Готовый перевод I’m pregnant with a villain child / Я беременна ребенком от злодея: Глава 172

Конечно, Лу Бэйчуань мог понять этот принцип.

Он был не только преемником Лу, но и сыном Лин Мэй, мужем Е Чжэнь и отцом их сына. Они нуждались в нем, так что отступать было некуда.

Атмосфера в кабинете мгновенно накалилась. Давление мешало дышать.

Старый мастер Лу ослабил хватку и крепче сжал трость. По его осунувшемуся лицу и вздувшимся венам на тыльной стороне ладоней можно было судить, насколько он взбешен.

Напротив, Линь Чжань казался сторонним наблюдателем. Он сидел без всякого выражения, не показывая, как он относится к тому, что старый мастер Лу упомянул, что он может узнать своих предков.

Лу Шаоян изменился от своей праздной персоны, которую он показывал ранее в тот же день. Ведя себя более подобающе своему положению старейшины, он предостерег Лу Бэйчуаня и велел ему слушаться старого мастера Лу.

Миссис Лу выглядела обеспокоенной. Она действительно не хотела, чтобы между Лу Бэйчуанем и старым мастером Лу возник конфликт. Как только она собралась встать и сказать несколько слов, чтобы убедить их, Е Чжэнь схватила её за руки и тихо покачала головой.

Е Чжэнь была женой Лу Бэйчуаня. Она, естественно, встала на сторону Лу Бэйчуаня и согласилась с его позицией. Он не ошибся. Он не мог согласиться на что-то подобное. Впереди шел Лу Шаоян. На заднем сиденье стоял Линь Чжань. Неважно, какую роль играл Линь Чжань в романе, в контексте Лу он был врагом Лу Бэйчуаня. Кроме того, именно Лу Шаоян стал причиной этого инцидента. Его намерения никак не могли быть хорошими. Если бы они впустили волка в свой дом, жизнь стала бы невероятно трудной.

Госпожа Лу не понимала, почему Е Чжэнь остановила её. Она вопросительно посмотрела на нее, но Е Чжэнь только бросила на неё взгляд “будь терпеливой”.

Старый мастер Лу сказал упавшим голосом: "Все вон, кроме Бэйчуаня!"

Этот вопрос нужно было обсудить с глазу на глаз.

Е Чжэнь поддержала миссис Лу за руку, когда они встали и ушли. Лу Шаоян и Линь Чжань последовали за ними, выходя из кабинета.

Дверь в кабинет закрылась, остались только Лу Бэйчуань и старый мастер Лу.

Лу Бэйчуань понимал характер старого мастера Лу. Это был тот самый дедушка, который наблюдал, как он растет, и прививал ему свои ценности. Старый мастер Лу тоже понимал нрав своего внука. При прежней ситуации, не было никакого способа, что обе стороны не отступят первыми.

Теперь, когда в комнате остались только они вдвоем, слова старого мастера Лу смягчились. "Ты не согласился. Почему?"

"Я уже объяснил причину, дедушка."

"Это только одна из причин! Тебя вырастил дедушка. Ты думаешь, дедушка не может сказать, о чем ты думаешь?"

Лу Бэйчуань недвусмысленно сказал: "Раз ты уже знаешь, почему спрашиваешь меня?"

"Ты очень злишь дедушку. Ты не боишься, что я пойду искать адвоката, чтобы изменить свое завещание и оставить свои акции корпорации Лу кому-то другому?"

"Дедушка, как ты хочешь использовать и распределять свои активы - это твое дело. Все зависит от тебя. Я не имею права вмешиваться. Даже если ты не оставишь мне ни пенни, это прекрасно. Так почему же я должен волноваться?" Он произнес эти слова легко, как будто ему действительно было наплевать на имущество, упомянутое старым мастером Лу.

Лу Бэйчуань не нужно было наследовать имущество старого мастера Лу, чтобы добиться успеха.

По его мнению, связи и способности были самыми важными факторами, определяющими победу или поражение.

Если бы у него было достаточно денег и имущества, чтобы поддержать его амбиции, это было бы глазурью на торте. Но если бы этого не было, это не было бы катастрофой для него.

Не было ничего, что нельзя было бы потерять. Единственное, что принадлежало тебе на всю жизнь и не могло тебя предать, - это твои природные таланты и амбиции.

Самое легкое, что можно потерять, - это деньги и мирское имущество, но самое легкое, что можно приобрести, - это также деньги и мирское имущество.

"Дедушка, если это необходимо, я могу помочь тебе найти адвоката, чтобы решить все вопросы, связанные с твоим завещанием. Это также ваше право признавать любого внука, которого вы хотите. Тебе вовсе не обязательно было спрашивать меня об этом. Но раз уж вы спросили, я высказал свою позицию по этому вопросу. В этом вопросе вы не услышите от меня того ответа, которого хотите," решительно ответил Лу Бэйчуань. Его позиция была твердой и неизменной.

Первоначально, если его дед хотел узнать другого внука, ему вообще не нужно было спрашивать его мнение. Но раз уж он спросил, то должен был догадаться, к какому результату придут.

http://tl.rulate.ru/book/29463/1052114

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь