Готовый перевод Luoyang Brocade / 洛阳锦 / Лоянская парча: Глава 202. Ответ

Императрица Сюй улыбнулась Лин Цзин Шу, но к Вэй Яну она обратилась с особой добротой:

- Доктору Вэю не нужно быть таким вежливым, скорее вставайте.

После того, как Вэй Ян выпрямился, императрица Сюй намеренно улыбнулась:

- Доктор Вэй, увидев мисс Лин во дворце Цзяофан, кажется, был особенно удивлен.

Вэй Ян быстро успокоился и без промедления произнес:

- Тело Феникса императрицы ослабло, и в эти дни Ваше Величество отдыхали в постели, даже служанки императрицы во дворце были освобождены от обязанностей. Таким образом, этот подчиненный не ожидал, что императрица пригласит мисс Лин на аудиенцию сегодня, увидев, что мисс Лин тоже здесь, я был немного удивлен.

Императрица Сюй сверкнула глазами и слабо улыбнулась:

- Эта королева весь день лежит в душной спальне, и мне стало скучно. Услышав, что мисс Лин пришла во дворец, я позвала ее поговорить.

После паузы она неторопливо продолжила:

- Так как мне нечего делать, я некоторое время болтала с мисс Лин. Мисс Лин рассказала о редкой вещи. Она сказала, что у нее странная болезнь и она не может  коснуться ни одного мужчины. Если ее коснется мужчина, у нее начнутся судороги и рвота. Это звучит действительно странно, как может быть такая странная болезнь в этом мире?

- Вэй Тайцзин обладает высокими навыками и обширными знаниями. Эта королева вызвала вас, чтобы спросить, вы слышали о таких странных болезнях?

Конечно же, это было плохо! Вэй Ян сопротивлялся желанию взглянуть на Лин Цзин Шу, и в его сердце промелькнула череда мыслей.

Лин Цзин Шу никогда не стала бы поднимать этот вопрос без веской причины. Судя по характеру императрицы Сюй, она с самого начала умышленно устроила девушке проблемы. Чтобы защитить себя, Лин Цзин Шу должна была раскрыть свой секрет...

Цель, с которой императрица Сюй вызвала его, отнюдь не простой воспрос. Она хочет устроить ему очную ставку с Лин Цзин Шу!

Думая об этом, Вэй Ян слегка испугался. Если он откроет рот и станет отрицать, что знает об этом, разве это не повредило бы  Лин Цзин Шу?

Все эти мысли молниеносно промелькнули в голове Вэй Яна и он нейтрально ответил:

- Отвечаю Вашему Величеству, этот подчиненный не только знает об этом, но и видел это своими глазами.

Сжатые кулаки Лин Цзин Шу медленно расслабились. На спине уже выступил холодный пот.

Глаза императрицы Сюй слегка прищурились, в них мелькнула какая-то вспышка:

- О? Вы действительно видели это?

Вэй Ян ответил:

- Да, более месяца назад принцесса Анья пошла в дом принцессы Чанпин в качестве гостя. Она случайно упала в воду. В то время этот подчиненный бросился к дому принцессы Чанпин и проверил пульс у принцессы Аньи. Позже я также диагностировал пульс у мисс Лин. В то время мисс Лин была в обмороке, и этот подчиненый проверил ее пульс. Неожиданно ее лицо побледнело, а потом ее стошнило на месте.

- Я заметил, что что-то не так, и спросил, почему. Мисс Лин сначала отказалась говорить, но позже раскрыла свое состояние. Этот подчиненный много лет изучал медицину и никогда не слышала о таких странных болезнях. Я не знаю, как ее лечить.

- Мисс Лин также умоляла меня хранить ее секрет, поэтому этот подчиненный никогда не поднимал этот вопрос. Неожиданно Ваше Величество спросили меня сегодня, так что я не осмелился ничего скрывать.

……

 Его слова в точности совпадали с рассказом Лин Цзин Шу. Выходит, девушка не лгала.

Или... есть другая возможность. Лин Цзин Шу и Вэй Ян могли договориться заранее. Неважно, кто спросит, они не попадут в ловушку.

Взгляд императрицы Сюй переместился, минуя спокойное и красивое лицо Вэй Яна, а затем упал на слегка бледное лицо Лин Цзин Шу.

В спальне была удушающая тишина.

Через некоторое время императрица Сюй медленно открыла рот, чтобы нарушить эту атмосферу:

- Я услышала слова доктора Вэя, действительно ли странная болезнь мисс Лин существует?

Углы губ Лин Цзин Шу искривились в горькой улыбке:

- Как бы я посмела так лгать.

Вэй Ян сделал шаг вперед и поклонился:

- Ваше Величество императрица, то, что сказал этот подчиненный, является правдой. Там нет ни слова лжи.

Императрица Сюй с некоторым облегчением посмеялась и сказала с улыбкой:

- Вэй Тайцзин действительно доброжелателен и заботлив к пациентам. Мисс Лин страдает от странной болезни, и Вэй Тайцзину нужно больше думать, как вылечить ее.

Намек на ревность в тоне ее голоса был не очень хорошим.

Императрица Сюй считалась матерью мира, ее дочь, принцесса Чанпин, и Вэй Ян были одного возраста. По возрасту императрица Сюй годилась ему в матери, но ее разнузданная похотливая натура была точно такой же, как у ее дочери.

Вэй Ян жил во дворце много лет и имел способы, чтобы справиться с императрицей Сюй. Сделав вид, будто он не слышал двойного значения в ее словах, он небрежно сказал:

- Этот подчиненный еще не видел такой болезни. Я действительно беспомощен. Боюсь разочаровать ожидания Вашего Величества.

Императрица Сюй настаивала:

- В любом случае, вам просто нужно попробовать. Итак, сегодня эта королева также свободна, вы можете проверить пульс мисс Лин прямо передо мной!

Как только она это заявила, цвет лица Вэй Яна и Лин Цзин Шу слегка изменился.

    ...

Что за злая женщина, эта императрица Сюй!

Даже после долгого разговора она отказалась в это поверить. Чтобы примириться, ей нужно увидеть это своими глазами. Такое поведение равносильно оскорблению Лин Цзин Шу!

Вэй Ян только чувствовал, как в груди хлынул яростный гнев. Обычно он должен был остерегаться императрицы Сюй, но теперь это касается Лин Цзин Шу. Это еще более ужасно, чем унижать его.

Она все еще девушка-подросток, самого красивого и нежного возраста, совсем как бутон цветка на ветке, который нуждается в заботе и жалости. Столкнувшись с  императрицей Сюй, ее ожидал только один результат.

Чем это отличается от раздирания ее шрамов? Ни за что! Он не может смотреть на унижение Лин Цзин Шу.

- Ваше Величество, пожалуйста, простите этого подчиненного за грубость...

- Спасибо Вашему Величеству, - неожиданно голос прервал Вэй Яна, - Тогда прошу доктора Вэя снова поставить мне диагноз.

Сердце Вэй Яна было ошеломлено, и он неверяще посмотрел на Лин Цзин Шу.

Девушка также подняла глаза:

- Все будет хорошо, доктор Вэй.

С тех пор, как они вошли во дворец Цзяофан, это был первый раз, когда они встретились взглядами. Эти яркие и красивые глаза, по-прежнему спокойны как осенняя вода. Казалось, она знала гнев в его сердце, и в ее глазах была мольба. Не будьте импульсивным!

Подозрительная императрица Сюй хочет увидеть это своими глазами, так что пусть она это увидит! Это могло бы избавить ее от подозрений и действительно спасти жизни двух людей.

В сердце Вэй Яна вспыхнула невыразимая горечь. Он был слаб и бесполезен, он не только не смог защитить ее, но и позволил ей попасть в такую ​​неловкую ситуацию.

http://tl.rulate.ru/book/29394/871111

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Это престарелой кокотке в короне должно быть стыдно!
Развернуть
#
Принесите хоть таз
Развернуть
#
Как же мне больно за них обоих
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь