Готовый перевод Defeating the Demon Lord’s a Cinch (If You’ve Got a Ringer) / Победить Повелителя Демонов Просто (Если На Вас Работает Профессионал): Глава 26

Отец-настоятель церкви находился в самой дальней комнате.

Когда к нему зашёл Тоодо, он наводил порядок на столе, расставляя какие-то предметы. Он повернулся лицом к посетителям с тонкой улыбкой на лице.

- Боже мой, неужто это Сэр Тоодо…, - Гелиос всё так же насмешливо улыбался, как и в их последнюю встречу. Он медленно поднялся ему навстречу.

- Я пришёл оповестить Церковь… Арес, вроде бы должен был вам всё объяснить.

- Да… конечно же меня уже уведомили о цели вашего прибытия. – Он улыбнулся ещё шире и хлопнул в ладоши.

Лимис бросила скучающий взгляд на стол настоятеля. Когда она осознала предназначение разложенных на нём вещей, у неё широко распахнулись глаза.

На столе лежали серебряный крест и несколько серебряных колов длиной около десяти сантиметров.  Там же стояла бутыль, наполненная сверкающей, прозрачной жидкостью и серебряный посох с закруглённым концом. О назначении остальных валявшихся на столе предметов оставалось только догадываться.

- Что это?

- Ах, это… Это орудия, с помощью которых я намереваюсь одолеть демона, Госпожа Фридия. – Он мимоходом подобрал кол и, держа его между пальцами, махнул рукой. Кол с тихим звуком вошёл в стену.

Не обращая внимания на удивлённые лица, Гелиос погладил колья, как будто те были его любимыми питомцами.

- Они не особо прочные, поэтому не годятся для битв с обычными чудовищами. Однако демоны слабы против освящённого серебра.

- Вы собираетесь сражаться с демоном? – спросил Тоодо, резко отведя взгляд от разложенных на столе предметов. – Это демон из леса?

- О, вам уже о нём известно? – произнёс Гелиос, прищурив глаза. – Демоны – враги Церкви… Я намереваюсь выполнить свой долг перед Церковью, и выступить против отродья тьмы, используя все отпущенные мне силы.

- Священник будет биться с демоном?

- Именно… Мы обладаем особыми дарами позволяющими истреблять духов зла.

У Тоодо дёрнулись брови при упоминании этих особых даров – это были божественные силы, которые он не посчитал нужным выучить, считая, что справится и без них.

- Конечно же, экзорцизм как нельзя лучше подходит для истребления демонов… Сэр Гелиос, вы планируете биться в одиночку? – спросила Ария.

Увидев, с каким серьёзным выражением лица, она задала свой вопрос, Гелиос в преувеличенном жесте развёл руками.

- Нет-нет, я только буду оказывать поддержку. Сюда направляется настоящий специалист.

- Вы запросили помощи у королевских рыцарей? – поинтересовалась Ария.

- Нет, это особо подготовленный священник из Церкви.

- Ваш настоящий специалист… это священник?

- Да. Не беспокойтесь, мы разберёмся  с глупым демоном за пару дней.

- Не слишком ли это опасно, ввязываться в бой с демоном одними только священниками?

Гелиос усмехнулся, ничуть не тревожась.

- Хе-хе-хе… Нам известно насколько это опасно. Но, не рискуя, нельзя повергнуть врагов Божьих.

Гелиос, улыбаясь, подошёл к стене и выдернул серебряный кол.

 

Купив необходимые припасы и убедившись, что ничего не упустили, отряд Тоодо направился к выходу из деревни.

На пути к воротам им попалась группа наёмников, вовлечённых в тот самый инцидент, хотя герой их не узнал. С другой стороны наёмники мгновенно поняли, с кем они повстречались, и при виде Тоодо вздрогнули от удивления. Не говоря ни слова, они развернулись и поспешили скрыться из виду.

Когда Тоодо со спутницами, наконец, добрались до ворот, герой окликнул Арию. С того момента, как они покинули церковь, она была погружена в свои мысли.

- Что-то случилось?

- Нет… Ничего не случилось. Просто…, - замявшись, промолвила Ария и бросила взгляд в направлении церкви, которая пряталась где-то за домами.

Сегодня здесь толпилось куда больше людей, чем обычно. Похоже, пройдёт много времени, прежде чем им удастся покинуть деревню.

Изма с беспокойством вертела головой по сторонам, пока Лимис придерживала её за рукав и присматривала за ней. Тоодо окинул их взглядом, после чего вновь взглянул на Арию.

- Тебя что-то беспокоит? – шёпотом спросил он у неё, чтобы остальные не услышали их беседу.

- Да, - также тихо отозвалась Ария.

Ария мучилась вопросом, стоит ли рассказать всё Тоодо. Она помнила, каким безрассудным он был в лесу – если бы ей тогда не удалось удержать его, герой наверняка ввязался бы в бой, и кто знает, чем бы всё закончилось?

Но, как ни крути, Тоодо оставался избранным богами героем. Им предстоит длительное совместное путешествие, и ей не пристало держать секреты от главы отряда.

Честность – один из главных принципов Благородного Дома Ризас. Ария сменила школу фехтования, но не собиралась отбрасывать прочь семейные принципы.

Она внимательно рассмотрела Тоодо, после чего приняла решение. Он Святой Воитель. Она обязана безоговорочно ему доверять. Именно ему предстоит спасти весь мир.

- Сэр Нао… Вы помните окатившую нас в лесу жажду крови?

- Да… Такое не так-то просто забыть.

 - Существо издавшее вой… оно не было порождением тьмы. Это был не демон.

- Что?!

Будучи рождённой в семействе прославленных воителей, Ария обладала некоторыми познаниями в том, что касалось чудовищ.

- Присутствие истинного порождения тьмы всегда сопровождается неповторимым ощущением. Особый страх, который трудно выразить словами. Как будто тьма норовит забраться внутрь тебя, в самую душу. Но пока мы были в лесу… я не почувствовала ничего из этого.

Ария серьёзно посмотрела на героя.

- К тому же я никогда не слышала, чтобы в Великом Лесу Долов обитали отродья тьмы. Скорее всего, тот вой издало звероподобное чудовище, или может растениевидное.

- Звероподобное, или растениевидное… Это может стать проблемой?

Ария, молча, посмотрела на Тоодо, затем тяжело вздохнула.

- Заклятия экзорцизма эффективны только против исчадий тьмы. Сэр Нао, отправившиеся на битву священники… наверняка потерпят поражение.

- Потерпят поражение? – повторил Тоодо с пересохшим горлом. Ему потребовалось мгновение, чтобы осознать, что имела в виду Ария.

Его зрачки сузились, и он пронзил взглядом Арию.

- Ты хочешь сказать, что они проиграют?

Услышав в голосе Тоодо, терзающие его эмоции, Ария почувствовала укол сожаления. Но, в конечном счёте, она сама решила последовать за ним в это путешествие. От неё только требовалось следовать за ним, куда бы он ни направился, и помочь победить Повелителя Демонов.

- Но настоятель сказал, что сюда направляется профессионал.

- Это будет профессиональный охотник на демонов. В нашем королевстве, на чудовищ охотятся королевские рыцари, подчиняющиеся Школе Фехтования.

На самом деле, забота о защите королевства от наисильнейших чудищ лежала на плечах королевских рыцарей. Конечно же, Церковь отправляла вместе с ними священников, но их работа заключалась в исцелении раненных и наложении усилений.

Тоодо рывком обернулся и посмотрел в сторону церкви. Он не испытывал никаких тёплых чувств в отношении Гелиоса, но нельзя сказать, чтобы он ненавидел его настолько, что желал смерти. Это противоречило идеалам Тоодо.

Внезапно, Тоодо в голову пришла мысль.

- Погоди-ка, - выпалил он и обернулся посмотреть на Арию. – Почему ты ничего не сказала Гелиосу? Если бы ты поделилась с ним…

- Потому что… это ничего не изменило бы.

- Что? О чём ты говоришь?

За это время они успели оказаться впереди очереди. Сзади их подталкивали наёмники, желавшие побыстрее оказаться снаружи.

- Когда Церковь поручает священнику миссию, это считается волей самого Бога. Для них, выполнение задания стоит превыше всего. Даже не имея ни малейших шансов на победу, отец-настоятель той церкви ни за что не отступит.

Пока Тоодо с трудом переваривал эту информацию, Ария, тем временем, продолжила.

- То же самое относится и к высланному Церковью специалисту. Сэр Нао, вы же помните, как Арес предложил употреблять в пищу мясо чудовищ? Он был готов нарушить заповедь, лишь бы приблизить победу над Повелителем Демонов и исполнить Божью волю. Такое поведение… считается нормой у многих священников.

Выслушав Арию, Тоодо припомнил Ареса – сурового мужчину, готового пойти на любые жертвы ради победы. Если то, что сказала Ария, правда, то это во многом объясняло поступки Ареса.

Ария умолкла и наблюдала за выражением лица Тоодо и его учащённым дыханием.

Именно подобной реакции она от него ждала. Как герою, ему, конечно же, претила мысль позволить священникам умереть. Он следовал высоким идеалам и всегда старался поступать по совести, поэтому не мог попросту закрыть глаза на сложившуюся ситуацию. Тоодо был из тех людей, что способны сделать выбор, который не под силу заурядному человеку.

- Сэр Нао, я… не хотела этого говорить, но у нас есть два варианта, как поступить.

Тоодо с мрачным выражением выслушал Арию и закусил губу.

http://tl.rulate.ru/book/29411/674592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь