Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 920

Синеволосая девушка и остальные встали и вышли из магазина после того, как мужчина был мертв. Было неизбежно, что Лонг Чен не придет, поэтому они тоже не собирались тратить свое время здесь.

Лонг Чен собирался последовать за этими людьми, но владелец магазина остановил его.

"Я хотел бы извиниться перед вами со своей стороны. Это из-за нас вы потратили время впустую вместе с теми людьми из других миров. Пожалуйста, не сообщайте о том, что здесь произошло, Его Величеству", - извиняющимся тоном сказал Лонг Чену владелец магазина.

Видя беспокойство на лице владельца магазина, Лонг Чен подумал о том, что он мог бы использовать это в своих интересах. Если ему это удастся, то он получит большое преимущество.

Он посмотрел прямо на мужчину, но тот лишь выглядел извиняющимся. Он сказал: "Это... Вы знаете, что я являюсь посредником между Его Величеством и нашими гостями. Это моя обязанность - сообщить ему о том, что произошло".

"Я, конечно, знаю. Но это ведь не так уж и много, верно? Я загладил вину перед гостями за то, что здесь произошло. Они, кажется, тоже были довольны моим ответом. Как насчет того, чтобы загладить вину и перед тобой? Здесь много замечательных талисманов. Прими один из них в подарок от меня", - сказал мужчина Лонг Чену.

Лонг Чену захотелось громко рассмеяться. Ему даже не пришлось поднимать тему подарка. Мужчина сам поднял эту тему.

"Это... Вы пытаетесь подкупить меня? Как я могу взять взятку?" Лонг Чен выдохнул, отказываясь от предложения.

"Вовсе нет. Это не взятка, а подарок от друга другому другу. Пожалуйста, мне будет обидно, если вы не примете мой подарок. Пожалуйста, возьмите один", - настаивал владелец магазина.

Лонг Чен посмотрел на ворота, а затем снова на мужчину. "Хорошо. Если вы так настаиваете, я приму один в подарок от друга". Он согласился.

"Хорошо. Какую ты хочешь? Выбирай любую. Это будет мой подарок от тебя", - сказал мужчина.

Лонг Чен кивнул головой. Он посмотрел на все талисманы, которые были выставлены на витрине.

"Поскольку я спешу, я не буду вдаваться в подробности. Вот этот выглядит хорошо.

Просто дай мне это. Мне нужно догнать наших гостей снаружи", - сказал он, выбирая зеленый талисман. Это был тот же талисман, который он выбрал в маске. Это был талисман, который использовал наступательные свойства талисмана, а также свойства талисмана телепортации. 

"Хороший выбор. Это, безусловно, один из наших лучших талисманов. Вот, возьми его", - владелец магазина лично достал зеленый талисман и протянул его Лонг Чену. 

"Просто разорвите талисман, чтобы использовать его. Он активируется мгновенно", - сказал он, передавая талисман Лонг Чену.

Поблагодарив мужчину, Лонг Чен взял талисман и положил его в кольцо для хранения, после чего покинул магазин.

Он огляделся вокруг, пытаясь найти людей, которые, казалось, пропали за такое короткое время.

Немного осмотревшись, он нашел их в лавке, где продавали еду. Четверо из них, похоже, пробовали странный деликатес Королевского города, который был его фирменным блюдом. Это было то самое странное блюдо, которым третий принц накормил Лонг Чена, когда они впервые встретились.

Несмотря на то, что Лонг Чену оно показалось странным, Принц и остальные, похоже, нашли его вкусным. Гостям в данный момент тоже все нравилось. Неужели только ему одному это не нравилось? Как всем остальным может нравиться что-то подобное?" думал он, идя к магазину. 

"Почему ты так долго? Вы собирали его прах? Ты действительно наш проводник, или мы твой проводник? Как они могут дать нам такого бесполезного человека?" Синеволосая девушка снова язвительно пожаловалась, когда Лонг Чен догнал их. 

"Простите, у меня были дела. По сути, у вас один человек убил своего работника. Есть много вещей, которые нужно уладить после таких размышлений. Не волнуйся, я обо всем позаботился", - ответил Лонг Чен, придумывая что-то новое.

"Неважно", - ответила девушка, как будто ее не интересовало то, что он хотел сказать. 

После того, как они съели по две тарелки, девушка посмотрела на Лонг Чена.  "Заплати этому человеку".

Поскольку эти люди были здесь гостями, у них, конечно, не было денег этого мира. Поэтому тот, кому было поручено их сопровождать, должен был заплатить.

К счастью, Лонг Чен забрал кольцо для хранения королевского гвардейца, которого он убил. Это также сделало его владельцем денег, которые были в кольце. Если до этого у него не было ни единой монеты в этом мире, то теперь у него было немного денег, так что ему не составило труда заплатить.

Он заплатил человеку.

Остаток дня он провел с ним, показывая людям город. Поскольку сам он мало что знал о городе, он почти все выдумывал, уверенный, что никто ничего не заметит. 

Он также время от времени непринужденно беседовал с ними, пытаясь выудить из них информацию.

"Я слышал, что есть мир, в котором есть Империя с таким же названием, как у нас. Знаете ли вы о таком мире?"  спросил Лонг Чен после некоторого времени попыток войти в доверие к гостям.

"Конечно... Неужели вы думаете, что мы не знаем? Я принцесса. Мои знания о различных мирах - это то, о чем вы даже не можете подумать. Самые сильные соперники на этом турнире будут из одного из таких мест", - непринужденно сказала девушка.

"О? И какой же это мир?" спросил Лонг Чен. "Эти ребята тоже здесь?" 

"Нет, эта Империя довольно жалкая. Несмотря на то, что это мир, который является сильнейшим претендентом на первый ранг, лично эта Империя довольно жалкая. У них были только один принц и принцесса. Принц сбежал с простолюдинкой, и принцесса тоже якобы сбежала", - ответила синеволосая девушка. 

"Конечно, они не могут принять участие. Вместо этого сильнейшие империи того мира сотрудничают в виде своей команды из трех человек", - продолжила она.

"О? Какие империи из того места посылают своих членов?" снова спросил Лонг Чен.

"Я думаю, что принцесса Империи Цяньди приедет. Она та девушка, которая должна была выйти замуж за принца Эстерии из того мира, пока он не сбежал.

Я много знаю о ней, так как она сказала, что в этот раз она самый сильный противник", - ответила девушка. 

http://tl.rulate.ru/book/29465/2090671

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь