Готовый перевод The Villain’s Mother / Мать злодея [Завершено✅]: Глава 43.1

Сяо Ван сидел рядом с ней. Услышав, как мама вздохнула, он протянул свою пухлую руку и обнял ее. Он спросил:

— Мама, тебе грустно?

— Нет.

Жуань Ся взяла себя в руки. Она достала телефон, сфотографировала букет роз и выставила его на городской интернет-рынок.

Даже если это не день святого Валентина или рождество, букет из 99 роз не будет дешевым. Она прикинула, что это будет стоить по меньшей мере тысячу юаней. Было бы расточительством выбросить их в мусорное ведро. У нее щемило сердце при одной мысли о том, чтобы выбросить деньги на ветер. Хотя это не ее деньги, потраченные впустую, было бы лучше выставить букет на продажу в интернете.

Прошло всего полчаса, и с Жуань Ся связался потенциальный покупатель. Он не пытался торговаться, вероятно, зная, что это самая низкая цена.

Молодая женщина собиралась встретиться со своим учителем английского языка в центре города, поэтому договорилась встретиться с покупателем в том же районе, чтобы продать розы.

***

Покупателем оказался программист в очках с черной оправой. Согласно его сообщению, сегодня был день рождения его девушки. Он не знал, что  ей подарить. Покупать розы в цветочном магазине дорого. Купив розы Жуань Ся, он сэкономит несколько сотен юаней и сможет позволить себе ужин при свечах.

Покупатель перевел деньги, и она была вполне довольна. У нее появилась смелая идея. Если бы Дуань Чи каждый день посылал ей букет роз, а она  продавала бы цветы по 500 юаней за букет, то заработала бы больше десяти тысяч юаней в месяц!

Но нет. У нее не может быть таких идей! Денег и так хватает.

Сяо Ван потянул Жуань Ся за рукав.

— Мама, почему ты подарила цветы этому дяде?

Жуань Ся погладила сына по голове.

— Я не дарила ему эти цветы. Я продала их ему. Мама заработала 500 юаней.

Было бы расточительно выбрасывать цветы. А если она оставит букет дома, разве они не станут бельмом на глазу для Сун Тиншэня? Хотя между ними нет глубоких чувств, некто открыто послал цветы в их дом. Сун Тиншэнь не был деревяшкой.

И вот, поразмыслив, она решила продать цветы. Она пожертвует 500 юаней на благотворительность, пусть эти деньги пойдут на покупку еды для детей в сельской местности.

***

Возвращаясь в свой офис из конференц-зала, Сун Тиншэнь прошел мимо отдела продаж и увидел цветы на столе сотрудника. Они напомнили ему о розах, которые сегодня утром получила Жуань Ся.

Нельзя сказать, что ему было все равно. В конце концов, эти цветы были отправлены прямо к нему домой.

Вернувшись в свой кабинет, Сун Тиншэнь обдумал все, прежде чем позвонить Сяо Вану.

Сын быстро ответил на звонок.

— Папа, чего ты хочешь?! Мы с мамой едим в ресторане!

Сун Тиншэнь притворился, будто невзначай спрашивает:

— Мама рядом с тобой?

Сяо Ван ответил:

— Мама пошла в туалетную комнату. Мы с учительницей английского ждем маму.

Сун Тиншэнь задумался.

— Сун Шуян, папа хочет тебя кое о чем попросить. Не говори маме об этом, ладно?

— Ладно!

— А что случилось с тем букетом, который прислали сегодня утром?

Сяо Ван изо всех сил старался вспомнить. К счастью, это было не так уж давно, и он еще ничего не забыл.

— Мама подарила цветы дяде. Она сказала, что продала их ему. Она заработала 500 юаней!

Сун Тиншэнь изумился. Он предполагал разное, но то, что Жуань Ся продаст эти цветы, не приходило ему в голову.

Легкая улыбка появилась в его глазах, хотя он и не заметил этого.

http://tl.rulate.ru/book/29473/1043886

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Это мило 😄
Развернуть
#
Пасибки
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
У детей действительно такая плохая память? Или он просто не запоминает то,что ему не интересно?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь