Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 968

Длинный Чен сжал кулак, покачав головой. "Ты, мой друг, однажды действительно заставишь меня сойти с ума. Я клянусь, это случится".

Змеиный Монарх посмотрел на Лонг Чена в замешательстве. "Иногда я не могу понять, о чем ты говоришь".

"В любом случае, хватит терять время. Нам пора уходить", - сказал Змеиный Монарх, увеличиваясь в размерах. 

Змеиный монарх становился все больше на глазах Лонг Чена. Мало того, он сделал это раньше всех остальных, кто был на рынке. 

Поскольку это была такая редкая способность, она привлекла много внимания. Многие люди начали смотреть в сторону Лонг Чена. 

Лонг Чен проигнорировал излишнее внимание. Если бы это было раньше, он бы предпочел не привлекать к себе внимания. Он бы нашел свободное место, чтобы позвать Змеиного Монарха, но сейчас это было неважно. 

Он не был здесь беглецом, которого безумно ищут. Напротив, он был свободным человеком после того, как перестал использовать маскировку Пэй Цзэня. 

Он взлетел и приземлился на Змеиного Монарха, который начал улетать. 

"Итак, мы действительно достигнем империи Минъю в этот раз, или меня снова отправят обратно, после того как я доберусь туда, как в прошлый раз, и только через несколько дней меня вызовут, чтобы сказать, что нам нужно идти в империю Минъю?" Змеиный Монарх спросил Лонг Чена. 

"Не волнуйся. На этот раз все по-настоящему. Мы попадем туда. Я полностью уверен в этом", - мягко ответил Лонг Чен. 

"Ничто не может уйти..."

Он также хотел сказать, что ничего не может пойти не так, но остановился на полпути. Он не хотел поднимать красный флаг. 

Часто, когда человек говорил, что ничего не может пойти не так, что-то происходило. Он сам несколько раз страдал из-за того, что Мингю поднимал красный флаг. 

К счастью, он контролировал себя, прежде чем успел поднять флаг. 

"Что случилось? Почему ты остановился?" спросил Змеиный Монарх. 

"В любом случае, наблюдая за твоей уверенностью, я думаю, что сейчас самое время. В конце концов, я поддерживаю тебя. Теперь ничего не может пойти не так", - заявил Змеиный Монарх.

Лонг Чен тупо смотрел на Змеиного Монарха, не в силах ничего сказать. Он несколько раз открывал губы, чтобы что-то сказать, но останавливался, так как не знал, что сказать. 

Этот парень уже поднял красный флаг. Что он мог сделать, кроме как молиться, чтобы ничего не случилось. Кричать было бесполезно, в конце концов. 

"Маленький Змей". Спустя долгое время Лонг Чен разомкнул губы. Он позвал Змеиного Монарха. 

"Да? Что?" спросил в ответ Змей Монарх, летя в том направлении, куда указывал Лонг Чен. 

"Могу ли я убить тебя?" спросил Лонг Чен с полным уважением.

"Что?" потрясенно воскликнул Змеиный Монарх. 

"Ты хочешь убить этого бедного монарха? Неужели ты наконец-то больше не можешь контролировать свою ревность? Я знал, что ты не сможешь сделать это надолго. Какой мужчина может смириться с существованием столь красивого и очаровательного существа перед их глазами", - продолжил он, не дав Лонг Чену возможности высказаться. 

"Вздох, о боже. Зачем ты сделал меня таким красивым? Даже моя правая рука начинает мне завидовать", - пожаловался Змеиный Монарх, разочарованно глядя на небо.

"Глупец, я не поэтому хочу тебя убить. Я хочу убить тебя, чтобы закрыть твой рот, из-за которого я рано или поздно сойду с ума", - ответил Лонг Чен, поражаясь бесстыдству Змеиного Монарха. 

"Итак, могу ли я убить тебя?" - спросил он. 

"Чех, ты, наверное, шутишь. Ты знаешь, сколько людей готовы умереть, чтобы услышать речь этого императора? И ты хочешь закрыть мне рот? Ты действительно странный человек. На самом деле, я думаю, что ты даже не человек", - воскликнул Змеиный Монарх. "Ты - нечто совсем другое".

" Этот парень становится лучше, я думаю. Его способности говорить глупости растут. Интересно, какой будет конечная форма его бесстыдства? За несколько месяцев он превратился из хорошего хвастуна, которого я мог понять, в хвастуна, которого даже я не смог понять", - пробормотал Лонг Чен, глядя на Змеиного Монарха. 

Змеиный Монарх услышал Лонг Чена и начал жаловаться. 

Путешествие продолжалось с постоянным хождением туда-сюда между Змеиным Монархом и Лонг Ченом. 

******

Дни проходили медленно, а расстояние между Лонг Ченом и Империей Эстерия все уменьшалось. 

"Скоро мы должны быть там. В лучшем случае, это займет четыре или пять часов при той скорости, с которой мы движемся", - пробормотал Лонг Чен, глядя на карту в своих руках.

Это была карта этого мира, которую он получил от Цянь Юя. 

Тот показывал ему, что он находится над небольшой деревней Королевства Солнечного Света, которая подчинялась Империи Цяньди. После этой деревни, следующий город будет находиться под юрисдикцией Империи Эстерия. 

Что еще более важно, это была граница между землями, управляемыми Цяньди, и землями, управляемыми Эстерией. Он ожидал, что на границе будет высокая охрана.

Сможет ли эта охрана остановить его? Это было интересно даже ему. 

"Наконец-то мы будем там? Время в этом путешествии пролетело так быстро. Я даже не заметил, что мы уже так долго путешествовали", - пробормотал Змеиный Монарх, услышав, что они находятся недалеко от империи Эстерия. 

"Для тебя, возможно, это короткое путешествие. Только я знаю, как я провел время", - пробормотал Лонг Чен, закатив глаза. 

Вдвоем они продолжали путь без задержек и вскоре достигли границы Эстерии.

Как и ожидал Лонг Чен, первое, что он увидел, были палатки, расположенные в длинную линию. Палатки раскинулись по всей границе. Вдалеке за палатками виднелось несколько солдат. 

"Это наряд армии Цяньди, как я и ожидал. Несмотря на то, что война прекращена, солдат все еще держат на границе, чтобы убедиться, что никто не пробрался внутрь и не напал на Цяньди", - пробормотал Лонг Чен, заметив форму солдат, стоявших у палатки. "Армия Эстерии должна быть на другой стороне".

Там также было несколько флагов Империи Цяньди. 

Он не стал останавливаться, чтобы поприветствовать их, и продолжил полет.

Гигантская змея, пролетевшая над головами солдат, привлекла их внимание.

"Чудовище? Я впервые вижу такого зверя", - пробормотал один из охранников. 

Поскольку они находились под змеей, когда увидели ее, они не смогли разглядеть Лонг Чена на ее вершине. Они подумали, что это случайный зверь, который перелетает с одного места на другое. 

" Он летит медленно. Должно быть, он не так хорош. Он также выглядит уродливо. Я бы попробовал поймать его, если бы он был хотя бы быстрее или выглядел немного лучше. Хотя это и дрянной зверь", - воскликнул другой охранник. 

Змеиный Монарх летел на некотором расстоянии, но он все еще мог слышать слова этих парней, которые оскорбляли его. 

"Вот ублюдки! Смотрите, как я их проучу!" - воскликнул он в гневе.

"Заткнись! Ты ничего не сделаешь. Если ты даже подумаешь о том, чтобы спуститься вниз, я отправлю тебя обратно!" сказал Лонг Чен Змеиному Монарху. 

"Но эти люди оскорбили этого Монарха! Я двигаюсь медленно только потому, что вы мне так сказали. И из-за этого они называют меня мусором?!" - разочарованно воскликнул Змеиный Монарх. 

"Они думают только то, что я хочу, чтобы они думали. Если это медленный и бесполезный зверь, никто не станет ловить его. Кроме того, бесполезного зверя никто не остановит от похода во вражескую империю", - сказал Лонг Чен Змеиному Монарху. 

"С другой стороны, если бы зверь был хоть немного особенным в их глазах, прежде всего, солдаты не захотели бы, чтобы он попал на вражескую территорию. Вместо этого они попытались бы поймать зверя сами, чтобы использовать его. Для нашей цели лучше, чтобы они считали тебя мусором", - продолжил он. 

"Более того, даже если они будут думать о тебе меньше, какая разница. Для нас они все бесполезные люди. Будешь ли ты ходить и учить всех идиотов, какой ты особенный? Останутся ли у тебя тогда хоть какие-то достоинства? Будь разумным человеком и перестань реагировать. Просто продолжай летать", - настаивал Лонг Чен, похлопывая по спине Змеиного Монарха. 

"

Хмф, только потому, что ты так говоришь, я не буду создавать им проблемы. Но я не мусор!" Змеиный Монарх нехотя согласился. 

"Я знаю, что нет. Не волнуйся", - ответил Лонг Чен. 

Змеиный Монарх продолжил полет и вскоре пролетел мимо солдат Цяньди. Через некоторое время он достиг места, где находились палатки солдат Эстерии. 

К несчастью для них, солдаты Эстерии увидели их раньше, чем Змеиный Монарх смог приблизиться. Это дало им возможность увидеть Лонг Чена, сидящего на вершине. 

http://tl.rulate.ru/book/29465/2091219

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь