Готовый перевод The Villain’s Mother / Мать злодея [Завершено✅]: Глава 58.1

Сун Тиншэнь протянул ей чашку с коричневой сахарной водой.

— Это совсем не проблема. Я отведу Сяо Вана вниз поесть. Хорошо отдохни. Сегодня я позабочусь о сыне. Мы никуда не пойдем. Будем совсем рядом. Если тебе что-нибудь понадобится, позвони мне.

Жуань Ся была тронута.

— Хорошо.

Сяо Ван не хотел расставаться с мамой. По пути к выходу он все время оборачивался.

— Мама, ты правда в порядке?

За неимением лучшего варианта, Жуань Ся снова объяснила:

— Я в порядке, правда. Детка, не волнуйся.

— Тогда я пойду позавтракаю с папой. Мама останется здесь и хорошо отдохнет. Если ты хочешь, чтобы я вернулся и поиграл с тобой, тогда просто... — Сяо Ван показал свои телефонные часы. — Позвони мне. Я обязательно приду.

— Ладно, ладно. — Жуань Ся захотела лечь на кровать после завтрака.

***

Сун Тиншэнь держал Сяо Вана за руку, когда они шли в ресторан отеля. Отец и сын нашли тихое место у окна, чтобы посидеть.

Малыш не интересовался завтраком. Он думал о своей маме и настойчиво спрашивал:

— Можно ли оставить маму одну в комнате? У мамы  шла кровь!

Он вспомнил кровь на простынях и мертвенно-бледное лицо матери.

Сун Тиншэнь был обеспокоен. Он не знал, как объяснить сыну происходящее. Сегодня Жуань Ся неважно чувствует себя. Хотя она ничего не сказала Сяо Вану, этот случай произвел на него глубокое впечатление. Попытка обмануть его не сработает.

Столкнувшись с необходимостью объяснять особенности женской физиологии своему сыну, Сун Тиншэнь находился под большим давлением.

— Сынок, ты ведь знаешь, что между мальчиками и девочками есть разница?

— Я знаю. Мы с папой — мальчики, а мама — девочка.

Сун Тиншэнь показал ему большой палец.

— Различия таковы, что у мамы есть вещи, которых нет у нас, и у нас есть вещи, которых нет у мамы. Из-за этого существуют различия между мужчинами и женщинами. Мама — девочка. Когда она достигла определенного возраста, ее тело претерпело изменения. Одно из них — менструальный цикл. Он у каждой девушки разный. За это время они будут истекать кровью в течение нескольких дней. После этого с ними все будет в порядке. Так что тебе не о чем беспокоиться. Это нормально.

Сяо Ван понятия не имел, о чем говорит его отец.

Сун Тиншэнь продолжил:

— Мама будет истекать кровью в течение короткого периода каждый цикл, но это нормально. Тебе не о чем беспокоиться.  В эти дни мама будет плохо себя чувствовать. Так что мы не должны злить ее в это время, Сяо Ван. Мы должны защищать ее и заботиться о ней. Ты меня понимаешь?

Сяо Ван не мог понять, что такое менструальный цикл, но раз его отец сказал, что мама будет в порядке, это означало, что так и будет.

Сяо Ван энергично закивал.

— Понял. Не сердить маму. Защищать и заботиться о маме, потому что мама очень больна, и это тяжело для нее.

Очень довольный, Сун Тиншэнь сказал:

— Сяо Ван такой умный.

 

http://tl.rulate.ru/book/29473/1204034

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо
Развернуть
#
Аааааа,я не могу это ужасно мило,хочу себе такого мужа и сына
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
감사합니다!💜
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Со словами не злить ее согласна, в эти дни нервы шалят
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь