Готовый перевод OUTWORLD: Awakening / Внешний Мир: Пробуждение: 55 Рыба с картошкой Эллиота

Два часа спустя.

Адам неэнтузиастично поднялся по лестнице, ведущей в главный зал таверны. Он не мог избавиться от зловещего предзнаменования, которое следовало за голосом демона, вкупе с тем, что Варидан все еще смотрел на него. С тех пор, как он покинул Вазар, случайно или самому себе, одна из форм неприятностей, казалось, пришла ему навстречу. И, он знал, что еще больше неприятностей ждали его, особенно когда викарий связался с ним по поводу его миссии.

"Нет смысла думать о том, что я не могу контролировать..." Адам медленно покачал головой.

С нежным вздохом, он толкнул дверь, ведущую в главный зал таверны.

"О. Я скучал по тебе... ты заставил нас волноваться, Адам. Я как раз собирался проверить, не случилось ли чего, - сказал Игорь, улыбаясь пьяной улыбкой. Он едва мог поднять голову, которая лежала среди семи пустых бутылок.

"Не обращай внимания на его пьяную улыбку, Адам". Как я уже говорила, мы здесь, если что-то понадобится", - сказала Бриктева.

Несмотря на то, что она не была пьяна, как Игорь, Адам чувствовал в ее голосе слякоть в сочетании с тем, что ей было трудно держать глаза открытыми, когда она говорила. Только Дотсон и Декер оставались трезвыми. В отличие от Игоря и Бриктевы, они разговаривали друг с другом, отдавая Адаму любой разум.

"О. Мы подготовили вашу комнату, в деле..."

"Спасибо, но я не планирую оставаться здесь на ночь. Не позволяй мне беспокоить тебя. Я провожу себя", - вмешался Адам.

Прежде чем Игорь или Бриктева смогли опровергнуть, Адам направился к выходу из таверны.

"Если это то, чего ты хочешь, тогда все в порядке". Тебе здесь всегда рады..."

По мере того, как неразборчивый голос Игоря зазвучал, Адам выбрался из таверны. Как раз тогда оцепенение, затуманивавшее их глаза, исчезло в небытие.

"Не находишь ли ты его время странным? Почему он вдруг решил съехать?" Брикева сказала.

Она надела уродливую хмурую одежду, когда смотрела на Игоря. Однако Игорь невозмутимо опустил бутылку рома, бормоча себе сладкое. Его реакция или отсутствие, только сделало черты Бриктевы уродливее.

Через долю секунды Дотсон и Декер внезапно встали на колени.

"Следуйте за ним, но не слишком близко". Узнайте, где он остановился и знает ли он что-нибудь о нас". Если нет ничего необычного, отступайте. Если нет, ты знаешь, что делать".

Нежным кивком, Дотсон и Декер прислушались к приказам Бриктевы. Как пламя, погашенное нежным ветерком, дуэт таинственным образом угас в небытие. Оставив Игоря и Бриктеву одних в главном зале.

"Хахаха... Не могу представить себе параноидальную половину. Не может быть, чтобы это отродье нашло что-нибудь о нас. Если бы Мастер не узнал о наших планах, как он мог? Хахаха..." Игорь дразнил, когда спускал еще один рот, полный его любимого рома.

Однако Бриктева ничего не сказала.

"Давай, пей. Давай выпьем. Ты только что послал Дотсона и Декера на бессмысленное задание. Не каждый день четыре из восьми..."

"Что случилось с тем, чтобы не говорить слишком много? Ты не знаешь, слушает ли кто-нибудь наши слова?" Бриктева вмешалась.

Игорь же, с другой стороны, смеялся, медленно соединяя руки в извинениях.

"Как только закончите, встретимся в нимбовой комнате. Не заставляй меня ждать слишком долго."

Больше ничего не сказав, Бриктева подошла к прилавку светлыми шагами. Тем временем Игорь продолжал лежать на столе с полупустой бутылкой рома.

Прошло уже десять лет... мы так долго терпели, но скоро наши страдания закончатся. Я устал жить отдельно от других. Скоро мы снова станем целыми".

Игорь хихикал, когда спускал оставшийся ром в бутылку. Не теряя времени, он также направился к двери, ведущей в нимб.

* * *

"Босс, вы оставили меня здесь надолго". Я думал, ты забыл обо мне, - сказал Уоллес, улыбаясь.

Проклятье! Если бы я знал, что этот ублюдок займёт столько времени, я бы пошёл к Фиби на ужин...

Когда Адам сказал ему подождать раньше, он не ожидал, что это займет больше двух часов. Хотя Уоллес проклял Адама несколько раз в уме, он не осмелился проявить какие-либо признаки гнева или злобы. Он не хотел иметь ничего общего с монстром перед ним.

"Простите меня, капитан. Я не ожидал, что мои дела с Игорем и Бриктевой займут столько времени, - сказал Адам, улыбаясь извинительной улыбкой.

"Ух ты! Он только что извинился передо мной?

Уоллес не ожидал объяснений, не говоря уже об извинениях. Он смотрел на Адама с широко раскрытыми глазами, с намеком на подозрения, зашнурованные в его зондирующий взгляд.

"Не волнуйся, я ничего не планирую". Вы не должны подозревать о моих намерениях, капитан."

Адам хихикал, когда смотрел на Уоллеса. Если бы их роли поменялись местами, он бы тоже заподозрил, что у Уоллеса есть планы.

"Хм... Я не подозревал вас или ничего, босс". Я просто был удивлен... так о чем ты хотел поговорить?"

Уоллес нервно засмеялся, когда медленно поцарапал левую руку. Его глаза блуждали во всех направлениях, стараясь изо всех сил избегать Адама.

Только тогда улыбка на лице Адама исчезла, и его лик стал серьезным.

"Вот дерьмо, я знал, что что-то случилось.

Страх и беспокойство поразили сердце Уоллеса, когда он смотрел на Адама. Ему было и любопытно, и страшно, что скажет Адам.

"Хахаха... Расслабьтесь, капитан. Вообще-то, у меня для вас хорошие новости". Адам дразнил.

Он специально надел суровое выражение, чтобы заставить Уоллеса волноваться. Однако, несмотря на слова Адама, Уоллес не мог избавиться от беспокойства.

"Капитан, вы не устали от этого места? Разве вы не хотите быть свободным?" Адам спросил.

"А? Что, черт возьми, он говорит? Это вопрос с подвохом или какая-то проверка?

Уоллес не мог замаскировать свое замешательство, когда смотрел на Адама с блестящей улыбкой.

"Ну... вы хотите свободы, капитан?"

Опять же, Уоллес молчал.

"Он пытается проверить мою преданность? Если это проверка, и я скажу "да", он поймет, что я жажду свободы. Но, если это не испытание, и я скажу "нет", я буду в ловушке с этим ублюдком, кто знает, как долго... какого хрена я всегда должен быть в такой дилемме?

Уоллес верил, что неважно, какой ответ он выберет, он получит короткий конец палки.

Погруженный в свои мысли, Уоллес вдруг почувствовал руку на правом плече. В тот же момент голос Адама достигла его: "Капитан, не переусердствуйте. Зная вас, я думаю, что вы уже предположили худшее. У меня нет никаких скрытых мотивов за моими словами. Обещаю. Ты хочешь остаться моим подопечным, или ты хочешь блуждать на свободе и делать, что хочешь?"

Впервые Уоллес поднял голову, чтобы встретить взгляд Адама. Уставившись в глубокие голубые глаза Адама, он не почувствовал в них ни капли неискренности. В этот момент его мысли прояснились.

"Ему не пришлось бы проходить через все эти неприятности для такого расходуемого человека, как я". Он мог бы на самом деле иметь это в виду...

Потерянный в мыслях, Уоллес хихикал, как улыбка на его губах.

"Капитан, почему вы смотрите мне в глаза и смеетесь? Не говорите мне..."

"Хе-Босс, нет! Это точно не то! Я так не раскачиваю", - вмешался Уоллес.

К его удивлению, Адам засмеялся, создавая легкую дистанцию между ними.

"Босс, если вы действительно имеете в виду то, что сказали, то я хотел бы вернуть свою свободу", - прошептал Уоллес.

Он опустил голову, в то время как его глаза вытаращили. Его дыхание ускорилось, как у девочки-подростка, ожидающей ответа от своего любовника. Его ноги слегка покачивались, пока он пытался контролировать свои дрожащие руки.

Почему он ничего не говорит? Проклятье. Я не должен был ничего говорить. Это был вопрос с подвохом".

Каждую секунду Адам не отвечал Уоллесу. У него дрожали губы, когда он пытался набраться храбрости, чтобы забрать свои слова обратно.

"Би-Босс, я не хотел..."

Уоллес внезапно сделал паузу, когда услышал громкий стук. Подсознательно он поднял голову.

"А? Куда он пошел?" Уоллес пробормотал.

"Спасибо за тяжелую работу, капитан. С этого момента вы можете делать все, что захотите. Скажите Игорю, чтобы он дал вам тридцать процентов, прежде чем вернет сумку. Он поймет. Было очень приятно, капитан. Прощайте".

Когда слова Адама прозвучали, Уоллес стоял в оцепенении, глядя на таверну.

"Я свободен? Вот так просто?

Уоллес не мог остановить себя от смеха, слёзы по щекам струились, пока он падал на колени.

"Наконец-то. Я свободен. Никогда бы не подумал, что этот день придет...

"Я свободен! Я наконец-то свободен!"

Уоллес закричал с поднятыми в воздух обеими руками, как слезы, пролитые по его щекам.

"Заткнись, Уоллес! Никто не хочет слышать твои бредни!"

Уоллес смеялся эхом, в то время как он дал несколько кулачков в воздух. Он не знал и не заботился о том, кто говорил, но не мог скрыть своего восторга.

Тем временем, в нескольких метрах от него, две пары глаз, замаскированные ночью, наблюдали за каждым его движением. Тем не менее, они не задерживались, а следовали за молодым человеком, который бежал в умеренном темпе.

* * *

[Обнаружены потенциальные источники опасности]

Опять? Это шпионы Варидана или кто-то другой?

Лицо Адама потемнело, когда он поддерживал скорость движения. Изначально он получил первое системное уведомление во время обсуждения с Уоллесом.

"Это не могут быть шпионы Варидана. Дин Хенсли не сделал бы ничего противоречащего законам Варидана. У декана нет такого уровня власти в Варидане.

Он внезапно остановился перед придорожной ларькой, торгующей дымовой рыбой и чипсами.

"Если это не люди Варидана, то кто же это может быть? Адам Мусс.

Неизвестный ему молодой человек, управляющий ларьком, имел лучезарную улыбку. Он только начал свой бизнес, и Адам был бы его первым клиентом.

"Сэр, добро пожаловать. Не могли бы вы присесть на минутку? Рыба еще не готова."

"А? Простите, я не пришёл..."

"Пожалуйста, сэр. Это займет всего минуту. Обещаю", - вмешался молодой человек.

Его голос дрожал до предела, в то время как слезы собирались по углам его сверкающих глаз.

"Что это за ситуация? У меня нет времени на... нет. Может, у меня все получится".

С внезапным осознанием, Адам сел на один из четырех пустых стульев перед кабинкой. Всего несколько дюймов отделили его от шипящей рыбы, жареной под блестящим красным углем. Сочетание жира, приправ и времени года пронизывало воздух. Адам не знал, когда его желудок урчал синхронно с жареной рыбой.

Тем не менее, он тонко наблюдал за его окружением, медленно выжидая время, когда неизвестные нападавшие обнаружат себя.

Тем не менее, если бы они были шпионами Варидан, они бы остались в тени. Если бы их послал кто-то другой, Адам верил, что они рано или поздно раскроются.

Если я должен нарисовать список потенциальных противников, то крысы должны принадлежать либо викарию, либо Эрику Гилмору, либо Равенторну. Если это люди викария, то вряд ли они раскроются. То же самое с людьми Эрика Гилмора. Однако, Равенторн - это совершенно другой сценарий...

Впитанный в свои мысли, Адам вдруг услышал приглушенный стук, за которым последовал восторженный голос молодого человека: "Сэр, ваша еда готова". Пожалуйста, наслаждайтесь".

"Не слишком ли это?

Хмурая улыбка по бокам губ Адама, когда он уставился на двух гарнирных рыб: одну среднеразмерную и одну большую. С горячими чипсами на пару по обе стороны тарелки.

Адам посмотрел на тарелку, затем на продавца еды, а затем на тарелку снова.

"Сэр, какие-то проблемы?" Молодой человек спросил, когда поцарапал затылок.

"Хм... не слишком ли это?" Адам ответил.

"Вовсе нет, сэр. Сегодня наше торжественное открытие, и как наш первый клиент, это меньшее, что я могу сделать."

"О. Так вот почему.

Адам кивнул, но ничего не сказал. Потихоньку он покопался в гарнирной посуде.

Десять минут спустя остались только кости рыб.

Кто бы мог подумать, что такой талантливый повар оказался в таком месте. Давненько я наслаждался такой случайной едой...

Адам сидел с довольной улыбкой, когда медленно барабанил пальцами по деревянной поверхности кабинки. Кроме еды, подаваемой в кафетерии "Варидан", он никогда не пробовал ничего настолько вкусного.

"Ммм... Сэр, могу я попросить об одолжении?"

Адам медленно поднял голову, чтобы встретиться с взглядом продавца еды.

"Спроси. Если это в моих силах, я сделаю это. Кстати, сколько я тебе должен?"

Поев такое фантастическое блюдо, Адам почувствовал, что это меньшее, что он может сделать. Тем временем, еда пожирает лик осветленный, улыбаясь от уха к уху.

"Сэр, вы не обязаны платить". Как я мог собрать деньги у студента-варидана? Все, что я хочу, это чтобы вы рассказали своим друзьям о моей кабинке".

"О. Он умнее, чем кажется. Если известно, что студенты Варидана часто бывают в определённых кабинках, то наверняка он ежедневно принимал бы сотни клиентов. Однако, так жаль, что он встретил меня из всех людей.

Адам, медленно качая головой, улыбнулся и сказал: "Простите, я не смогу вам в этом помочь". Кто-то вроде нас пригласит только нарушителей спокойствия. Вот, возьмите".

Адам внезапно потянулся за карманом, прежде чем достать маленькую золотую монетку. Больше ничего не сказав, он положил монету прямо перед своей пустой тарелкой. Точно так же, как он собирался встать, продавец еды закричал: "Сэр, это слишком много". Как мой первый покупатель, это за счет заведения. Пожалуйста, вернитесь еще раз".

"Я не стану оскорблять ваши добрые намерения, говоря о невосполнимости. Всякий раз, когда я нахожусь в Дратоле, я наверняка приду в себя", - сказал Адам.

"Спасибо, сэр... эм... сэр, не могли бы вы сделать мне еще одно одолжение? Обещаю, это не будет чем-то напряженным".

Ничего не сказав, Адам кивнул.

"Сэр, у меня дома есть несколько плакатов. Пожалуйста, не могли бы вы разместить их на одной или двух досках объявлений в Академии Варидана?"

"Этот парень не хочет упустить эту возможность. Ну, так как это не противоречит правилам Варидана, это меньшее, что я могу сделать для бесплатной еды... подождите, это хоть бесплатная еда на данный момент?

Адам хихикал, когда жестовал молодому человеку, чтобы он встал во главе. Элид, торговец едой ослабил свой фартук, пропитанный маслом, прежде чем вести Адама к его дому - старому зданию прямо за ларьком.

Несколько минут спустя Адам и молодой человек стояли в пыльном, плохо освещенном помещении, заполненном манекенами различных форм и размеров.

"Зачем продавцу продуктов питания манекены? Адам музицировал.

Как будто чувствуя мысли Адама, молодой человек вдруг сказал: "Простите за опоздание. Я хотел быть дизайнером в молодости. К сожалению, ничего не вышло".

Ничего не сказав, Адам медленно кивнул головой. Однако, неосознанный блеск закрыл его глаза. Тем временем продавец продуктов питания подошел к небольшой стопке плакатов, покрытой пылью и паутиной.

"Сэр, простите. Они немного пыльные, - сказал молодой человек, передавая Адаму пять плакатов.

"Рыба и чипсы Эллиота... его зовут Эллиот...

Адам видел изображение двух копченых рыбок и чипсов, а также ларек на плакате. Это был не блестящий плакат, но и не потертый.

[Обнаружены потенциальные источники опасности!]

[Скилл: Манипулятор активирован!]

"Большое спасибо, сэр. Я не знаю..."

Прежде чем Эллиот смог закончить свое выступление, Адам вдруг потянулся за шею, поднимая его в воздух.

"Кто ты, черт возьми, такой?"

Белые в глазах Адама медленно становились черными, в то время как его голубые радужные оболочки блестели, как фонари в темноте.

"С-сэр"? О чем ты говоришь?" Эллиот спросил через затаив дыхание.

Адам ничего не сказал, вместо этого его хватка на шее Эллиота затянулась.

"С-с-сэр! Пожалуйста, не..."

"Хватит нести чушь. Кто, черт возьми, сеньор?"

Прежде чем Адам смог закончить свое выступление, он почувствовал зловещее предчувствие сзади. Мгновенно он отпустил Эллиота, перейдя в сторону. Из угла глаза он увидел кулак двух манекенов на том месте, где он стоял раньше. В тот же момент, все манекены в комнате дрожали, медленно открывая глаза.

Взгляд Адама упал на Эллиота, он тоже превратился в манекен, и он дрожал, как и другие. В течение нескольких секунд появился катаклизм, в то время как темнота медленно покрывала руки Адама.

"Хахаха"... У тебя действительно хорошие рефлексы. Я завидую..."

"Где, черт возьми, он прячется? Он выдает себя за манекена? Или это иллюзия? Нет. Это не может быть иллюзией...

Глаза Адама блуждали по комнате, пока он искал Эллиота. Однако, только вибрирующие манекены попали в поле зрения.

"Тем не менее, ты все еще немного зеленовата. Я не ожидал, что это будет так просто. Я вроде как разочарован", - дразнил Эллиот.

"Кто ты, блядь, такой? И кто тебя послал? Ты из Равенторна?"

"Равенторн? Что это? Это птица, рыба или что-то вроде того? К сожалению, у меня мало времени. Мы еще встретимся", - ответил Эллиот.

Только что манекен щелкнул пальцами. Прежде чем Адам смог отреагировать, барьер закрыл комнату, превратив мир внутри барьера в отрицательный мир.

"Что, черт возьми, происходит? Несмотря на то, что Адам был в центре странного явления, он не чувствовал и не чувствовал никакого вреда.

Через пять секунд барьер внезапно исчез, и комната вернулась в нормальное состояние.

"Это должна была быть атака? Я не чувствую...

Адам вдруг заметил, что тело одного манекена морфовало. Оно уменьшилось в размерах, на манекене внезапно образовались белые волосы и кожа. В тот же момент знакомая форма накрыла манекен, и он открыл ему глаза. Открыв его глубокие синие радужные оболочки.

"Ты что, блядь, издеваешься? Адам подумал, что, уставившись на двойника.

"Увидимся позже, Адам... найди меня, когда будет время..."

Когда слова Эллиота прозвучали, двойник Адама подошел к выходу из комнаты.

"Эй?! Куда, блядь, ты собрался? Что ты собираешься делать с моим... Блядь! Почему я не могу пошевелиться?"

Адам дрожал, когда пытался пошевелить своим телом. Когда он попытался пошевелить левой ногой, его безымянный палец пошевелился. Если он шевельнул безымянным пальцем, его правое ухо дрогнуло. Не нужно было говорить ему, что предыдущий негативный барьер нарушил его нервную систему.

"Думает ли этот ублюдок, что этого достаточно, чтобы удержать меня здесь?

С Манипулятором Адам полностью контролировал каждый аспект своего тела. Десятью секундами позже Адам успешно перестроил свою нервную систему. Однако, он упал на колени, в то время как его дыхание стало тяжелым. Он не ожидал, что задача оставит его умственно уставшим.

Проклятье. Я даже пальцем не могу пошевелить. Он рассчитывал на то, что я удалю эффект от нападения?

Только тогда Адам услышал шаги.

"Блядь! Это нехорошо. Я не могу сделать ничего подобного.

Адам чувствовал, как его сердце затягивается, когда шаги приближаются.

"Мне всегда кажется, что я встречаю тебя в жалкой ситуации. И здесь я подумал, что ты немного повзрослеешь."

"Неужели? Нет... не может быть. Как он мог быть здесь? Глаза Адама расширились, когда он смотрел на приближающуюся фигуру.

http://tl.rulate.ru/book/29123/914679

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь