Готовый перевод Feng Yin Tian Xia | World of Hidden Phoenixes / Мир Скрытых Фениксов: Глава 243

Оглядевшись по сторонам, девушка поняла, что находится в персиковой роще за пределами Тао Юань Цзюй. Весной эти деревья покрывались розовыми цветами. Теперь, когда наступила зима, соцветия уже давно сошли, а голые ветви покрылись слоем снега. Но, будь то весна или зима, здесь было красиво несмотря ни на что.

Кучер остановил карету здесь, по указанию Дань Хун. Значило ли это, что Цзи Фэн Ли проживал в Тао Юань Цзюй?

Прогулка по роще выдалась тихой и спокойной, единственный раздававшийся здесь звук был звуком ее шагов по снегу. Но чем больше она углублялась, тем четче различала далекий звук флейты. Знакомая мелодия, резонирующая в снежных склонах, звучала невыразимо задумчиво и грустно.

Пройдя через рощу, девушка увидела изумрудное озеро, блестящее под снегом. На берегу стоял он, лицом к воде, и его широкие рукава шуршали на ветру. Снег продолжал ниспадать, укутывая его тело. Сзади мужчина выглядел ужасно худым, и казалось, что ветер сможет свалить его в любой момент. Увидев его одинокий тонкий силуэт, застывший вдалеке, Чжу Юй остановилась на месте.

Аккомпанирующий звуку флейты снег продолжал падать, усиливаясь с каждой минутой.

Ноги Хуа Чжу Юй, оставшиеся неподвижными и словно бы непослушными ей в течение действительно долгого времени, наконец, двинулись. Девушка медленно подошла к берегу.

Звук флейты внезапно прекратился.

- Я сказал не беспокоить меня, разве вы не слышали? – не оглядываясь, холодно произнес он.

Сердце Чжу Юй сжалось от боли, и она на мгновение застыла, прежде чем вновь нерешительно двинуться вперед.

- Что? Воспринимаете мои слова, как ветер, ускользающий от ваших ушей? – сказал мужчина, внезапно обернувшись. Но в тот момент, когда он увидел стоящего позади человека, его тело дрогнуло от пронзившего его шока. В глаза появился сложный взгляд, невероятная смесь грусти и радости.

Озеро за его спиной отражало яркий снегопад. Плащ из белого лисьего меха был накинут на плечи мужчины, привлекая внимание к его острой линии подбородка, компенсируя бледность его лица. Даже губы утратили цвет, выглядя болезненно бледными.

Видя его таким, Хуа Чжу Юй нахмурилась. Что не так с Цзи Фэн Ли? Она не видела его лишь несколько месяцев, и кто бы мог подумать, что за такое короткое время он станет настолько худым и бледным?

Мужчина и девушка замерли друг напротив друга, их взгляды не отрывались друг от друга, их глаза были полны эмоций. Они впивались друг в друга глазами так, словно желали навсегда запечатлеть образ другого лица в своем сердце.

Словно находясь в неком трансе, Цзи Фэн Ли медленно подошел к любимой,  медленно, шаг за шагом, пока его дрожащие пальцы не смогли коснуться ее щек. И только тогда он нежно обнял ее, словно она была хрупким сокровищем.

Обнявшись, они держали друг друга в крепких объятьях под падающим снегом очень долго, не проронив ни слова. Снежинки продолжали скользить вниз, цепляясь за их тела, но в этот момент они не видели ничего, кроме друг друга.

- Это сон? - спросил он хриплым голосом, и его пальцы убрали волосы с ее лба, скользнули по лицу.

- Это не сон, это я, я действительно здесь, - ответила Хуа Чжу Юй, еще крепче обняв его за талию.

Тело Цзи Фэн Ли задрожало, и он внезапно оттолкнул ее.

- Уходи! - холодно сказал он. - Кто просил тебя прийти?

Чжу Юй отступила на несколько шагов. Восстановив душевное равновесие, она вскинула глаза и вдруг обнаружила, что он прижимает руку к груди и тяжело дышит, словно испытывая сильнейшую боль. Струйка крови вытекла из уголка его губ и капнула на белоснежный мех, как красный цветок, распустившийся в одно мгновение.

- Что с тобой? - с тревогой спросила Хуа Чжу Юй, подняв руку, чтобы поддержать его.

Дыхание Цзи Фэн Ли становилось все более затрудненным. Его бледное лицо приобрело нездоровый пепельный оттенок, на лбу проступил пот. Опасаясь, что она будет волноваться, он попытался успокаивающе улыбнуться.

- Бао Эр, я в порядке. Тебе следует уйти, - но прежде, чем мужчина успел закончить говорить, его охватил сильный кашель. Он прижал руку к груди, пытаясь подавить приступ, но все было напрасно. Боль не поддавалась контролю. Откашлявшись кровью, он упал на землю и медленно закрыл глаза.

- Кто-нибудь, помогите! – крикнула Хуа Чжу Юй.

Словно из ниоткуда на берегу возникли Цзи Шуй и Цзи Юэ. Увидев, что Цзи Фэн Ли без сознания, они печально переглянулись, совершенно не выглядя при этом удивленными или потрясенными. Подойдя, они подняли своего господина и бережно занесли его в дом. А Гуй появился пару мгновений спустя, привычными движениями запечатав несколько аккупунктурных точек на теле Цзи Фэн Ли.

- Лекарь Гуй, что с ним, что это за болезнь? - обеспокоенно спросила Хуа Чжу Юй.

Выражение лица А Гуя исказилось, и сердце Чжу Юй словно бы рухнуло в бездонную пропасть. Перед ее глазами внезапно потемнело, ноги подкосились, и она рухнула на мягкое сиденье.

Со сложным выражением лица А Гуй посмотрел на девушку и его глаза сузились:

- Вы действительно не знаете, почему Император болен?

Хуа Чжу Юй покачала головой и попыталась сохранить спокойствие, произнеся следующую фразу:

- Пожалуйста, скажите мне правду, лекарь Гуй!

А Гуй грустно улыбнулся.

- Его Величество отравлен древним типом яда. Когда он атакует, то разъедает не только сердце, но и все восемь меридианов, погружая жертву в мучительную боль и агонию.

Мучительная боль и агония? Чжу Юй почувствовала, как будто ее сердце пронзили острым клинком. Боль распространялась по всему телу, погружая ее в море мучений.

- Как можно нейтрализовать этот яд? – спросила она тяжелым тоном, тревожно схватив руку А Гуя.

- Если бы этот яд можно было исцелить, Император не отпустил бы вас, - тихо заметил А Гуй.

Он отпустил ее, потому что был сильно отравлен, а противоядия не существовало. Осознав это, Хуа Чжу Юй почувствовала, как будто ее сердце умирает от тысячи порезов, поглощающих ее смертельным холодом. В этот момент ее живот внезапно запульсировал от боли. Она посмотрела вниз и погладила живот.

«Дитя, ты чувствуешь, что твоя мать страдает, а твой отец смертельно болен, не так ли?» - это была последняя мысль, прежде чем Чжу Юй погрузилась в темноту.

 

 

***

 

К тому времени, когда Хуа Чжу Юй проснулась, небо уже стало совершенно темным, но за окном все еще падал снег.

В комнате было тихо, жаровня источала приятное тепло. Открыв глаза, девушка тут же подумала о том, что ей нужно увидеть Цзи Фэн Ли, но стоило двинуться как она ощутила, что что-то крепко сжимает ее руку.

Сидящий у кровати Цзи Фэн Ли крепко спал. Мягкий свет свечи озарил его лицо. Длинные ресницы были опущены, закрывая темные глаза и отбрасывая тени на щеки.

Хуа Чжу Юй задержала дыхание и подняла свободную руку к его лицу, чтобы нежно погладить мужчину по щеке.

Она не знала, что его так серьезно отравили. От мысли о том, что он страдал от такой мучительной боли в течение последних месяцев, у нее заболело сердце. И в такие тяжелые времена боли и мучений она уехала в Северное Королевство вместо того, чтобы быть рядом с ним. Ему, должно быть, было очень грустно, но он пережил это молча.

Цзи Фэн Ли пошевелился. Его рука схватила ее запястье, и он медленно открыл глаза.

- Бао Эр! – на бледном лице появилась слабая улыбка. Глаза загорелись, сверкнув, как вздымающиеся морские воды.

- Хм, тебе все еще больно? – спросила Чжу Юй, поднеся руку к его лбу. Ее тонкие пальцы стали нежно массировать его виски.

- Болит каждый день, так что я уже привык, - тихо отозвался он с ноткой горечи в голосе. Затем встал и нежно обнял ее одной рукой, другую же положил ей на живот, бережно поглаживая. Как будто поняв, кому именно принадлежит это прикосновение, ребенок вдруг пошевелился. Потрясенный, Цзи Фэн Ли вскинул брови, изумленно заметив:

- Бао Эр, наш малыш, кажется, движется!

Хуа Чжу Юй посмотрела на яркую улыбку Цзи Фэн Ли и ее сердце лихорадочно забилось.

- Малыш знает, что ты его отец, и очень скучает по тебе, - тихо сказала она.

Цзи Фэн Ли улыбнулся и кивнул. Его глаза феникса вспыхнули, когда он продолжил нежно поглаживать ее живот.

Внезапно кое-что поняв, Чжу Юй спросила, склонив голову набок:

- Кто тебе сказал, что это твой ребенок?

Цзи Фэн Ли взял ее за руку.

- Если не мой, то чей же еще?

- Он не твой, - упрямо ответила Хуа Чжу Юй, сознательно игнорируя его, игнорируя тот факт, что он был серьезно отравлен. Но, в конце концов, на ее глаза навернулись слезы, тихо скользнувшие по щекам девушки.

- Ненавижу тебя! - сказала она с обидой, и ее пальцы ткнулись ему в плечо.

Она ненавидела его, ненавидела за то, что он позволил ей уйти с Сяо Инем, ненавидела за то, что позволил им так долго быть порознь.

Цзи Фэн Ли был поражен ее слезами.

- Бао Эр, не плачь! – попросил он, придерживая ее лицо пальцами и целуя в мокрые от слез уголки глаз. Эти слезы, казалось, погрузили его сердце в печаль и агонию.

- Из-за того, что тебя отравили, ты не пришел, чтобы найти меня? Почему ты не заставил меня остаться рядом с тобой? Думал, я буду счастлива получить от тебя Южное Королевство? Я не хочу ничего этого, - сказала она, прижавшись к нему ближе. Она цеплялась за него, как тонущий, держащийся за спасительный обломок древесины.

- Не грусти, Бао Эр, - мягко попытался уговорить ее он, похлопывая любимую по спине. Он старался, чтобы его голос звучал не так, как будто он стал безразличен к вопросам жизни и смерти, но сердце его переполняла горечь. Он действительно успел смириться с тем, что вскоре умрет, но в тот момент, когда снова увидел ее, его сердце заколебалось. Он ощутил, что не хочет сдаваться. Бог знает, как сильно он не желал ее оставлять.

- Бао Эр, я в порядке. Даже если я умру, ты должна позаботиться о себе, - произнес мужчина со слабой улыбкой. Его губы были бледными и бесцветными, но воцарившаяся на них улыбка казалась нежной, как нефрит.

Хуа Чжу Юй закрыла глаза. В ее груди словно бы что-то разбилось, разлетевшись на миллион осколков.

- Если следующая жизнь существует, станешь ли ты моей женой? - вдруг осторожно спросил он, склонив голову.

Чжу Юй заглянула в его глаза. Хотя его длинные ресницы скрывали его взгляд, глаза мужчины сияли, когда он смотрел на нее.

- Стану. А что насчет тебя? Женишься на мне в следующей жизни? – пробормотала она.

- Да! В следующей жизни и после нее. Навсегда и навечно, только на тебе! - нежно прошептал он ей на ухо, опустил голову и поцеловал ее красные губы.

 

http://tl.rulate.ru/book/2933/1230953

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ни одна проблема, так другая, всё ёпт не славу Богу..
Развернуть
#
Ну что за... В следующей, ага, много вы таких знаете?!
Развернуть
#
Вот уже который раз! В китайских новелах или дорама герои говорят: "Будем вместе в следующей жизни!", и умирают... А ааааааааа!!! Нет сил....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь