Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 419

Длинный Чен быстро среагировал и прыгнул за Маленьким Снегом в пруд, не думая ни о чем другом.

Вода была холодной на ощупь, как будто это была ледяная вода возле ледника в Арктике.

Если бы обычный человек прыгнул в воду, он бы мгновенно умер из-за низкой температуры, но на Лонг Чена ледяная температура воды не оказала особого влияния. 

Он покрыл свое тело тонким слоем Ци, чтобы защитить себя от холода.

Когда Лонг Чен спрыгнул вниз, он увидел, что вода на самом деле была кристально чистой. Только верхняя часть воды окрасилась в красный цвет, остальная вода в пруду была обычной.

Чу Мяо тоже прыгнула в пруд, но прежде чем она смогла заплыть намного глубже, ей пришлось выплыть наружу. Она не могла переносить температуру воды. Это влияло на нее гораздо больше, чем на Лонг Чена. Как бы она ни хотела, она не могла преследовать Лонг Чена. 

Она выбралась из воды, но ее все еще била дрожь. Ее руки перестали эффективно работать, но она все еще больше беспокоилась о Лонг Чене, чем о своем состоянии.

Лонг Чен все еще плыл вниз, преследуя Маленькую Снежку.

Он плыл вниз уже более получаса, но, похоже, они не приближались к истинной глубине пруда.

Пруд оказался гораздо глубже, чем он ожидал.

Спустя еще десять минут он наконец достиг глубины пруда и увидел, что Маленький Снег стоит на земле.

Перед ним лежала маленькая рыбка.

Рыбка была белоснежного цвета, но с красным хвостом.

Она лежала на земле, безжизненная, без единого движения. Лонг Чен снова попытался использовать свое божественное чувство, и это сработало. Единственное отличие заключалось в том, что на этот раз его божественное чувство работало внутри пруда, но не распространялось за его пределы.

'Значит, это красный слой мешает моему божественному чувству. Когда я был снаружи, я не мог видеть внутри, а когда я внутри, я не могу видеть снаружи", - подумал он.

Он сосредоточился на рыбе перед ним.

'Я не вижу от него никакой жизненной силы, но в его теле все еще ощущается Ци'.

'Она, конечно, мертва. Я вижу его, но это действительно странно видеть Божественную Процветающую Рыбу в Мире Смертных", - сказала ему Сюнь, появившись рядом с ним.

'Рыба Божественного Процветания?' удивленно спросил Лонг Чен. Он не слышал об этом звере, пока Сюн не упомянула о нем.

'Да, это редкая рыба, которая водится в основном в Высших Королевствах. Только короли и их министры имеют право ловить этих рыб и держать их в своих прудах", - ответил Сюнь.

'Есть ли что-то особенное в этой рыбе?' с любопытством спросил Лонг Чен.

Да, как следует из названия, это рыба, которая, как говорят, приносит человеку процветание. Говорят, что если у короля есть Божественная Рыба Процветания, то вероятность того, что он проиграет войну, практически ничтожна", - объяснил ему Сюн.

'Может ли быть так, что рыба умерла до того, как на Секту Божественного Неба обрушилось бедствие?' в замешательстве спросил Длинный Чен.

'Судя по ее размерам, ясно, что ей нет и 20 тысяч лет. Оно умерло не по естественным причинам. Средняя продолжительность жизни Рыбы Божественного Процветания составляет 100 тысяч лет", - сказал ему Сюн.

Значит, кто-то убил ее? Может быть, это те, кто вызвал все эти разрушения? спросил ее Лонг Чен.

Прежде чем он смог получить ответ, его мысли были отвлечены чем-то другим. 

Он увидел, как Маленькая Снежка подошла ближе к рыбе.

Лонг Чен стоял под таким углом, что не мог видеть глаза Белоснежки, но если бы он мог, то увидел бы, что ее глаза сияли в тот момент, когда она сокращала расстояние между собой и рыбой.

Маленькая Белоснежка протянула лапу вперед и коснулась Божественной Процветающей Рыбы.

Рыба Божественного Процветания, которая казалась мертвой, резко открыла глаза. Она смотрела на Белоснежку своими невинными глазами, которые все еще казались слабыми. Рыба только смотрела на Маленького Снежка, но не двигала своим телом. Было непонятно, то ли она не двигалась намеренно, то ли не могла.

В глазах Рыбы Божественного Процветания появилась маленькая искорка счастья, и она начала сиять.

Она сияла так ярко, что даже Лонг Чену было трудно смотреть на нее.

Рыба превратилась в маленькое пятнышко света, которое начало плыть к Маленькому Снегу.

Белоснежка открыла рот и впустила частицу света в свое тело, которое поглотило ее.

"Невозможно!" воскликнула Сюн, как будто увидела что-то, во что не могла поверить.

'Неужели маленькая Снежка съела эту рыбу? Ну, я знаю, что она Лунная Кошка, а кошки любят рыбу, но это было не то, чего я ожидал", - воскликнул Лонг Чен со странным выражением лица. 

"Почему ты так шокирован этим?" спросил Лонг Чен у Сюна, который все еще выглядел ошеломленным.

"Это не еда. Это поглощение жизни! То, что могут делать только Царь-Боги-Звери! Она не должна быть способна на это, если она сама не Царь-Зверь!" воскликнул Сюн.

"Зверь-Царь-Бог?" спросил Лонг Чен.

"Существует 9 кланов Богов-зверей, и у каждого из них есть король или королева. Это Царь-Бог-Зверь. Поглощение жизни - это то, что могут делать только они", - сказала Сюн.

"Я все еще не понимаю, что это за Поглощение Жизни", - в замешательстве произнес Лонг Чен.

"Когда есть зверь, который настолько предан кому-то, что хочет отдать свою жизнь Царю-Зверю, он может это сделать. Зверь-Царь-Бог, получивший жертву, получает воспоминания этого зверя, его жизнь и навыки", - воскликнул Сюн.

"Значит, если Ледяной Феникс отдаст свою жизнь Королю Пламенных Фениксов, то Король Пламенных Фениксов получит способности Ледяных Фениксов? Эта вещь может стать проблемой в отношениях девяти кланов, о которых вы говорили", - сказал Лонг Чен.

"На это есть ограничение. Если силы не совместимы с силами Короля-Бога-Зверя, они не получат силы, но они все равно получат воспоминания и жизненную силу. Лед не совместим с огнем, поэтому приведенный вами пример не сработает. В основном это касается и других кланов богов-зверей", - сказал Сюн.

Лонг Чен оглянулся на Малышку Сноу, которая, казалось, стояла на месте. Он уже собирался подойти к ней, но тут в его голове промелькнуло воспоминание.

Он увидел рыбу Божественного Процветания, плавающую в воде. Она увидела тень над водой, но рыба не могла разглядеть, кому принадлежит эта тень. Вскоре вода стала ядовитой, и рыбе стало трудно дышать. 

Ее тело перестало двигаться, и она опустилась на дно пруда. Вскоре после этого она лишилась жизни.

Воспоминания прекратились.

"Я получил несколько воспоминаний. Ты был прав. Рыба была убита. Пруд был кем-то отравлен", - сказал Лонг Чен Сюну.

"Я так и думал. Ты, вероятно, тоже получил некоторые воспоминания, потому что ты связан с ней. Однако все было ясно. Не может быть, чтобы она умерла в таком юном возрасте, иначе", - ответил Сюнь.

Маленькая Снежка вернулась в нормальное состояние, невежественно глядя в сторону Лонг Чена.

Она подплыла к Лонг Чену и прыгнула в его объятия.

'Ты, маленькое зло, возвращайся пока в кольцо'.

Лонг Чен отправил Маленького Снежка обратно в область зверей своего кольца хранения и начал плыть вверх.

Вскоре он вынырнул из воды. Его одежда была мокрой от капель.

"Ты вернулся. Ты в порядке?" Чу Мяо встала, увидев Лонг Чена.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2083269

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь