Готовый перевод DEAR YOUNG MASTER SPARE ME PLEASE? / Дорогой Молодой Господин, Пощадите Меня, Пожалуйста!: Глава 98

Глава 98

Старый Хан

На следующий день обе женщины просто лениво сидели дома.

 

Пока они пили чай, один из помощников убрал со стола старые газеты. Хань Мэйсю увидела что-то в названии одной из них, поэтому она попросила помощника оставить газету, и начала ее читать.

 

Мадам Лю, которая что-то читала уже, заглянула и увидела, что она держит в руках.

 

- Что-нибудь интересное?- Спросила она.

 

- Речь идет о бывшем главе семьи Хан."Хань Мэйсю ответила, и открыла страницу, содержащую статью упомянутой новости.

 

"О.,- Сказала пожилая женщина и снова сосредоточилась на том, что читает. Она не хотела расспрашивать дальше, потому что могла бы проболтаться о том, что ей не положено. Она могла только скрыть это, будучи незаинтересованной.

 

Хань Мэйсю продолжал читать содержание. В нем говорилось, что старый Хан сейчас лежит больной в постели, и никто его не навещает. В нем также упоминалось, как могущественный человек из прошлого впал в немилость после того, как стал совершать преступление за преступлением.

 

Мысль о том, что ее дедушка болен и никому нет до этого дела, заставила ее сердце сжаться. Она вспомнила, что говорила ей кузина.

 

-Если они еще не сидят в тюрьме, но им пришлось исчезнуть – другим дальним родственникам Хана.

 

В тот вечер обе женщины говорили со своим мужем о проблеме старого хана.

 

Госпожа Лю посоветовалась с мужем, правильно ли она поступила, что не стала комментировать слова старого хана. Господин Лю похвалил ее за то, что она умеет держать себя в руках.

 

Он также сказал, что это зависит от их сына, как он сообщит об этом Хань Мэйсю.

 

*

 

В комнате молодой пары

 

Лю Цзыцзянь, только что принявший ванну, неторопливо шел к своей жене, сидевшей на краю кровати.

 

Хань Мэйсю думала о том, как она спросит Лю Цзыцзяня о ее плане посещения старого Хань.

 

Когда она почувствовала, что он сейчас придет, она поняла, что должна спросить его прямо сейчас, пока не упустила момент.

 

"Цзыцзянцань можно ли мне навестить своего деда? Он болен.- Поспешно сказала она.

 

Молодой человек, который собирался притянуть ее ближе, когда он уже поднял руки, застыл на некоторое время.

 

Когда Лю Цзыцзянь не ответил, Хань Мэйсю встала и сократил расстояние между ними.

 

Она чувствовала его мужской запах, смешанный с запахом душа, которым он пользовался.

 

Она обняла его и, наслаждаясь его теплом, потерлась головой о его тело.

 

Она быстро учится. Совет ее мамы Йи, данный ей раньше, о том, как что-то попросить, это стоит попробовать. Если она хотела сделать одолжение или попросить, было несколько способов заставить мужа согласиться. На данный момент она выбрала именно такой образ действий.

 

Его жена была такой ласковой, что он никогда не мог сказать "нет". Хотя он не против того, чтобы она навестила старого хана, он просто не хотел показывать свою жену людям, которых она не заслуживала.

 

"Хорошо. Но навести его днем.- Сказал он. Ему нужно было как следует "организовать" ее визит.

 

Там не должно быть ненужных людей, слоняющихся вокруг. Новости о падении семьи Хань все еще циркулировали вокруг. Несмотря на то, что Хань Мэйсю не всегда была видна как член семьи Хань в прошлом, все еще были некоторые люди, которые могли бы узнать ее и могли бы причинить ей неудобства.

 

Г-н Лю организовал эти необходимые меры предосторожности после того, как госпожа Лю вручила ему свой план о том, как она проведет месяц со своей невесткой, таким образом, они могли наслаждаться своим временем вместе.

 

Но так как просьба Хань Мэйсю посетить Старую Хань не входила в этот план, Лю Цзыцзянь должен был обеспечить ее визит без проблем. Ему нужно было время, чтобы сделать это, таким образом, послеобеденный визит будет жизнеспособным.

 

"Конечно.,.- С улыбкой сказала она и инициировала поцелуй.

 

Лю Цзыцзянь не был бы Лю Цзыцзянь, если бы он упустил этот шанс. Он ответил с большей интенсивностью, чтобы запечатать услугу.

 

*

 

Хань Хуан явно считал свои дни на больничной койке. Казалось, что он уже растратил свой дух.

 

У него просто не было причин оставаться в живых или даже желать более долгой жизни.

 

Поэтому, кто бы ни вошел внутрь, он не обращал на это никакого внимания. Он тупо смотрел в окно. Снаружи не было ничего впечатляющего, но это действительно могло помочь ему погружаться в свой собственный мир.

 

Обычная болезнь заключенного не могла дать ему право оставаться в больнице за пределами самой тюрьмы. Поскольку он был заключен здесь, это означало, что он серьезно болен.

 

Доктор рассказал ему о своих догадках относительно его болезни, но тот не обратил на него внимания. Он думал, какой смысл понимать свою болезнь, если в конце концов он скоро умрет.

 

Он услышал, как открылась и закрылась дверь, но не потрудился посмотреть, пока не услышал голос человека.

 

"Дед"

 

Это был мягкий голос.

 

Он думал, что у него галлюцинации, так как он приближается к своему смертному одру, поэтому он смотрел на молодую женщину безучастно в течение нескольких минут.

 

С тех пор как он был заключен в тюрьму, никто никогда не называл его так. Хотя голос слегка дрожал, в нем чувствовались теплота, доброта и самое главное уважение, которое он потерял после того, как его осудили.

 

- Это я. Хань Мэйсю."

 

Старик не ответил. Он просто смотрел на нее.

 

- Я прочитала, что ты болен, и решила навестить тебя.- Продолжала она. - Надеюсь, ты скоро поправишься."

 

Она улыбнулась, проходя мимо его кровати.

 

Она взяла его за руку и тихо произнесла:

 

"Позаботиться."

 

Затем она попрощалась и обернулась. Когда она была уже почти у двери,он окликнул ее.

 

"Хань Мэйсю"

 

Она остановилась и обернулась. Она ждала, что он продолжит.

 

Он жестом пригласил ее сесть, и она послушно села.

 

-Ты ведь вышла замуж за Лю Цзыцзяня, верно?- Спросил он, не глядя на него. Его голос, хотя и хриплый, был тверд, но по сравнению с предыдущим ему не хватало властного тона.

 

"Да.- Коротко ответила она. Она знала, что это нехорошо, что она не сообщила дедушке о своем замужестве. - Прости, я не сказал тебе."

 

- С тех пор как ты решила укрепить свои отношения с семьей Хан, это нормально."

 

Ответ деда удивил Хань Мэйсю. Она действительно ожидала, что он будет ругать ее.

 

-Я хочу попросить тебя об одолжении.- Мягко сказал он и посмотрел на нее.

 

Молодая женщина встретилась взглядом с дедом и стала ждать продолжения

 

 

http://tl.rulate.ru/book/29071/622456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь