" Мне нужно создать хаос. Мне нужно создать конфликт. Мне нужно, чтобы было разрушение, чтобы у них не было времени думать ни о чем другом", - пробормотал он, разворачиваясь, чтобы уйти.
' Если начнется война, она принесет страдания людям этого королевства, но почему меня это должно волновать? Они уже так хорошо умеют дарить страдания другим. У них не должно быть проблем с тем, чтобы взять несколько для моего благополучия", - подумал он, улыбаясь.
"Знания будут ключевым фактором, однако. Мне нужно получить достаточно информации, прежде чем я смогу что-то сделать. Без информации я буду просто как муравей, пытающийся расшевелить гору. Надеюсь, я смогу получить достаточно информации в колледжах Духовных Воинов, когда попаду внутрь", - пробормотал Лонг Чен, сжимая кулак. Он был готов к тому, что должно произойти завтра. Хотя он не знал, в чем будет заключаться испытание, но он знал, что каким бы оно ни было, у него достаточно способностей, чтобы добиться успеха.
"О? Ты уже так уверен, что тебя выберут? Почему? А что если ты провалишься? У тебя должны быть запасные планы и на этот случай", - сказал Сюн Лонг Чену.
"Я могу провалиться? Нет. Это невозможно. Это отборочный экзамен для новичков. Я не могу быть хуже их?" Лонг Чен улыбнулся.
" Это хорошо, что ты уверен в себе, но все же, всегда должен быть второй путь. Каждый план может пойти не по плану. Если это незначительный план, то все в порядке, но я говорю о будущем. Никогда не будьте слишком самоуверенны. Даже самые сильные боги пали из-за этой самоуверенности", - на полном серьезе сказал Сюн Лонг Чену.
"О, точно. Подумай об этом. Так вот как пал Тянь Шэнь? Была ли его самоуверенность причиной его падения? Или произошло что-то другое?" спросил Длинный Чен у Сюн.
Сюн удивилась, услышав слова Длинного Чена. Она выглядела немного ошеломленной, так как Длинный Чен внезапно затронул тему смерти Тянь Шэня.
"Что? Почему ты так говоришь? Не думаю, что я когда-нибудь говорил тебе, что он умер".
спросила Сюн, подняв руку, вместо того, чтобы ответить Лонг Чену.
" Это очевидно. То, как вы говорили о нем все это время. Было очевидно, что он мертв. Кроме того, если бы он был жив, тебя бы не было со мной. Ты был его спутником вместе с кольцом. Не может быть, чтобы он выбросил тебя. Я не думаю, что кто-то может прогнать тебя после того, как ты помогла ему, как помогла мне и, скорее всего, ему. Я права? Он ведь мертв, не так ли?" спросил Лонг Чен в замешательстве.
" Не думай об этом. Что бы с ним ни случилось, это уже произошло. Его жизнь или смерть не имеет никакого отношения к тебе в данный момент. Не думай так далеко. Ты узнаешь об этом достаточно скоро", - сказала Сюн, покачав головой, но не ответив.
" По крайней мере, скажи мне, жив он или мертв. Не говори мне больше ничего. Просто позволь мне убедиться, что он мертв или нет", - сказал Лонг Чен, обращаясь к Сюн.
Лонг Чен ждал ее ответа, продолжая идти, но Сюн не отвечала. Он собирался спросить еще раз, но его внимание привлек кто-то другой, когда он увидел вдалеке мужчину.
Это был тот же самый старик, который принимал регистрацию на вступительный экзамен в Колледж Духовных Воинов, но на этот раз увиденное заставило Лонг Чена нахмуриться. Старик разговаривал с каким-то человеком. Старик разговаривал с мужчиной средних лет, а рядом с ним стоял молодой парень. Этот юноша был не кто иной, как воин Духа, который вчера использовал свой Дух, чтобы напасть на Лонг Чена. Вермилион вмешался в ту битву и забрал мальчика, немного наказав его.
Юноша и мужчина средних лет стояли рядом друг с другом. Они были одеты в похожую одежду.
"Разве это не тот парень, который напал на меня? Почему он разговаривает с этим стариком? А тот мужчина рядом с ним? Он член клана этого парня?" подумал Лонг Чен, глядя на мужчину, стоявшего рядом с мальчиком.
"Наверное, сейчас мне лучше не обращать на него внимания. У меня все еще нет никакой Культивации. Мне не нужно вмешиваться.
Мне нужно иметь Ци, чтобы использовать свои навыки, а без этого будет сложнее", - пробормотал он, вздыхая.
Лонг Чен развернулся и начал уходить, но в этот момент его заметил парень по имени Ру Ли.
Ру Ли только что оглянулся, когда увидел, что Лонг Чен повернулся, чтобы уйти.
"Ах ты, ублюдок! Стой на месте!" Ру Ли крикнул так громко, как только мог. Его громкий голос привлек внимание всех окружающих.
Его отец, Ру Ванг, стоял прямо рядом с ним. Он не мог не нахмуриться, глядя на сына.
"Почему ты кричишь?" - спросил он сына раздраженным тоном.
"Отец, это он! Это Лонг Чен! Сын того предательского ублюдка, который напал на меня вчера! Чтобы преподать ему урок, мне пришлось применить свою силу! Именно тогда прибыл мастер Вермилион и наказал меня!" сказал Ру Ли своему отцу.
Лонг Чен слышал крик мальчика позади себя, как и все остальные, но он решил не обращать на него внимания и продолжать идти по своему пути.
Старик, который зарегистрировал его на вступительные экзамены в колледж, тоже был там. Сейчас было не время показывать себя. Враги, вероятно, были сильнее его. Вместо того чтобы использовать телепортацию, чтобы уйти позже, он решил уйти сейчас.
"О? Так он сын Демона-предателя? Интересно. Я все еще не понимаю, почему Вермилион вмешался в дела этого ребенка. У него есть интерес к мальчику? Было бы интересно проверить", - пробормотал мужчина, улыбаясь.
"Как насчет того, чтобы отомстить ему? В прошлый раз ты опозорил имя клана Ру, использовав свой Дух, чтобы позаботиться о смертном. Ты дал Вермилиону повод вмешаться. Иди и победи парня, не используя свой Дух. Не используй свой дух в этот раз. Посмотрим, вмешается ли еще Вермилион", - улыбнулся Ру Ванг.
"Должен ли я убить и его, отец?" спросил Ру Ли у своего отца, ухмыляясь.
"Сначала заставь его напасть на тебя. Воины Духа могут убивать смертных, если те осмелятся напасть на них. Вермилион тоже не сможет вмешаться. Действуй, ты знаешь, что делать".
сказал Ру Ванг, сложив руки.
Старик стоял сзади, не вмешиваясь.
http://tl.rulate.ru/book/29465/2087325
Сказали спасибо 0 читателей