать моих людей?

Вырубил моих темных стражей и схватил моего главу Западного пика. Когда я, Лу Чжао Яо, была жива, никто не смел так позорить мою фракцию Вань Лу!

Я сделала два шага вперед и перевернула упавшее кресло: «Учитель, я пойду посмотрю на заднем дворе». Бросив эти слова, я проигнорировала Мо Цина и вышла наружу. Оказавшись там, я быстро бросила взгляд направо и налево, а затем оставила тело Чжи Янь в углу. В тот момент, когда я выплыла из ее тела, я сразу же ощутила, что весь двор был наполнен плотной и темной аурой возмущения.

Я оглянулась и увидела тело Маленькой Круглолицей, окутанное изменчивой аурой в восточном углу двора; она лежала плашмя над стеной, изо всех сил пытаясь взлететь. Однако она была злым духом, обреченным быть привязанным к определенной области, независимо от того, что она делала или как она боролась, она не могла уйти.

- Юэ Чжу, - я окликнула ее, и она повернула голову. Я видела, как по ее лицу медленно текли кровавые слезы; она выглядела очень страшно, как будто только что выползла из чистилища.

Она пристально смотрела на меня, стиснув зубы; ее ненависть была почти осязаема, и из ее рта вырывались булькающие звуки: «Убью... я хочу убить их…»

- Скажи мне, куда они ушли, и я помогу тебе. - Юэ Чжу немигающим взглядом смотрела на меня, когда я сказала: - Я Лу Чжао Яо, а он - мой глава Западного пика. Никто не может прикоснуться к моим людям, даже если я умру.

Когда я была жива, то славилась тем, что защищала своих людей. Для нас было нормально запугивать других. Если наши издевательства удавались, мы получали приз; но если дело выходило из-под контроля, мы не могли позволить им издеваться над нами в ответ.

Пока Юэ Чжу все еще оценивала меня, я увидела поток золотистого света, распространяющегося из главной комнаты, как волны, которые пронеслись в радиусе нескольких сотен миль в мгновение ока.

В конце концов, Юэ Чжу ответила мне: «На восток, к горе Линтин…»

Без дальнейших промедлений я немедленно вернулась в тело Чжи Янь и вошла в главные покои. Как раз когда я собиралась поговорить с Мо Цином, я услышала, как он сказал: «Я иду к горе Линтин, ты жди меня здесь».

Выходит, этот свет только что... Неужели это техника Отслеживания Мо Цина? Он использовал магическую силу для обнаружения цели в радиусе сотен миль; его действия были действительно слишком экстравагантны…

Я махнула рукой: «Идем вместе».

- Исключено, - он, не колеблясь, отказал мне.

Не удивлюсь, если причина звучала примерно так: «Я люблю тебя; поэтому не хочу, чтобы ты подвергалась опасности». Я надула губы и спокойно ответила: «Хорошо».

Когда Мо Цин немного расслабился и собрался сказать мне несколько слов, я быстро применила технику Мгновенного Перемещения и увидела, что глаза Мо Цина слегка расширились. Он хотел прервать мою магию, но я уже приземлилась на вершину горы Линтин.

Хм, Уродец, ты хочешь мне указывать, но боюсь, тебе все еще не хватает немного огня.

Теперь, когда я была здесь, не было смысла возвращаться назад. Когда я вернусь, если он захочет поквитаться со мной, я смогу его успокоить. Во всяком случае, он любит меня и потому ничего не может мне сделать.

Вечерний весенний дождь лил на горе Линтин. Когда я сделала шаг вперед, черная тень внезапно появилась перед моими глазами и с несчастным видом бросила мне в руку меч.

Это был Небесный меч, заключенный в ножны.

На искусно выполненных темно-серых ножнах из дерева Кровь Нефритового Дракона мелькнул едва различимый ярко-красный цвет. После того, как его вырезал Сыма Жун, этот ярко-красный цвет неожиданно стал частью темно-серого, иногда скрытый, иногда видимый; появляющийся и исчезающий, узор был чрезвычайно сложным.

Я ахнула от восхищения великолепной резкой по дереву; просто глядя на мастерство Сыма Жуна, я бы уже хотела вернуть его обратно.

Я подняла голову и увидела Мо Цина за жемчужными каплями дождя. Всего за несколько мгновений мягкий дождь увлажнил мои и его волосы.

Он глубоко вздохнул, подавил свой гнев и беспомощность, посмотрел на меня без всякого упрека и просто сказал: «Держи свой меч покрепче, и, следуя за мной, гляди под ноги».

Он повернулся, чтобы двинуться вперед; я выхватила меч и спросила: «Учитель, разве ты не винишь меня?» Я открыто пошла против его приказа, это было сродни пощечине, но он не сказал мне ни одного гневного слова.

Мо Цин повернул голову, чтобы посмотреть на меня, и тут же отвернулся. Под аккомпанемент звуков ветра и дождя он еле слышно произнес три слова: «Как я могу?»

Мои шаги замерли, как и биение моего сердца в этот момент.

- Ох.

Обхватив Небесный меч руками, я смотрела на спину Мо Цина. Я знала, что у него на спине зияла кровоточащая рана, и в это время дождь лил, как из ведра. Через несколько мгновений его одежда промокнет, и шанс убить его увеличится во сто крат.

Шаг за шагом я слепо следовала за ним, не сводя глаз с его беззащитной спины.

Я сжала рукоять меча, но, в конце концов, Мо Цин начертал рукой магический знак, который создал золотой свет, окруживший всё его тело, чтобы блокировать капли дождя.

Когда-то шел такой же ливень, как сейчас, и Мо Цин создал такой же барьер, чтобы защитить мою могилу. На этот раз я должна отплатить ему тем же. Вдобавок мне необходимо спасти Сыма Жуна, так что на сегодня я его отпускаю.

Я подошла к Мо Цину, посмотрела в непроглядную даль и спросила: «Учитель, ты можешь узнать их местонахождение?»

Мо Цин опустил глаза, чтобы посмотреть на золотой свет вокруг его тела. Сияние в его глазах померкло; я не знала, о чем он вспоминал, но после того, как он закончил слушать мой вопрос, он лишь бросил несколько слов: «На главном пике внутри пещеры».

Я повесила Небесный меч на пояс: «Там есть защитное поле? Можем ли мы использовать Мгновенное Перемещение, чтобы пройти его?»

- Нет необходимости использовать Мгновенное Перемещение.

Пока мы с ним стояли на пустынной вершине горы, поднялся сильный ветер и взметнул волосы и черную мантию Мо Цина. Взявшись за рукоять меча, висевшего у него на поясе, он вынул меч из ножен.

Форма и стиль меча Ван Цзюнь не сильно отличались от любого другого длинного меча, но когда он был зажат в руке Мо Цина, это был действительно великолепный и первоклассный меч, содержащий силу, способную потрясти небо и землю.

Свет в глазах Мо Цина сгустился, длинный меч описал дугу и, пройдя сквозь ветер и дождь, вонзился в скалу. В одно мгновение на землю опустилась тишина и объяла собою всё пространство; это было похоже на затишье перед бурей. Мгновение спустя скала слегка треснула, и тогда я увидела, как эта маленькая трещина зигзагообразно мелькнула под ногами, чтобы распространиться быстрее и шире вдаль.

Он ударил в гору, чтобы разбить скалы, и происходящее напоминало сильное землетрясение, которое разрушило огромный массив. В небе прогремел гром, сверкнула ослепительно белая молния и ударила вниз недалеко от главной вершины горы Линтин, расколов гору на две половины.

Раздался грохот, и большая гора раздвинулась. Посыпались камни, протяжно завыл ветер, хлынул дождь, прогремел гром, и сверкнула молния, которая превратила небо и землю в хаос.

Я была поражена разрушительной силой, которую можно было сравнить разве что с  тем как Пань-гу [1] раскалывал небо и землю, а также не могла не изумиться уровнем нынешней мощи Мо Цина.

Я ошеломленно смотрела на него, но видела только, как свет в его глазах потемнел и стал сдержанным, как у кровожадного бога, спускающегося с Девятого уровня Небес в мир смертных. Я совершенно не могла связать его нынешний образ с тем прежним Уродцем из моей памяти, с низкой самооценкой, и лицом, покрытым чернильными шрамами.

Я утверждала, что я - Лу Чжао Яо, в этой жизни всегда вела дела нагло и дерзко, и будь я сегодня на его месте, я бы обязательно поймала похитителей и разрубила их всех на куски. Но я не ожидала, что сын короля демонов с мечом Ван Цзюнь в руке будет... на самом деле действовать…

Еще более агрессивно, чем я!

Ты расколол гору прямо надвое!

Молодой человек, твой стиль ведения боя действительно опасен!

- А как же Сыма Жун? – спросила я его. - Ты расколол гору пополам, что с ним будет? Ты действительно пришел, чтобы спасти его?

Неужели он действительно хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы устранить Сыма Жуна?

Выражение лица Мо Цина было спокойным, когда он убирал меч Ван Цзюнь обратно в ножны.

- Он уже спасен.

Мо Цин понизил голос и, проследив за его взглядом, я увидела вдалеке барьер из золотого света, заключенного в сферу, которая приближалась, неся Сыма Жуна сквозь ветер и дождь.

Демонстрируя такую грозную силу, ты одновременно вызвал магический барьер, чтобы окружить человека, которого хотел защитить. Маленький Уродец, ты и правда…

Неудивительно, что ты велел мне оставаться в том дворе, ведь я совершенно бесполезна!

- А как насчет тех похитителей? Разве не нужно захватить одного живым, чтобы потом допросить?

- Они все погребены под землей, - небрежно бросил Мо Цин. - Темные стражи уже идут сюда, если кто-то остался в живых, они с ним разберутся.

- Тогда хорошо.

Я сделала два шага вперед, чтобы оценить состояние Сыма Жуна на границе барьера, но стоило мне подойти, как я услышала, что Мо Цин позади меня пытается подавить приступ кашля.  

Я повернула голову, чтобы посмотреть на Мо Цина, и увидела, что он прячет в рукав правую руку, сжатую в кулак.

Выражение его лица не изменилось ни на йоту, но само лицо заметно побледнело. Его черная мантия намокла под дождем, поэтому ткань стала плотной и темной, и на ней нельзя было ничего разглядеть.

- Осмотри рану Сыма Жуна, - сказал он, и это заставило меня отвести взгляд от его тела.

Я пересекла границу барьера из золотого света и вынесла оттуда Сыма Жуна. Кроме того, что он был без сознания, на его теле не было никаких других повреждений, но вот его лицо было ужасно бледным, как у Мо Цина.

- Давай отнесем его назад, чтобы Гу Хань Гуан мог его осмотреть. Уходим.

- Учитель, - я остановила его, - позволь мне перенести нас всех обратно. - Я протянула ему руку.

Мо Цин несколько мгновений молча смотрел на меня, а затем подошел и положил свою левую руку мне на ладонь.

- Хорошо.

Он держал меня за руку, температура его ладони была прохладной, но свет в его глазах излучал ощутимую теплоту.

Возможно, дело было в пустынном пейзаже и проливном дожде, но когда я держала его за руку, я неожиданно почувствовала, как мое сердце сковал озноб, отозвавшийся легкой болью в каждом уголке моей души.

_______________________________

[1] Пань-гу - создатель вселенной в китайской мифологии

http://tl.rulate.ru/book/29492/993978

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Круто
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь