Готовый перевод The Villain’s Mother / Мать злодея [Завершено✅]: Глава 66.2

Уволить Ли Цзин в этот критический момент?

Даже Жуань Ся мысленно зажгла ряд свечей в знак сочувствия к этой девушке. Несмотря на то, что это был новый мир, Сун Тиншэнь всегда вел себя по-своему. Хотя это имело смысл. Преуспевающий мужчина лет тридцати не испугается, если бы девушка попыталась покончить с собой. Ли Цзин была способна проглотить пригоршню лекарств. Какого именно результата она хотела добиться? Неужели хотела напугать Ли Юаньхана, чтобы он не заставил ее уволиться?

Наверное, так оно и было. Сун Тиншэнь тоже должен это знать.

Если это так, то жизнь Ли Юаньхана была слишком несчастной. Иметь младшую сестру, которая пыталась покончить с собой из-за такого?

— Ты опасаешься, что Ли Юаньхан подумает, будто ты слишком хладнокровен?

Все-таки Ли Цзин спасли, и Сун Тиншэнь собирался вскоре уволить ее. Если девушка узнает об этом, то не сможет вынести плохих новостей. Для нее это будет ударом.

Сун Тиншэнь сделал глоток молока. Мужчина не любил пить молоко, но со временем попал под влияние Жуань Ся, стал спускаться вниз и готовить из порошка чашку горячего молока. 

— Если он так думает, значит, мы уже не подходим друг другу. Ли Цзин хотела использовать свою попытку самоубийства, чтобы показать, что не уволится. Старый Ли может быть мягкосердечным, так что я могу положить этому конец, только отпустив ее. Таким образом, Старина Ли не остановится на середине пути. Более того…

Он взглянул на Жуань Ся.

— Я не люблю потакать чужакам.

Что он имел в виду?

— Самоубийство подействует на Старину Ли, но не на меня. Если она сделала это только потому, что не хочет уволиться, то что будет дальше? Захочет ли она большего? Будет ли она использовать еще более экстремальные методы, чтобы заставить окружающих помочь ей достичь своих целей? — В голосе Сун Тиншэня зазвучало отчуждение. — Я не имею к ней никакого отношения. Я ей не старший брат, не друг и не обязан потакать ей.

Сун Тиншэнь смотрел на проблему вглубь. Если на этот раз он позволит Ли Цзин попробовать сладость, то ее жадность, несомненно, возрастет. Она уже не хотела уходить. Чего захочет в следующий раз?

Взрослые как дети. Дети испробуют все  методы, чтобы заполучить желаемую игрушку. Если родители пойдут на компромисс, то ребенок будет знать, как воздействовать на них. В следующий раз, когда он чего-то захочет, восспользуется проверенным методом.

Чтобы разрядить обстановку, Жуань Ся сказала:

— Разница в возрасте между тобой и Ли Цзин довольно велика. Многим молодым женщинам нравятся дядюшки. Но думаю, после этого случая она пересмотрит свою позицию.

Молодая женщина видела, что Сун Тиншэнь не из тех, кто близок с младшими сестрами своего друга. Кто знает? Он и Ли Цзин, возможно, даже не обменялись несколькими словами. Можно лишь сказать, что Сун Тиншэнь очаровательный. Он — зрелый, уравновешенный, красивый и богатый. Когда дело доходит до выбора того, кем стоит восхищаться, и кто находится вне досягаемости, «дядя» более привлекательный для женщин, чем молодые красавчики. Нет ничего странного в том, что Ли Цзин влюбилась в Сун Тиншэня.

Разница в возрасте? Дядя?

Губы Сун Тиншэня дрогнули. Он посмотрел на Жуань Ся и сказал:

— Ты всего на несколько лет старше Ли Цзин.

Значит, она говорила, что он стар? Никто не хочет, чтобы его считали дядей.

 

http://tl.rulate.ru/book/29473/1351882

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Большое спасибо
Развернуть
#
орнула, дядя
Развернуть
#
Я ей не старший брат, не друг и не обязан потакать ей Он классный. Ато бывали мужики из страха и чувства вины держали женщину рядом
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь