Готовый перевод Luoyang Brocade / 洛阳锦 / Лоянская парча: Глава 217. Воссоединение (1)

Когда она пришла сюда, то чувствовала себя счастливой, но, возвращаясь, в голове было полно мыслей. В карете, где сидели Лин Цзин Ян, Цзян Чэнь и другие, время от времени слышался смех, но Лин Цзин Шу была рассеяна и совсем не слушала их разговоров. Мысленно она продолжала вспоминать слова, сказанные императорсим внуком.

Когда Вэй Ян отправился на поиски императорского внука? Что именно он сказал ему? Что он собирается делать?

Хотя императорский внук упомянул об этом вскользь, ее интуиция говорила ей, что этот вопрос должен иметь какое-то отношение к ней ...

- А-Шу, А-Шу! - Лин Цзин Ян взволнованно подняла голову и с силой потянула за рукав Лин Цзин Шу, - Ты молчишь с тех пор, как села в экипаж, о чем ты думаешь?

Лин Цзин Шу пришла в себя и скрытно улыбнулась:

- Ничего. Я просто думала о том, что сегодня на церемонии  мисс Цзян было так много гостей, это действительно весело и оживленно.

Лин Цзин Ян была небрежна и вообще не заметила паузы, она лишь с завистью произнесла:

- Да, у нее было столько подарков, и все сплошь богатые и красивые! В следующем году настанет наша очередь. Интересно, как оно будет? Так же весело?

Госпожа Сунь гневно поглядела на Лин Цзин Ян:

- Не думай об этом. У нашей семьи Лин неглубокие корни в столице. Как же у нас может быть так много родственников и друзей?

Наследный принц, кронпринцесса и императорский внук пришли вместе наблюдать за церемонией, и такого почета могла удостоиться только третья мисс Цзян.

Лин Цзин Ян высунула язык и сказала с улыбкой:

- Мама, я просто случайно сказала об этом!

С живым и милым характером Лин Цзин Ян атмосфера просто не может быть тяжелой. Госпожа Сунь улыбнулась и посмотрела на Цзян Чэнь:

- Наследная принцесса и императорский внук пришли в дом Цинь, это имеет определенный смысл. Его Королевское Высочество также появился сегодня, это было очень неожиданно.

Цзян Чэнь ясно угадала ее намек и расплывчато ответила:

- Да, я тоже была удивлена!

Госпожа Сунь многозначительно улыбнулась, и вскоре сменила тему.

……

Карета остановилась перед Лин Фу и женщины спустились одна за другой. 

Привратник с улыбкой приветствовал их:

- Госпожа, вы наконец-то вернулись. Сегодня в доме почетные гости. Господина нет дома, но, к счастью, пятый мастер и мастер Сяо встретили гостей...

Госпожа Сунь подняла брови и спросила:

- Какие гости?

Привратник улыбнулся и сказал:

- Два молодых мастера семьи Лу.

Лу Хонг и Лу Цянь?

Лин Цзин Шу слегка нахмурилась. Неудивительно, что Лу Цянь увязался в столицу вслед за Лу Хонгом. И оба явились в семью Лин как только приехали.

Болезнь А-Шу была вызвана братьями семьи Лу, но они приехали, несмотря ни на что. Думая об этом, Лин Цзин Ян все больше возмущалась. Она поравнялась с Лин Цзин Шу и тихо прошептала:

- А-Шу, если ты не хочешь видеть их обоих, не ходи во внутренний зал. Иди прямо к себе.

Лин Цзин Шу слабо сказала:

- В этом больше нет необходимости. Я пойду во внутренний зал, чтобы поздороваться!

У Лу Хонга еще оставалось немного совести, он не будет достаточно смелым, чтобы навязываться. Но, что касается Лу Цяня, боюсь, если он не увидит ее сегодня, он не уйдет.

Беда пришла и прятаться уже некуда.

……

Едва они ступили на порог внутреннего зала, как двое сидящих подростков встали с удивленнымы лицами. Один был одет в сапфирово-синюю парчу, высокий и статный. Второй носил одежду цвета индиго, обладал светлой кожей и красивым лицом.

Это были два брата Лу Хонг и Лу Цянь.

За последние шесть месяцев Лу Хонг не сильно изменился, он был все также прекрасен. А вот Лу Цянь заметно окреп, а также стал намного выше, утратив наивный вид маленького мальчика.

Глаза двух братьев были прикованы к Лин Цзин Шу. Лу Хонг немного сдержался и отвернулся. Взгляд Лу Цяня был настолько жадным, что буквально опалял жаром.

Пятый мастер Лин выглядел немного несчастным и кашлянул:

- Невестка, А-Хонг и А-Цянь только вчера приехали в столицу и сегодня утром пришли в гости. К сожалению, вы уехали в дом Цинь и два брата все это время ждали вас, чтобы поздороваться.

Госпожа Сунь изобразила улыбку и шагнула вперед, тепло приветствуя их:

- Если бы я знала, что вы двое придете, я бы осталась сегодня дома.

Несмотря на то, что они не ожидали увидеть братьев семьи Лу, в конце концов, они оба были сыновьями госпожи Лин, племянниками старшего мастера Лина. Она, будучи тетей, не должна терять приличия.

Лу Хонг вежливо улыбнулся и ответил:

- Это мы приехали слишком внезапно, как мы можем обвинять тетю. Мы должны были предупредить заранее, прежде чем ехать.

- Мы же члены семьи, какие могут быть предупреждения? - госпожа Сунь продолжала говорить доброжелательно, - Вы можете приезжать в любое время.

Слова звучали ласково, и улыбка на ее лице была довольно теплой. Но Лу Хонг все еще чувствовал себя немного странно. Энтузиазм госпожи Сунь только плавал на поверхности, но на самом деле она не приветствовала двух братьев.

Это чувство преследовало их с самого утра. Когда они прибыли в дом Лин, пятый мастер Лин и Лин Сяо сопровождали их большую часть дня. Лин Сяо и так говорил немного, а сегодня он вообще молчал. Пятый мастер Лин выглядел мягко, но на самом деле явно был не в восторге. Братьям пришлось действовать нагло, чтобы остаться ждать до сих пор... Должно быть, случилось что-то, о чем они не знали.

Лу Цянь всем своим сердцем обратился к Лин Цзин Шу и вообще не обращал на это внимания. Наконец, после того, как приветствия старейшин закончились, они не могли дождаться, чтобы подойти к ней:

- Кузина, я не видел тебя полгода с Динчжоу. Как ты жила в столице?

Лин Цзин Ян поспешила сделать шаг вперед и заслонила Лин Цзин Шу:

- А-Шу хорошо проводит время в столице, спасибо кузену Цяню за заботу.

Он говорил с Лин Цзин Шу, и Лин Цзин Ян вмешалась в разговор. Лу Цянь что-то пробормотал, сделал два шага влево и продолжал смотреть на Лин Цзин Шу:

- Кузина, мой старший брат собирается учиться в столице. Я попросил разрешения у отца и матери, и приехал вместе с ним. Мы живем в особняке второго дяди, недалеко от Лин Фу. Раз уж мы вместе оказались в столице, мы могли бы ходить в гости друг к другу...

Лин Цзин Ян улыбнулась и перебила его:

- Между мужчинами и женщинами есть разница.

Лу Цянь: «...»

Даже при всей его толстокожести, Лу Цянь мог видеть враждебность Лин Цзин Ян.

Кузина так защищала и поддерживала ее, что мрак и раздражительность в сердце Лин Цзин Шу, которые первоначально появились из-за братьев Лу, рассеялись.

- Младший кузен, я не ожидала, что ты приедешь в столицу вместе с кузеном Лу, - равнодушно сказала Лин Цзин Шу, - Если ты можешь свободно приезжать в семью Лин в качестве гостя, я приветствую тебя. Однако то, что сказала кузина Ян, верно. Есть разница между мужчинами и женщинами, даже двоюродные братья и сестры должны избегать подозрений.

Ее слова были пронизаны явной холодностью и отчужденностью. Лу Цянь не мог заставить себя улыбнуться.

http://tl.rulate.ru/book/29394/971932

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Братья вообще не подозревают, что их сделали козлами отпущения 😲. Все, посвящённые в историю болезни, теперь будут бросать на них косые взгляды.
Развернуть
#
Они сделали недопустимые действия по отношению к девушке: коснулись руки. Все понимают, что только так и выяснилось, что А-Шу больна.
Развернуть
#
Верно, в Китае в принципе тактильный контакт это нечто страшное и недопустимое, за руки подержаться уже неприемлимо, а если объятия, то вообще скандал. Я иногда в новеллах встечала что там про "разницу между мужчинами и женщинами" могли начать говорить даже если родные брат и сестра
Развернуть
#
Ну, друзья, тут всё не так. Про прикосновения вы правы. Тактильный контакт является интимным действием. В Китае и Японии за руки могут держаться официальные парочки, жених и невеста, и родственники. В аниме, чтобы обратить на себя внимание по серьёзному, хватают за край рукава, - тоже офигеть какое интимное действие в Японии. Ой, отвлеклась.
Дык, у ГГ тяжелая психическая травма, нанесенная предыдущей жизнью. Попробуй пройди через мучительную казнь (верхушечка или вишенка ее мучений), а потом возродись и живи с этой памятью! Но триггером её пыток послужила семья Лу. Муж (Старший брат Лу)её "бросил", а свёкр, свекровь и младший кузен воспользовались её положением и мучили ее, а потом и убили. Вот откуда травма. Прикосновения мужчин - триггер.
Развернуть
#
Опять все переврал ваш Василис. У вас программа сайта, типа Алисы, автономизируется и саморазвивается, корректирует, как ему бог на процессор и мать положит.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь