Готовый перевод I’m the Heroine, but I Want to Hand That Role Over / Пусть я и главный персонаж, но желаю отказаться от этой роли!: Глава 21.

Глава 21


 

Нас с братом пригласили в гости в особняк Мику-сама. По традиции, мы отправились туда с подарками, выбранными мамой. В этот раз нас встречала экономка, затем нас проводила внутрь служанка, попросив подождать.

В помещении мы обнаружили лишь два стула. Хах? Причем, стулья явно не для Мику-сама. Я переглянулась с братом и хотела задать вопрос служанке, но та уже выскочила за дверь.

Оставались мы в недоумении до тех пор, пока в дверь не постучали, а потом зашла...

- Добро пожаловать на чаепитие.

... Мику-сама с чайным сервизом в руках. Ладно чайный сервиз, но во что она была наряжена!

- М-Мику-сан?.. А что это за наряд?

- Хуху, мне к лицу?

Мику-сама была в типичном горничном наряде. Платье была вышито в викторианском стиле, с передником до колен в черно-белую основу, а волосы были обхвачены белым бантом.

Если бы такая горничная работала в кафе-горничных, я бы посещала его каждый божий день. Определенно, еще и просила бы рисовать на омурисе сердечко, а потом, по возможности, фотографировалась вместе с ней.

- Сестра, спустись на грешную землю.

- Ах.

Плохо дело. Кажется, я снова ушла в иллюзорный мир ангельских горничных. Как-никак, а Мику-сама устрашающая девушка.

- Сегодня, мы... будем обслуживать вас, так что наслаждайтесь.

- Вы... что?..

В смыслы "вы"? Только собиралась углубиться в размышления над этим вопросом, как в дверь постучали вновь. Мы обратили свой взор туда.

- Прошу прощения за беспокойство, - произнеся это, вошел Хасуми.

- Ха-ха-ха-су-ми-сама?..

- Это шутка такая?..

Мы с братом смутились, когда он объявился, поскольку Хасуми был  наряжен в форму дворецкого. Да еще и челка была прилежно зачесана. О том, что форма шла ему идеально, вообще молчу. Он выглядел натуральным дворецким.

Потрясающее преображение. Пойди он работать в кафе-горничных, отбоя от посетителей не было бы. Достаточно было бы упомянуть при этом имя Хасуми, его бы коллеги по делу сразу бы испытали лютую зависть.

Однако же, как это понимать? Ангельская горничная и серьезный дворецкий в одном помещении с нами. Мамочки, да я в раю! Это же просто загляденье! Надо сфоткать! Спасибо вам, люди, рожденные для косплея!

- Сестра... понимаю твое положение, но спустись обратно к нам.

- Ах.

Похоже, я от шока вновь уплыла в мир диких фантазий. Хорошо, что рядом младший брат. Без него, сгинула бы в мире грез и не вернулась бы.

- Вы чего... так вырядились?

- В знак благодарности.

- К нам?

Я сделала что-то, за что Мику-сама хочет поблагодарить? Если бы я в самом деле сделала нечто эдакое, то ладно, но ведь я не припоминаю ничего такого.

- Вижу, что на лице у тебя так и читается, что ты не понимаешь. Пусть не понимаешь, зато мы понимаем. Вот и наслаждайтесь представлением сегодня, ладно?

- Ах... ладно.

- Благодарность и ко мне?..

- Юто, Ринка-сан поминала, что ты старался изо всех на вступительных, чтобы поступить. Поэтому-то я и хочу, чтобы ты побыл здесь и отдохнул. К тому же, в следующем году ты станешь нашим кохаем, так что ничего такого в том, что собрались сегодня вместе, верно?

- Ну, да... Пожалуй, так.

- Да и я хотела посмотреть на брата, которым так гордится Ринка-сан.

- Мику-сан!..

- Ч-чего?..

Она нас смутила. Все правда, вот только услышать о подобном крайне смущает.

- А теперь, приступим к званому вечеру.

Мику-сама, словно развлекаясь, подала чай моему брата, а Хасуми - мне.

- Приятно аппетита, господа.

Мы с братом едва не поперхнулись чаем после этих слов. Пока мы откашливались, Мику-сама смотрела с обеспокоенным видом. Лицо Хасуми же не выражало ничего. Он лишь похлопывал нас по спине.

- М-Мику-сан?

- Да, госпожа?

Мику-сама словно забавлялась. Обычно, я была бы счастлива за нее, только не в этот раз.

- И к-кто вам подсказал подобную идею?

- Друзья. Кажется, подобные веяния весьма популярны сейчас.

К-кто эта скотина, что нашептала Мику-сама излишнюю информацию? Я им устрою ад во сне и наяву! Ладно бы она просто так приоделась и разливала нам чай, так ведь еще и обращение "госпожа"! А это уже лишнее! Мои чувства подобного не выдержат!

Я же Мику-сама боготворю, вследствие чего я не отношусь к тем людям, что благоговеют, когда к ним так обращаются! И я не стремлюсь оказаться в их числе!

- Мику-сан... не могла бы не обращаться ко мне так?..

- Почему? Я сделала что-то не так?..

Да, не так. Все не так. Подобные слова Мику-сама не должна произносить. Правда, сказать об этом ей прямо я не могу, поскольку Мику-сама уже впала в уныние.

- Не сказала бы, что ты сделала что-то не так... просто у меня возникает чувство сюрреализма... да и брат аж закаменел от шока. Пожалуйста, ради нашего спокойствия, давай обойдемся без "господ". Вдобавок, нам все нравится!

- Вот как? Какая печаль...

Хоть Мику-сама и выглядела поникшей, но послушалась меня. Хвала богам.

В то же время, пока я увещевала ее отказаться от подобного стиля обращения к нам, Хасуми успел выкатить небольшую тележку, хотя на сие действие внимания никто не обратил. Я в том числе, да и появление Хасуми никто не заметил. Меньшего от надежного дворецкого и не ожидалось.

- Я привез лично отобранные пирожные. Госпожа, прошу вас не стесняться и отведать то, что вам придется по вкусу.

Сейчас уже застыла я от столь вежливого тона Хасуми, которые был для меня в новинку.

Эм? Это передо мной вообще кто? Эм? Хасуми? Это точно он? Шутить изволите?

Хасуми же лишь взглянул на замеревшую меня и недовольно вздохнул. Между прочим, сам виноват, что я окаменела!

- Рекомендую яблочный пирог. Госпожа, если вы не определились с выбором, то рекомендую его отведать в первую очередь.

- Хорошо, тогда так и сделаю...

Стоило мне дать ему натянутый ответ, как на его лице отразилась милая улыбочка. Пока что еще ни разу не доводилось видеть, чтобы он так улыбался. Неужели, это его "деловой" вариант? Проще говоря, ты способен исполнять и роль дворецкого?

Хасуми отрезал кусочек яблочного пирога и водрузил его на мою тарелку. Причем действовал он так элегантно, что смахивал на настоящего дворецкого. Размышляя на тему того, что для Хасуми нет ничего невозможного, я притронулась к пирогу.

- Вкусно!.. - я невольно улыбнулась.

Яблочный пирог, который порекомендовал Хасуми, оказался куда лучше тем, что я пробовала до этого.

Хрустящая корочка с толикой горчинки наряду со сладко-кислым яблочным привкусом придавала яблочному пирогу изысканности. Поистине вкусно. А раз уж так, то я могу и... Не-не-не, не могу. Я же в гостях, а не у себя дома. Не могу я просто взять и сожрать весь пирог, иначе мама отругает меня за неподобающие манеры.

- Рад за вас.

Хасуми расслабленно улыбнулся, наблюдая за тем, как я пробую пирог.

- Очень вкусный пирог. И где такой только продают? Я бы хотела купить такой домой.

- Ну... - по какой-то причине, Хасуми замялся.

И что так? Это не в его стиле. Мику-сама же на это лишь захихикала, а Хасуми сразу метнул на нее взгляд.

Они неплохо ладят. Хорошо иметь друзей.

- Этот пирог... готовил я, - наконец-то протянул Хасуми, что было поистине шокирующем.

Ч-чего? Х-Хасуми сам его приготовил? Я даже ненароком уставилась на него, приоткрыв рот от изумления, но тут же исправилась, захлопнув его, дабы не собеседник не успел меня укорить. Будем считать, что этого не было.

И вообще, возможно ли поверить в том, что именно Хасуми приготовил яблочный пирог? Как ни крути, а очевидно же, что нет. Если бы он был на это способен, что он бы просто посрамил даже профи в кулинарии. Да ему тогда надо было бы сию же секунду открыть свою кондитерскую.

Я даже не обратила внимание на брата, который прикрыл мой рот, продолжая таращиться на Хасуми. Даже дышать стало сложно.

Хасуми же явно было некомфортно. Хоть и не произнесла вслух, но мысленно подивилась: "Это шутка такая?!".

- Все, что есть на этой тележке, готовил Соске, - произнесла Мику-сама, продолжая хихикать.

Эм? Все приготовлено им?

Даже брат удивленно поглядел на Хасуми. От этого удивления, он даже перестал прикрывать мой рот. Теперь хоть вздохнуть могу свободно.

Я тут же, без промедления, изъявила Хасуми желания отведать всего-то по чуть-чуть. На тележке же чего только не было: печенье, выпечка, финансьеры, кексики, фунтовые кексы, яблочные пироги.

Я поглощала все, что не успела испробовать перед яблочным пирогом. И все было столь же отменным...

Как же мне быть, ведь такое впечатление, что женственности в Хасуми куда больше, чем у меня? Еще и платочек с собой таскает. И что это за чувство поражения?

http://tl.rulate.ru/book/29336/1162239

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь