"Он взял у меня. Я возьму у него", - серьезно пробормотал Сюй Лян, подходя ближе к Минг Лан.
Минг Лан не могла пошевелиться. Она даже не могла ни о чем думать. Время для нее остановилось. Она не знала, что Сюй Лян идет к ней с ножом в руке.
"Мы на месте", - тихо сказал Лонг Чен, глядя на вход в отель.
"Да. Давайте быстро уберемся отсюда, забрав ребенка и золовку. Если люди найдут их, у нас могут быть проблемы", - ответил Цзи Шань, вздохнув. Он пошел вперед и первым вошел в гостиницу, а Лонг Чен шел сзади.
Как только Цзи Шань вошел внутрь, он остановился, как будто не мог двигаться.
Лонг Чен остановился и спросил "Хм? Что случилось?".
Он не получил никакого ответа от Цзи Шаня.
"Что-то не так?" воскликнул Лонг Чен, двигаясь вперед.
"Стой!"
Прежде чем он успел шагнуть внутрь отеля, он услышал крик Сюня.
"Что случилось?" спросил Лонг Чен, остановившись.
"Не заходи внутрь. Он застрял во времени. Если я не ошибаюсь, кто-то, кто знает Закон Времени, находится внутри отеля". Они остановили время внутри. Я почувствовала нестабильность времени, но мои подозрения подтвердились, когда я увидела состояние твоего друга", - ответила Сюн, появляясь рядом с ним.
"Кто-то, обладающий Законом Времени, находится внутри? Зачем ему останавливать время? Черт возьми, Минг Лан тоже наверху. Мне вдруг стало нехорошо. Могу ли я войти внутрь, если накрою себя пространственным барьером? Пространство может противостоять времени. Если я буду находиться в другом пространстве во время ходьбы, это не должно повлиять на меня", - спросил Лонг Чен, нахмурившись. Он не хотел оставлять остальных, находящихся внутри, на милость того, кто владел Законом Времени.
"Это может сработать, но у меня есть лучший способ, если вы хотите войти внутрь. Ты можешь использовать эту штуку. Она защитит тебя от влияния времени", - улыбнувшись, сказала Сюн Лонг Чену.
Лонг Чен посмотрел на нее в замешательстве, а затем спросил: "Что за штука?".
" Меч, который управляет временем.
Артефакт, которого жаждали даже боги и за который готовы были воевать даже демоны. Поскольку ты владеешь Мечом Времени, ты можешь использовать его, чтобы защитить себя от этих негативных эффектов времени", - ответил Сюн.
"Хорошо. Посмотрим, что же хочет тот, кто внутри", - пробормотал Лонг Чен, доставая Меч Времени.
Держа черный ржавый меч, он шагнул внутрь.
Он подошел ближе к Цзи Шану и посмотрел на него. Все было правильно. Цзи Шань ничего не осознавал. Он действительно был остановлен во времени, а не застрял в пространстве.
Оставив Цзи Шаня позади, он направился к лестнице, так как хотел убедиться, что Минг Лан и Сюй Лян в безопасности или нет. Ему также было интересно, было ли это из-за Сю Ляна.
Сюй Лян был странным ребенком, который обладал необычной силой. Даже Лонг Чен не знал, какими силами он обладает и до какой степени они распространяются.
Вполне возможно, что у него были силы, связанные со временем. Может быть, он потерял контроль над своей силой, как в прошлый раз? Это могло быть одной из причин.
Если это было правдой, то Лонг Чену нужно было быстро добраться до него, пока он не вызвал разрушения, как в прошлый раз.
Лонг Чен побежал наверх.
****
"Хм? Похоже, у нас гости. Возможность перемещаться в моем Временном Домене. Неплохо", - пробормотал Ву Лиа, почувствовав движение внутри отеля.
Он не знал, кто эти люди, но раз они могли двигаться так свободно, значит, они были сильны. Он имел смутное представление о том, кем может быть этот человек.
"Хорошо, что он здесь. Он может посмотреть на ее труп своими глазами. Это будет весело. Однако, мне немного любопытно. Как он может перемещаться в моей временной области?" - пробормотал он, оглядываясь назад.
"Сделай это! Он приближается. Если ты сделаешь это сейчас, ты сможешь наблюдать за его выражением лица, как он наблюдал за твоим, когда тебе было больно из-за него. Сделай это сейчас!" настаивал Ву Лиа, приказывая Сюй Ляну поторопиться.
Сюй Лян глубоко вздохнул и крепко сжал нож.
Он мог вспомнить время, проведенное с Лонг Ченом, и женщину, которая заботилась о нем, как о собственном ребенке.
Все это было фальшивкой. Они все лгали! Все это было актерской игрой, но он не стал этого делать, когда направил нож в живот Минг Лан.
"Я чувствую запах крови".
Команда из пяти человек, прибывшая сюда из Империи, остановилась перед кланом Се. Они шли через город. Они должны были пройти здесь во время своего путешествия, однако, как только они оказались здесь, один из пятерых указал.
"Это правда. Как будто здесь произошла резня. И это не похоже на мелкое кровопролитие", - заметил Лим И.
"Может быть, это клан Се, о котором говорил тот парень? Он сказал, что его армия была здесь, чтобы убрать предателя", - продолжила она.
"Мы не должны заниматься вопросами насекомых. Давайте продолжим идти", - сказала Ду Лянь, покачав головой.
"Что ж, у меня есть идея. Как насчет того, чтобы войти внутрь себя. Мы можем повеселиться, очищая насекомых. Нам все равно становится скучно. Разве Предатели уже не собираются умереть? Как будто у нас есть лицензия на их убийство". Лим И кивнула головой.
"Это правда. Мы также можем покончить с ними быстрее. Армия Королевства может быстро освободиться. После этого они смогут заняться поиском предателя", - согласился Бо Ксо.
Все посмотрели в сторону Фу Мина, так как он был лидером.
"Хорошо. Мы сделаем это. Давайте повеселимся", - ухмыльнулся Фу Мин.
Все пятеро вошли в клан Се и направились к центру, куда вел кровавый след.
В мгновение ока они оказались там, где проходила битва Лонг Чена и Культиваторов Небесного царства.
"Так много Культиваторов Небесного царства погибло. Большинство из них носят облачение Королевского Клана. Неужели враг был достаточно силен, чтобы так легко расправиться с ними?" пробормотал Гу Янь, увидев тела на земле.
"Король так глуп. Как он мог не знать истинную силу своего врага, прежде чем послать армию? Как будто они даже не знали, с кем сражаются", - сказала Лим И, покачав головой.
http://tl.rulate.ru/book/29465/2089827
Сказали спасибо 0 читателей