Готовый перевод DEAR YOUNG MASTER SPARE ME PLEASE? / Дорогой Молодой Господин, Пощадите Меня, Пожалуйста!: Глава 28

Глава 28

Закат солнца

Курорт на острове еще не был открыт для публики, поэтому единственными гостями были будущие молодожены. Люди вокруг были в основном заняты подготовкой, поэтому Хань Мэйсю не могла найти кого-то, чтобы поговорить. Она только встретила Лю Цзыцзяня во время обеда, и после еды он попрощался, как только она сказала, что она хочет прогуляться по округе и посмотреть окрестности. Хотя она хотела исследовать остров с кем-то, она не смогла попросить его сопровождать ее. У нее просто не хватило смелости сделать это.

Скоро будет ужин, и она наслаждалась прекрасным закатом в одиночестве. Ее мысли вернулись в прошлое, когда ветер мягко развевал ее волосы, добавляя ей меланхолии. Она выглядела очень одинокой.

Лю Цзыцзянь увидел ее сидящей на песке и смотрящей на закат из своего импровизированного кабинета. Ему захотелось прийти, особенно когда он вспомнил "совет" своего брата.

-Когда она одна и выглядит немного мрачной или одинокой, это хорошая ситуация. Шанс!'

Он отложил газету, которую держал в руках, и направился к Хань Мэйсю. Прошло много времени с тех пор, как они общались. Хотя он обнял ее в ту ночь, бодрствующая Хань Мэйсю была все же лучше, чем спящая

Хань Мэйсю вдруг почувствовала на себе пристальный взгляд. Прошло много времени с тех пор, как она чувствовала такую мощную энергию. На ее лице появилась легкая улыбка. Когда Лю Цзыцзянь сел рядом с ней, мрачная атмосфера, в которой она пребывала ранее, постепенно исчезла.

"Ты больше не занят?- Она наблюдательно спросила, так как хотела оценить состояние мужчины рядом с ней. Она не осмеливалась посмотреть. Его присутствия было более чем достаточно, чтобы напомнить ей, что у него все хорошо.

"Угу,"

- Его обычная реакция.- Сказала она себе, и ее лицо стало еще более привлекательным, когда она теперь улыбалась до самых глаз.

Лю Цзыцзянь в свою очередь заметил, что она изменилась. Хотя, как обычно, она не смотрела на него, она казалась прекрасной и не одинокой. Тогда стоит ли ему находиться здесь с ней. Внутри него происходила борьба. Если бы ситуация была неправильной, поцелуи не были бы хорошими?

- Тебе одиноко?- Он хотел получить подтверждение.

- Не совсем так. Закат просто вызывает у меня меланхолическое чувство.- Ответила она.

Это означало, что она чувствовала себя одинокой, так? Это одно и то же. Придя к такому выводу, он слегка пошевелился и повернул лицо Хань Мэйсю к себе, их взгляды встретились. И он медленно опустил голову, чтобы его губы коснулись ее губ. Это было быстрое движение, на которое она не успела отреагировать, прежде чем ее блестящие губы были сладко захвачены.

Простое прикосновение к поверхности больше не удовлетворяет Лю Цзыцзяня. Как и прежде, он настойчиво открывал ей рот, чтобы дать ему возможность войти внутрь. Он не должен был разочароваться, когда Хань Мэйсю тепло приветствовала его, и вместе их языки танцевали в музыке, известной только им обоим. Их губы были переплетены, как две головоломки, идеально подходящие друг к другу.

Любой, кто осмелился бы взглянуть на них, в конце концов отшатнулся бы, когда эти двое завладели очаровательными цветами заката.

Когда они оторвались друг от друга, Хань Мэйсю обнаружила, что между ними почти нет пространства, и она чувствовала, как его сердце быстро бьется в ее груди. Она посмотрела на мужчину со слегка красными губами, очевидно, от страстных поцелуев. От мужчины исходила аура обольщения. Его глаза были закрыты и, казалось, находились в глубоком трансе.

Когда она решила, что одного раза достаточно, последовал еще один раунд..и еще один..и еще один..

Без всякого волнения Лю Цзыцзянь все еще могла продолжать, но Хань Мэйсю почувствовала, что ее губы уже онемели. "Можем ли мы остановиться?- Тихо спросила она между вдохами. Это был тихий шепот

Лю Цзыцзянь прижался лбом к ее лбу и легонько коснулся ее распухших губ. "- Ты меня огорчаешь.- Честно говоря, он не хотел останавливаться. Как будто этого было недостаточно, независимо от того, сколько раз они это делали. Но ему стало жаль, когда он увидел ее губы.

Солнце уже село, и естественный свет медленно угасал. Они стояли лицом друг к другу, не желая двигаться, как будто время полностью остановилось.

Когда она подумала, что все наконец закончилось, Лю Цзыцзянь снова опустил голову. Но на этот раз он направлялся к ее шее. Она услышала, как он прошептал: "Ты все еще должен мне."

*

Без всяких мыслей Хань Мэйсю глядела на себя в зеркало, плавно касаясь новых засосов, которые сделал Лю Цзыцзянь. Как и первая партия, они равноудалены, образуя равносторонний треугольник. - А почему с одинаковым расстоянием? У него что, обсессивно-компульсивное рассстройство?

Она вздохнула и вспомнила короткое сообщение от мамы Йи перед их отъездом.

- Не позволяй ему просто властвовать над собой, ты тоже должна доминировать над ним. Ты должна быть в боевой готовности от имени всех женщин.

Но как она могла одолеть Лю Цзыцзянь? Ему нужно было только посмотреть на нее, и она тут же сдается. В первый раз ей это удалось, потому что он был накачан наркотиками и спал, но когда он в сознании, это почти невозможно. В глубине души ей тоже очень хотелось доминировать. Но проблема была в ее самообладании.

Она вышла из своей комнаты, после того, как привела себя в порядок. Сегодня их первый ужин наедине. Хотя Лю Цзыцзянь сказал ей, что он не возражает, если знаки были видны, поэтому нет необходимости их скрывать, она все еще считала, что вокруг были другие люди, поэтому она переоделась в топ с высоким воротником. Метки были расположены немного ниже по сравнению предыдущими, поэтому их легче покрыть.

Ужин прошел молча, и хотя они почти не разговаривали, было довольно удобно, и она смогла съесть немного больше, чем обычно.

Она попросила чашку чая после ужина, пока Лю Цзыцзянь отвечал на звонок. Затем она подошла к крыльцу и посмотрела на темноту, покрывающую весь океан. Это была безлунная ночь.

Когда она собиралась вернуться в свой коттедж, то увидела, что он возвращается, и спросила, собирается ли она идти.

"Ответ утвердительный." Она просто ответила.

"Я провожу тебя туда.- Он сам вызвался. Она просто кивнула в ответ и, как обычно, они держались за руки, направляясь к ее дому.

В отличие от первого раза, когда он проводил ее до комнаты, Лю Цзыцзянь не ушел сразу. Как будто он хотел что-то сказать, поэтому она ждала и пока не заходила внутрь. Но через пару минут он ничего не сказал. Чувствуя себя озадаченной, она сказала: - Я сейчас уйду в свой номер."

- Угу. Он коротко ответил, но по-прежнему не двигался.

Из вежливости она сказала: "Спокойной ночи."

Внезапно в его глазах блеснул свет

http://tl.rulate.ru/book/29071/618387

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод 💖
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь