Готовый перевод Limitless Sword God / Безграничный меч Бога: Глава 250

```html

Глава 250. План побега

Торжественные звуки доносились издалека, в центральной зоне Секты Мин Ин к небу поднимался гигантский красный столб, создавая завораживающее зрелище.
— Они выгравировали дракона и феникса на арене, — сказала служанка одинокой фигуре у окна.

— Дракона и феникса? — спросила она.

— Я слышала, что, готовясь к этому дню, Лидер Секты пригласил множество экспертов и лично пошёл помогать развернуть массив благословения для вас. Осталось всего два дня. Это неизбежно, но мы можем сбежать сейчас, пока не слишком поздно!

— Сколько раз ты уже об этом говорила… — ответила Ху Цянь Мэй, даже не оборачиваясь. — Хотя я говорила об этом много раз, но на этот раз всё иначе! Я слышала, что Лидер Секты лично пригласил высших представителей сект. Здесь сейчас очень многолюдно, и многие члены нашей школы заняты, так что, если мы воспользуемся этой возможностью, то сможем сбежать!

Служанка объяснила. После её слов Ху Цянь Мэй на некоторое время замерла в недоумении. Но затем её тусклые глаза вдруг засияли. Она выглянула с тревогой и заметила, что охранников снаружи стало меньше, чем в предыдущие дни.

— Мисс, если вы не боитесь смерти, то почему боитесь попытаться сбежать? Если мы справимся, мы будем свободны! — продолжила служанка.

Ху Цянь Мэй помедлила. Сердце её тронуло беспокойство служанки. Её мягкий белый лисий хвостик двигался из стороны в сторону. Она не была уверена, но затем кивнула.

— Хорошо, Ин Ин, я послушаю тебя. Мы уходим прямо сейчас!

— Да! Мисс!

— Хотя Лидер Секты запечатал мою силу, он забыл, что мой самый сильный навык — это иллюзии. Если нам не встретится Лю Синь Дун или кто-то подобный, никто не сможет избежать моих иллюзий!

Ху Цянь Мэй приняла решение и быстро побежала к кровати, чтобы взять свой кроваво-красный меч, затем позвала Ин Ин за собой. Пройдя много уровней павильона, Ху Цянь Мэй затаила дыхание и сосредоточилась, использовав свою технику иллюзии. Когда закончила, кивнула в сторону Ин Ин. Служанка всё поняла, сделала глубокий вдох и выбежала из двери, изобразив ужас на лице.

— Помогите, помогите! Мисс упала в обморок! На помощь!

Её крики были полны ужаса, и голос разносился по всему павильону, так что все охранники снаружи услышали её и насторожились.

— Что? Кто упал в обморок?

— Кто упал в обморок? — спросили несколько человек.

Король Птица, один из Четырёх Небесных Королей, стоявший снаружи, услыхал шум и поспешил к группе, обращаясь к Ин Ин.

— Что ты сказала? Ху Цянь Мэй упала в обморок?

— Да, — всхлипывала Ин Ин, звуча напуганной. — Мисс пыталась снять печать Лидера Секты с себя, но разволновалась, её Ци взбесилась, и она упала в обморок.

— Фууух! Что за беда!

Король Птица тайно рассердился на лису, а затем повёл несколько человек внутрь павильона. Как только они вошли, пространство вокруг исказилось, словно они попали в другой мир. Но тут они увидели, что внутри павильона царит райская атмосфера. Перед ними стояли красавицы, чувственные и грациозные, все они разливали алкоголь и угощали членов Секты Мин Ин. Многие дамы даже нагло приближались, привлекая охранников и усаживая рядом с резервуаром, начав флиртовать с ними. Все казались беззаботными и счастливыми.

Народ Секты Мин Ин не мог устоять, потерял голову и затерялся в иллюзиях красавиц, больше не контролируя себя. Король Птица был поражён. Его силе не хватало для борьбы с теми, кто был рядом, и когда перед ним развернулась эта странная сцена, он вдруг почувствовал, что что-то не так.

Король Птица немедленно закрыл своё сознание, зажал глаза и игнорировал заманчивых красавиц вокруг. Он собрался, как скала, его тело начало активировать мистические методы, он медленно собирал силу и, наконец, выпустил её.

— Хаааа!!!!

Король Птица громко взревел, круг странной силы с ним в центре разошёлся во все стороны, издавая громкий звук и, в результате, пробудив всех, кто был пойман в ловушку иллюзии. Люди начали смятённо оглядываться.

— Что случилось? Что со мной произошло?

— Г — где все прекрасные дамы?

— Красавицы, не уходите!!

Некоторые ещё не могли прийти в себя. Король Птица был вне себя от ярости и начал наказывать неокрепших. Наконец, они проснулись, оглядели павильон и обнаружили, что он пуст. Ху Цянь Мэй уже не было, пропала и её служанка, Ин Ин.

— Чёрт побери! Ху Цянь Мэй сбежала!

Король Птица всё понял, и его лицо исказилось.

— Что? Защитник Ху сбежала?

— Быстро! В погоню!

Люди закричали.

— Мы догоним!

Король Птица стиснул зубы и выглянул из окна.

— Идите и сообщите об этом трём другим Божественным Королям. Скажите им, чтобы немедленно пришли ко мне на помощь. И не позволяйте Защитнику Лю и Лидеру Клана узнать об этом! Всё понятно? Ждите, пока я поймаю Ху Цянь Мэй! Притворяйтесь, что ничего не случилось!

Если о побеге Ху Цянь Мэй станет известно, Королю Птицу не выйти сухим из воды. Теперь, пока у него был шанс, он использовал каждую возможность. Король Птица не собирался задерживаться. Он превратился в порыв ветра и вырвался из павильона.

Тем временем, в стороне от секты Мин Ин, две тени отчаянно бегали. Хотя культивирование Ху Цянь Мэй было подавлено, и она была лишь культиватором первого ранга Области Продвинутого Духовного Ученика, её скорость ничуть не уступала прежней. Более того, они были очень близко к окраине секты. Им легко удастся сбежать из Секты Мин Ин. Но служанка была слаба, не могла угнаться за хозяйкой. Вся её Глубокая Духовная Ци была исчерпана, и она не могла бежать дальше.

— Мисс, мисс. Бегите. Не беспокойтесь обо мне. Я не могу больше бегать. — Ин Ин задыхалась.

Ху Цянь Мэй обернулась в волнении.

— Ин Ин, быстрее! Подожди! Давай за мной! Если ты останешься здесь, они поймают тебя. Скорее всего, тебя и убьют! Мы должны бежать.

— Но я не могу бежать, мисс.

— Я помогу тебе!

Ху Цянь Мэй протянула руку и положила её на грудь Ин Ин, вливая Глубокую Духовную Ци прямо в её тело. Через минуту Ин Ин почувствовала себя лучше.

— Мисс, это…

— Несмотря на то, что секта забрала моё накопительное кольцо, это не значит, что у меня нет способов помочь. Вперёд.

Ин Ин прослезилась и закричала:

— Вы так добры ко мне, мисс.

И они продолжили бег, словно гепарды. Ветер свистел в ушах, а фигуры вокруг них стремительно проносились мимо.

```

```html

После этой дороги мы окажемся в каменном лесу. Там мы сможем отдохнуть! Ин Ин, мы почти прибежали,

— сказала Ху Цянь Мэй, повеселевшая от предвкушения.

— Мм!

Кивнула Ин Ин. Но прежде чем они успели подумать о большем, перед ними возник луч голубого барьера. Он преградил путь к горе, словно стена.

— Что?

Ху Цянь Мэй была ошеломлена.

— Это барьер горы! Мисс, дело плохо!

Ин Ин побледнела, как лист белой бумаги, и начала дрожать. Ху Цянь Мэй стиснула зубы и стала осматривать барьер, наполненная тревогой. Она вытащила кинжал и, бросив его в стену, произвела удар. Данг! Кончик меча ударил барьер, заставив его задржать. Ряби расползлись по поверхности, но барьер не сломался, даже трещины не появилось.

— Черт возьми!! Черт побери!

Ху Цянь Мэй продолжала сжимать свой кроваво-красный короткий меч и, отчаявшись, наносила удары один за другим, вкладывая в них всю свою силу. Но как бы она ни старалась, барьер оставался непоколебимым.

— Берегите свои силы, Защитник Ху Цянь Мэй!

Раздалось фырканье, а затем послышался шорох ветра за спиной. Порыв ветра оттолкнул её на несколько метров. Когда ветер утих, перед ними появился Король Птиц.

— Король Птиц!

Ху Цянь Мэй повернулась и бросила на него убийственный взгляд.

— Защитник Ху Цянь Мэй, следуйте за мной!

Торжественно произнес Король Птиц.

— Уберите барьер!

Закричала она, крепко сжимая меч.

— Следуйте за мной!

Фыркнул Король Птиц: — Если не хотите, не вините меня за то, что я буду беспощаден!

— Если бы моё культивирование было при мне, вы посмели бы вести себя так? Быстро уберите барьер!!

— Хех, жаль, что ваше культивирование запечатано. Но пока вы слабее меня, почему я должен быть милосердным? Ху Цянь Мэй! Я назвал вас Защитником из благородства души. Вы всё еще думаете, что имеете право быть Защитником? В Секте Мин Ин вы ничто! Если вы не пойдете за мной, я вас свяжу!

— Вы посмеете?

— Почему бы и нет?

Король Птиц потерял терпение, хмыкнул и, переместившись, нацелился на Ху Цянь Мэй.

— Мисс, будьте осторожны!

Воскликнула Ин Ин, бросившись вперед, чтобы защитить её. Но Ху Цянь Мэй была быстрее, она стремительно оказалась перед ней и использовала свой короткий меч, чтобы атаковать Короля Птиц. Но как она могла сравниться с ним в своём нынешнем состоянии? Раздался звук удара, и миниатюрное тело Ху Цянь Мэй мгновенно отлетело и ударилось о стену барьера. Она покатилась, открыла рот и выплюнула кровь — это явно было поражение.

— Мисс!

Закричала Ин Ин в панике, поддерживая Ху Цянь Мэй.

— Хахахаха, Ху Цянь Мэй, ты на самом деле так слаба? Ты разочаровываешь меня!

Король Птиц был в приподнятом настроении, его глаза искрились озорством. Он подошел к Ху Цянь Мэй, коснулся накопительного кольца на пальце и быстро вытащил яркий белый канат. Канат был толщиной в два больших пальца и светился — это, должно быть, было сокровище.

— Теперь я сделаю то, что обещал,

— хмыкнул Король Птиц.

— Сволочь!

Ху Цянь Мэй кипела от гнева, крепко держа свой красный меч и готовясь к борьбе.

Кланг!

Раздался резкий звук меча. Затем луч черного сияния выстрелил с неба и направился туда, где она находилась. Кача! Черный свет врезался в барьер с неописуемой силой, разрывая его на части, а затем яростно ударил в сторону Короля Птиц! Донг! Кончик меча опустился, создав взрыв, который заставил Короля Птиц отступить на несколько шагов. Он с тревогой остановился и посмотрел на то, что было перед ним, лишь чтобы увидеть черный меч.

```

http://tl.rulate.ru/book/293/65724

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь