Готовый перевод Luoyang Brocade / 洛阳锦 / Лоянская парча: Глава 269. Представление

Шли дни, прошло уже полмесяца как Лин Цзин Шу оказалась во дворце.

Эти полмесяца Лин Цзин Шу хорошо исполняла свои обязанности, каждое утро она с Жуйлян и несколькими придворными дамами ходила с отчетом к императрице Сюй, сообщая о проделанном за день и получая задания. В остальное время она оставалась в саду с пионами или гуляла среди растений Цзяофана.

Ло Янь долго ждала, но так и не дождалась, чтобы Лин  Цзин Шу пришла умолять о помощи. Услышав, что Лин Цзин Шу собирается лично позаботиться о новых саженцах в пионовой теплице, она тайком усмехнулась. Какое геройство!

Эти новые пионы тщательно выращивались, и каждый горшок стоил очень дорого. Лин Цзин Шу осмелилась взять на себя ответственность и позаботиться о них, не говоря ни слова. Посмотрим, как она отчитается перед императрицей когда в апреле наступит сезон цветения!

Жуйлян и другие знали, что Ло Янь втайне усложняет жизнь Лин Цзин Шу, и тоже с нетерпением ждали скандала. К сожалению, Лин Цзин Шу продолжала все скрывать. Все втайне предвкушали шоу. Как жаль, что ожидание продлится больше двух месяцев!

В тот день, когда придворные дамы сообщили об этом деле, императрица Сюй намеренно вызвала Жуйлян.

- Жуйлян, как дела у Лин Цзин Шу в эти дни? - небрежно спросила императрица.

Жуйлян тихо и уважительно ответила:

- Отвечаю Вашему Величеству, эта служанка тайно приказала людям следить за каждым ее движением. С тех пор, как она вошла во дворец, она говорила и действовала осторожно, не говоря никаких опрометчивых слов. Ло Янь втайне намеренно усложняла ей жизнь, забрав двух горничных, которые ухаживали за теплицей с  пионами, но она не сказала ни слова и взяла на себя уход за ними. Каждый день она лично рыхлит почву и ухаживает за саженцами, перемещает цветочные горшки на солнце, а вечером возвращает их обратно. За последние полмесяца она не совершила ни одной ошибки!

- О? - глаза императрицы Сюй вспыхнули, и она скривила уголки губ в улыбке, - По твоему мнению, она выполняет свою работу со всей ответственностью?

Жуйлян тайно пыталась разгадать мысли императрицы и ответила:

- Эта служанка не осмелится утверждать этого.

Императрица Сюй нежно погладила правой рукой нефритовый браслет на левом запястье. Выражение ее лица было неясным. Через некоторое время она медленно спросила:

- Со сколькими из вас она разговаривала наедине?

Жуйлян поняла значение этих слов и поспешно ответила:

- Она часто приходила поговорить с этой служанкой и дарила мне небольшие подарки, однако ничего ценного. Что касается Цю Шуан и других, там наверное, то же самое.

Если бы Лин Цзин Шу была слишком щедра или если бы она подружилась с какой-нибудь придворной дамой в частном порядке, можно было бы увидеть в ее намерениях скрытые мотивы. Но ее поведение было обычным для дворца, и ее невозможно было ни в чем обвинить.

Императрица Сюй хмыкнула:

- Эта королева поняла. Пусть люди продолжают следить за ней, если будут какие-то изменения, немедленно сообщи мне.

Рано или поздно она себя проявит! Времени прошло всего ничего. Лин Цзин Шу очень умна, она знает, как скрыть свою силу и выждать, она говорит и действует очень осторожно и не напоказ. Однако независимо от того, насколько хорошо человек притворяется, со временем что-нибудь раскроется.

Жуйлян не осмелилась пренебречь приказом, поэтому согласно кивнула. Императрица Сюй встала:

- Уже поздно, иди в зал Цзичэнь с этой королевой.

……

С начала нового года император лежал в постели и пил лекарства, чтобы выздороветь, и через месяц ему наконец стало лучше. Его аппетит улучшился, и он уже мог вставать с постели и какое-то время гулять.

Поскольку его состояние улучшалось день ото дня, император не позволил принцу Янь и императорскому внуку сидеть у его ложа, а приказал им заняться своими делами. Прислуживать могут и наложницы, которые и так приходят каждый день.

Когда императрица Сюй прибыла в зал Цзичэнь, император медленно шел при поддержке Вэй Цзэюй и принцессы Аньи. Принцесса Анья в этот момент что-то сказала, обрадовав императора, и они с Вэй Цзэюй улыбнулись друг другу.

Почувствовать ласку в старости не так уж и плохо! Императрица Сюй холодно фыркнула в глубине души. Увидь она эту сцену несколько лет назад, ей пришлось бы тайно подавить Вэй Цзэюй. Однако сейчас император очень стар, и лишь изредка вызывает к себе молодых наложниц. Они с императором не спали друг с другом уже несколько лет и не заботились об этом.

Вэй Цзэюй подняла глаза, но, увидев императрицу Сюй, поспешно отпустила руку императора и склонилась в поклоне:

- Эта наложница приветствует императрицу.

Императрица Сюй радостно улыбнулась:

- Поторопись и встань.

В то же время она шагнула вперед и заняла место Вэй Цзэюй:

- Состояние тела дракона улучшилось, Ваше Величество может вставать с постели и ходить. Эта наложница действительно счастлива видеть это.

Император шел уже некоторое время, его лоб был покрыт потом, а руки и ноги слегка ослабли. У него не было сил держаться, и он самоуничижительно засмеялся:

- Я устал и больше не могу ходить.

Императрица Сюй немедленно поддержала императора и подвела к ложу дракона, а затем приказала:

- Вызовите императору врача.

Вскоре пришел Вэй Ян. В течение последнего месяца он жил в зале Цзичэнь, поэтому мог быстро прийти в любое время.

Вэй Ян шагнул вперед, чтобы увидеть императора. Императрица Сюй стояла рядом, и ее взгляд естественно упал на лицо Вэй Ян.

Спустя столько дней его лицо исхудало, а под глазами залегли изможденные тени. Но несмотря на это его внешность очень радовала глаз. От прежней юношеской сентиментальности до настоящей элегантной мужественности. Она смотрела на это красивое лицо более десяти лет. Чем больше он сопротивлялся и избегал ее, тем больше она отказывалась отпустить!

Жаль, что старый император отказывался взойти на небеса. Она не осмеливалась быть слишком самонадеянной во дворце,  и могла только смотреть, как Вэй Ян безопасно расхаживает перед ней...

Вэй Ян заметил взгляд императрицы Сюй, по-прежнему сохраняя спокойствие. Увидев состояние императора, он прошептал:

- Драконье тело императора становится все лучше и лучше. Поздравляю. Теперь этот подданный снова сделает иглоукалывание.

Император согласно хмыкнул. Во время процедуры все вышли. Даже императрица Сюй вынуждена была временно покинуть спальню.

Через полчаса Вэй Ян вышел из дворца. Императрица Сюй внимательно посмотрела на него и сказала с улыбкой:

- Доктор Вэй много работал в эти дни, эта королева достойно наградит вас!

- Благодарю Ваше Величество, - уважительно поблагодарил Вэй Ян.

Императрица Сюй сказала:

- В эти дни вы были заняты лечением императора, и у вас не было времени проверить мой пульс. Теперь, когда состояние императора улучшилась, у вас должно появиться время. Приходите в Цзяофан завтра и проверьте пульс этой королевы!

Вэй Ян по-прежнему уважительно ответил. На его безразличном лице не было никакого сопротивления. Императрица Сюй взглянула на него еще раз и снова вошла в спальню.

Вэй Цзеюй подошла к Вэй Яну, остановилась и тихо сказала:

- Здесь нечего делать, ты должен вернуться и отдохнуть. Посмотри на себя, в эти дни ты так сильно похудел. Не переутомляйся.

Ее тон был полон бепокойства. Сердце Вэй Яна согрелось, и он быстро кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/29394/1261565

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какие они мерзкие. Королева и её дети. Слова нет не существует для них. Отвратительно (((
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь