Готовый перевод The Villain’s Mother / Мать злодея [Завершено✅]: Глава 51.1

— Когда я садился в поезд, идущий в столицу, чтобы поступить в колледж, я поклялся, что добьюсь многого и приобрету заслуги. — Сун Тиншэнь сделал паузу. — Если бы я не узнал позже, какая была выручка от страховки и компенсация за несчастный случай, и как двоюродная бабушка продала недвижимость, которую оставил мне отец, у меня не было бы ни малейшей жалобы. к ней. Я должен признать, что мой успех неотделим от моего опыта за эти годы. И все же я не могу преодолеть это препятствие. Она явно не сделала мне ничего плохого, но я не могу... помириться с ней.

Жуань Ся понимала это чувство.

Двоюродная бабушка не издевалась над ним, но нормальный старейшина не послал бы подростка работать на фабрике, чтобы заработать на учебу и проживание.

Если отец Сун Тиншэня не оставил после себя  два объекта недвижимости, а также большую сумму денег от страховых взносов и компенсации за несчастный случай, то с точки зрения постороннего человека это не было непростительно, хотя подход его двоюродной бабушки был неправильным, Такова реальность. Родственница продала его собственность, забрала большую часть его денег и заставляла его зарабатывать на учебу и проживание.

Если бы эту историю выложили в интернет, и каждый читатель хоть раз возмутился, то этого было бы достаточно, чтобы утопить в море возмущения его двоюродную бабушку.

Сун Тиншэнь допил банку пива. Он обладал превосходным самообладанием. Он сказал, что выпьет только одну банку и открыл только одну банку для себя.

Он сам не знал, зачем рассказал Жуань Ся о своем прошлом. Не было  смысла говорить ей об этом. Как она и сказала, он уже достиг такого успеха, что мог позволить себе сполна расплатиться с двоюродной бабушки и ее семьей, и они могли лишь улыбаться в ответ.

Об этом он никогда никому не говорил ни слова. Даже его друг Ли Юаньхан не знал об этих переживаниях. Он понимал, что все осталось в прошлом, и не было необходимости упоминать об этом. Кроме того, его друзья не смогут понять, даже если он им расскажет. В конце концов, это был его жизненный опыт и его собственное дело.

После этого Сун Тиншэнь ничего не говорил, а Жуань Ся не знала, что сказать. Они оба были относительно молчаливы, когда ели морепродукты.

Когда Сун Тиншэнь встал, чтобы вернуться в свой номер, Жуань Ся нерешительно окликнула его.

— С твоими нынешними способностями ты можешь сделать эту семью несчастной. Даже если ты хочешь что-то сделать с ними, это нормально — чувствовать себя так.

Если бы Сун Тиншэнь хотел отомстить своим родственникам и сделать их жизнь несчастной, это было бы легко. Но, похоже, он решил оставить их в покое после того, как взял сто тысяч юаней? Не слишком легко он отпустил их?

Сун Тиншэнь повернулся и подошел к кровати. Когда он слегка наклонился, коснулся лба Сяо Вана и подоткнул одеяло вокруг него, его глаза были полны нежности. Он выпрямился и снова посмотрел на Жуань Ся.

— У меня была такая мысль в двадцать лет, когда у меня будет время, я обязательно разберусь с ними. Но все изменилось, когда мне был 31 год. У меня родился ребенок… В то время я спрашивал себя, Могу ли заставить их исчезнуть из этого мира самым верным способом. Я не мог. Не хочу, чтобы в моей жизни появлялись какие-то непредвиденные отклонения. Самое главное, что, когда я стал отцом, смог лучше понять усилия родителя. Думаю, что самым большим желанием моих родителей перед смертью было, чтобы я мог жить счастливой и безопасной жизнью. Они бы не хотели, чтобы я стал тем, кто сделал бы что-то подобное.

Так ли это? Жуань Ся была несколько рассеянна, когда размышляла. Что насчет тебя? Какова твоя последняя мысль в оригинальном романе перед смертью? Ты, должно быть, думал о Сяо Ване, верно? Ты, наверное, не смог бы вынести того, чтобы уйти и оставить его без отца.

http://tl.rulate.ru/book/29473/1133354

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Большое спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь