Готовый перевод DEAR YOUNG MASTER SPARE ME PLEASE? / Дорогой Молодой Господин, Пощадите Меня, Пожалуйста!: Глава 29

Глава 29

Я его не спрашивала

Когда старшая пара Лю прибыла рано утром следующего дня, у Хань Мэйсю наконец-то появился кто-то, чтобы сопровождать ее и бродить по живописным местам острова. Мадам Лю и Хань Мэйсю отдыхали у бесконечного бассейна с видом на огромную голубую воду, отражающую чистое небо над головой. Они только что закончили исследовать территорию гольф-клуба и решили, что это - ближайшее место, где они могли бы отдохнуть, наслаждаясь прохладительными напитками.

- Как поживает малыш Зи?- Госпожа Лю интересовалась развитием их отношений. Меньше всего ей хотелось винить себя за то, что она заставила их быть вместе, хотя небеса определенно помогали ей, основываясь на том, что она наблюдала в последние дни.

Может ли она сказать :"он немного пристрастился к поцелуям?- Она не могла забыть, сколько раз они делали это, и каждый раз это было очень страстно. Хотя ей это нравилось, но слишком много поцелуев за один день заставляло ее избегать их в течение следующих нескольких дней. - Он ... - она не смогла закончить фразу, так как не знала, какое слово лучше всего использовать.

- Все в порядке. Просто будь честна. Я не стану на тебя обижаться. Я его прекрасно знаю. Я просто хочу узнать, хорошо ли он с тобой обращается, когда нас нет рядом.- Она мягко уговорила молодую женщину. Она знала, что если ее немного убедить, то она заставит ее заговорить.

- Так и есть..штраф..- Ответила Хань Мэйсю, слегка покраснев. - Черт возьми! Почему у нее перед глазами всплывают вчерашние сцены?'

Наблюдая за ее реакцией, мадам Лю дразняще улыбнулась и отметила про себя, что ее сын делает хорошую работу. Если между ними есть притяжение, но появится и влюбленность. Она хотела увидеть, что однажды, когда они будут говорить о Маленьком Цзы, маленькое личико Хань Мэйсю не покраснеет от застенчивости, а скорее ярко засияет любовью. Как это может быть прекрасно?

"Я надеюсь, что однажды вы двое будете постоянно оставаться вместе не из-за ваших обстоятельств, а из-за любви. Это прекрасное чувство, моя дорогая. Даже это похоже на Двойной меч, это стоит испытать.- Сказала она тихо и спокойно, прежде чем сделать глоток апельсинового сока, который они заказали немного раньше.

Хань Мэйсю молчала. Ее глаза были поглощены прекрасным и успокаивающим пейзажем, который простирался перед ними, и она позволила своим мыслям перенестись к горизонту. Она не хотела ни думать об этом, ни давать обещания. Она была довольна тем, что испытывала в настоящее время. Любовь была чем-то, что она еще не хотела ни знать, ни чувствовать. Или, может быть, она не хотела, чтобы ее чувство было скоротечным.

*

Госпожа Лю осталась с Хань Мэйсю в коттедже последнего и немного поболтала с ней после ужина. Когда г-н Лю приехал, чтобы забрать свою жену, молодая женщина, наконец, успела полностью расслабиться. Она легла в гамак у входа и смотрела на ночное небо. Звезды ярко мерцали, словно поздравляя ее с завтрашней свадьбой.

- Хань Мэйсю!!!"

- Сяо Сяо?- Она оживилась и последовала за источником голоса. Это действительно был ли Сяочжи, - Но что с тобой случилось? Почему ты вся в грязи?- Ее лучшая подруга выглядела такой грязной, и от нее исходил неприятный запах. На ней все еще была одежда, похожая на униформу. Ее волосы были завязаны в беспорядочный пучок на затылке, из которого выбивалось достаточно много прядей. В некоторых местах на волосах были заметны куски земли. Ее лицо было почти неузнаваемо из-за грязи.

- Мне очень нужно принять ванну! Кто сказал тебе забрать меня сразу после тренировки? У меня даже не было времени умыться!- Сердито сказала она, врываясь внутрь, неся с собой спортивную сумку.

- Я не просила тебя вставать сразу после того, как ты закончила. Я думала, ты придешь завтра пораньше.- Сказала она, чувствуя себя сбитой с толку, когда последовала за Ли Сяочжи внутрь.

- Что?!? Кузен сказал мне, что ты меня ждешь, - ее гнев усилился в несколько раз, когда она поняла, что ее "похитили" унизительным образом.

"Кузен? Кузен Ю? Чжан Юй? Но в последнее время я с ним больше не разговаривала, и не просила его забрать тебя."

Но Ли Сяочжи остановилась на некоторое время и посмотрела на свою лучшую подругу, действительно ли она говорит правду. Выражение ее лица читать легко, особенно для ли Сяочжи. Она говорит правду! Ей солгали! Она сердито захлопнула дверь после того, как она это поняла, оставив Хань Мэйсю ошеломленной.

Примерно через час Ли Сяочжи вышла, чувствуя себя освеженной и теперь она выглядела как настоящий человек. До этого она напоминала фурию с сердитым лицом, готовым поглотить любого, кто попадется ей на пути.

Теплая ванна немного успокоила ее, но она не могла забыть, как ее "подхватили", как только она вышла из тренировочной площадки. Она даже не могла вернуться в свой квартал и умыться. Кто-то подошел и вытащил ее, и сопровождал до дверей ларегя.

Внутри сидел мужчина и велел ей сесть тихо, так как Хань Мэйсю "приказала" ему забрать ее. Она начала проклинать свою лучшую подругу за спешку. Она вспомнила, что получила сообщение о том, что та выходит замуж, и чуть не потеряла сознание. Но она не могла пользоваться телефоном во время тренировки, она могла только смотреть на сообщения, которые она получала через каждые пять минут.

Мужчина представился как Чжан Юй. Она знала, кто он такой. Хань Мэйсю упоминал его несколько раз прежде, но она также знала, что они не близки, но почему он был здесь? Может быть, муж ее лучшей подруги был более могущественным, чем Чжан, поэтому она могла приказать своему кузену вот так? Тем не менее, она все еще могла дать ей время, чтобы, по крайней мере, привести себя в порядок!

Они сначала ехали на машине, потом летели на самолете. Путешествие заняло два часа, и ее тело начало зудеть. В каждой агонии она чувствовала, что сделает что-то Хань Мэйсю, чтобы возместить ущерб. Кто бы мог подумать, что человек, которого она убивала внутри себя, даже не знал о том, что произошло?

- Черт бы тебя побрал, Чжан Юй! Иди к черту!!!- Она просто в бешенстве. Если ее гнев действительно мог что-то сжечь, она уже сожгла весь дом

http://tl.rulate.ru/book/29071/618388

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод 💖
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь