Готовый перевод The Deserted Land / Пустынная земля: Глава 16


   В пяти километрах от Северного пика, на безымянном утесе Лю Чэнфэн практиковал Искусство Меча Линюнь. Черный клинок снова и снова рассекал воздух, не видимый глазу смертного.

   Юноша начал обучаться навыкам меча еще в детстве и проявил не только заинтересованность, но и готовность работать до потери сил, поэтому теперь мог похвастаться достижением второго слоя в искусстве меча.

   В настоящее время большинство техник владения оружием в мире культиваторов основывались на использовании духовной энергии. Они заметно отличались от мастерства смертных мечников, рассчитывающих исключительно на свое тело, и больше напоминали сложные сплетения заклинаний с использованием зачарованного оружия. Для использования подобных техник требовалось довольно много духовной энергии и свою силу они раскрывали только у мастеров Заложения Основ.

   Искусство меча Линюнь отличалось от других и позволяло сражаться как с использованием Ци, так и без него, но при этом теряло значительную часть своей силы. Лю Чэнфэн мог практиковать эту технику до второго слоя, не достигнув Заложения Основ. Причудливая смесь тиранического искусства смертных и культиваторов.

   Особенно могущественные атаки в Искусстве меча Линюнь имели название, к примеру, «Цветение груши во время ливня» или «Проникающее солнце». К сожалению, они работали только при использовании энергии Ци и от ее количества зависела сила, дальность и радиус поражения, а значит полную силу своего искусства Лю Чэнфэн сможет показать только на стадии Заложения Основ.

   С наступлением зимы погода становилась холоднее с каждым днем, земли переходили под власть северных ветров. Молодой практик стоял на каменной платформе Безымянного Горного Утеса, с мечом в руке, будто нашел единение с миром. Холодный ветер врезался в его кожу, трепал волосы. На сотри метров вокруг виднелись лишь голые скалы, а вдали их разрезало русло реки. Продираясь через камни, вода шумела, словно кричала о своей могучей силе.

   Лезвие меча наполнилось холодным черным светом. Лю Чэнфэн крепко держал рукоять, но двигался плавно, повторяя одно движение за другим, подобно текучей воде. Он закрыл глаза и сосредоточился на ощущениях.

   Однажды, учитель Е Тяньцзянь сказал ему, что ключом к мастерству меча является овладение Намерением меча, состоянием похожим на вдохновение или прозрение. Оно могло длиться мгновение, но давало понимание несравнимое ни с чем и позволяло побеждать более грозных противников. Это первый шаг к постижению Дао Меча. Очевидно, что прозрение приходило только к тем, кто его искал.

   Меч превратился в продолжение руки Лю Чэнфэна, и тот наносил молниеносные удары, рассекая ветер. Все мышцы натянулись, как струна, каждая клеточка тела наполнилась энергией. Он старался закалить себя подготовить к самому суровому бою, заодно прорваться через препятствие в культивировании.

   Изнурительные тренировки утомляли не только тело, но и разум, Лю Чэнфэн с юных лет использовал этот суровый метод обучения и только так чувствовал себя по настоящему живым и воодушевленным. Доведя себя до предела, он мог сказать, что сделал все возможное.

   Е Тяньцзянь обучал его с того момента, сколько Лю Чэнфэн себя помнил. Весной или осенью он сражался с жестокими зверями в глубине бамбукового леса, а летом или зимой закалял тело. Он научился выносить палящую жару летнего солнца, сидя на голых камнях в самые жаркие месяцы или пронзающий насквозь холод на вершине горы среди льдов. Вероятно, этот метод совершенствования сделал его настолько сильным и непохожим на обычных людей.

   Лю Чэнфэн решил остаться здесь среди скал на следующие несколько дней для тренировки, пока Цзян Цай не пошлет за ним звуковое сообщение. Старик не ограничивал свободу своему испытателю пилюль и за пределами алхимической лаборатории позволял ему заниматься тренировками сколько угодно. Иногда он даже давал советы или отвечал на вопросы о культивации.

   К большому сожалению Лю Чэнфэна, несколько дней пролетели незаметно, настало время возвращаться. Он убрал черный меч и сел скрестив ноги, подводя итоги прошедших дней. Его навыки улучшились, но низкий уровень культивации сильно ограничивал возможности Искусства меча Линюнь. Оставалось терпеливо ждать продвижения, а пока оттачивать второй слой техники.

   — Что ж, пора возвращаться, — произнес он, затем достал из сумки-хранилища новый комплект одежды, переоделся, но перед уходом взглянул вдаль на бушующее воды реки, восхищаясь ее природной мощью.

   Сегодня Цзян Цай отправлялся в качестве судьи на Ассамблею Признания Духовных Артефактов и брал своего помощника с собой. После недолгого созерцания реки Лю Чэнфэн рванул в сторону Северного Пика. Он не обладал талантом в очищение артефактов, но все-равно хотел посмотреть на мастеров и их работу.

   Перед алхимическим залом лениво стоял огромный белый журавль, а на почтительном расстоянии от него собралась толпа учеников, привлеченных необычного вида птицей. Внутри зала на коврике для медитации сидел Цзян Цай, владелец журавля, в ожидании своего нерадивого помощника.

   Вдалеке между строениями мелькнула тень, промчалась между учениками и через мгновение в почтительном поклоне перед стариком появился Лю Чэнфэн.

   — Старший Цзян, я опоздал, — отчитался он, глядя в пол, — Прошу накажите меня.

   — Сопляк, ты даже не считаешь время! Заставил меня ждать! — отругал его Цзян Цай, но вопреки ожиданиям больше ничего не сказал, а сразу поднялся и направился к белому журавлю, затем легким прыжком взлетел с земли и удобно устроился у того на спине.

   — Поднимайся.

   — Да, старейшина!

   Лю Чэнфэн поднял голову и посмотрел на белого журавля перед собой. Про себя он удивился, что такая грозная птица принадлежала Цзян Цаю, ее благородный вид не сочетался с эксцентричным стариком. Высоко подпрыгнув, Лю Чэнфэн приземлился на спину белого журавля, но сделал это слишком грубо, просто рухнув на нежные перья, и недовольная птица издала гневный крик.

   — Ты пытаешься затопать моего журавля до смерти? — строго прикрикнул на него старик.

   С выражением неловкости на лице Лю Чэнфэн, шатаясь, слушал, как его отчитывал Цзян Цай и одновременно пытался найти равновесие, чтобы не свалиться вниз.

   — Старший, впервые полечу на духовном звере, — пытался объяснить он.

   Не успел он договорить, как белый журавль внезапно расправил крылья и дважды взмахнул ими. Лю Чэнфэн поскользнулся и начал падать вниз на землю, но успел вовремя схватился за белые перья. Хотя никакой особой силы он не прилагал, все-равно случайно вырвал парочку из них. Раздался еще один протяжный крик журавля.

   — Мой белокрылый журавль! — почти простонал Цзян Цай, будто сам почувствовал боль.

   — Нет, нет...Извините, старший Цзян, — Лю Чэнфэн не знал, как исправить ошибку и мог только искренне извиняться.

   — Я не должен был приводить тебя сюда, мой пернатый друг, — с сожалением произнес Цзян Цай, ласково поглаживая питомца, как будто утешал его.

   У Лю Чэнфэна тоже сжалось сердце от крика журавля, он совсем не хотел причинять тому боль, поэтому затих и молча следил за стариком.

   Через некоторое время птица успокоилась, и Цзян Цай позволил ему взлететь, но перед этим уставился на своего никчемного помощника, боясь, что тот снова вырвет два белых пера. Лю Чэнфэн ничего не сказал, только виновато отвел взгляд в сторону.

   Огромный журавль расправил крылья шириной почти в десять метров, осторожно взмахнул ими и грациозно поднялся над землей. Единожды он облетел вокруг Павильона Пилюль и под восхищёнными взглядами учеников устремился вдаль, быстро превратившись в белую точку.



-----

http://tl.rulate.ru/book/29156/2309244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь