Готовый перевод The Villain’s Mother / Мать злодея [Завершено✅]: Глава 20.1

В тот вечер Жуань Ся попросила Сяо Вана переночевать в комнате Сун Тиншэня, чтобы она могла отдохнуть одну ночь. Сяо Ван неохотно согласился.

Малыш был одет в пижамку с героями мультфильмов. Его маленькие ножки медленно двигались, и он все время оглядывался назад.

— Мама, ты правда не хочешь, чтобы я спал с тобой? Тебе не будет страшно без меня?

С виду бескорыстная и беспристрастная, Жуань Ся покачала головой.

— Нет необходимости, я не испугаюсь. Иди поищи своего отца.

Сяо Ван глубоко вздохнул, как маленький взрослый.

— Ты совсем не против расстаться со мной. Ничего, я пойду.

Сказав это, он сразу же ушел.

Жуань Ся была очень удивлена им.

Еще до того, как ее поведение изменилось, Сяо Ван и Сун Тиншэнь были в очень хороших отношениях. Однако отец не может заменить матерь. У ребенка была зависимость от мамы любовь к ней. После того, как Жуань Ся изменилась и захотела быть ближе к мальчику, в его сердце рядом с местом папы появилось место для мамы.

Как хорошо малышу спать с родителями!

Сидя в постели и опираясь спиной на подушку, Сяо Ван подумал о сегодняшней свадьбе и спросил:

— Папа, а у тебя с мамой тоже была свадьба?

В это время Сун Тиншэнь убирал свой стол. Услышав вопрос, он кивнул.

— Да.

Увы, его свадьба не была такой романтичной, как у Ли Юаньхана. Даже когда они произносили клятвы, это было похоже на чтение учебника. Не было ощущения настоящих чувств. Теперь, когда он думал об этом, его свадьба показалась молодому мужчине скучной.

— Почему ты не взял меня с собой? — Спросил Сяо Ван.

Сун Тиншэнь рассмеялся:

— Ты еще не родился, поэтому, конечно, не видел свадьбу, и мы не могли привести тебя туда.

— Тогда где я был?

В трехлетнем возрасте дети больше всего стремились узнать что-то новое. В этом возрасте им все интересно. Взрослые часто не знали, как ответить на заданные вопросы.

Хотя Сяо Вану было всего три года, и обмануть его было легко, Сун Тиншэнь не хотел лгать.

Он серьезно задумался, прежде чем ответить:

— В то время ты был в животе у своей мамы.

Свадьба с дробовиком больше не была чем-то новым в современном обществе. Когда пара вступала в брак, родственники с обеих сторон спрашивали, беременна ли невеста. В этом не было ничего плохого. Напротив, беременность стала событием, которое можно отпраздновать во многих семьях. Несмотря на это, Сун Тиншэнь все еще чувствовал себя неловко, признавшись маленькому сыну, что его родители купили билеты после того, как сели в автобус.

Сяо Ван задал еще один вопрос:

— А у невесты дяди Ли тоже есть ребенок в животе?

Сун Тиншэнь отрицательно покачал головой.

Сяо Ван спросил:

— О! Хм, тогда почему я был в животе твоей невесты?

Как оказалось, не у всех невест в животе были дети.

Сун Тиншэнь замялся:

— ... Это потому, что...

Он сделал паузу. Глядя на своего бесхитростного сына, он медленно ответил:

— Ты быстро плаваешь. У тебя есть цепкая жизненная сила. Эн, ты потрясающий.

http://tl.rulate.ru/book/29473/841389

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
😂😂😂😂 потому что мелкий, шустрый сперматозоид!!! Хорошо выкрутился👍👍👍
Развернуть
#
Они такие милые ребята. Я болею за них! 😍
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ахахахахах "ты особенно быстро плаваеш" убило🤣
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь